Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Методические рекомендации по использованию пословиц и поговорок для развития слухо-произносительных навыков на среднем этапе обучения.




Для отработки звуковой стороны речи вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, учащимся предлагаются специально отобранные по фонетическому принципу пословицы и поговорки. Используются они в течение двух-трех уроков в качестве фонетической зарядки для совершенствования слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.

При обучении слухо-произносительным навыкам уделяется внимание звукам, в особенности несовпадающим со звуками фонетической системы русского языка.

Перед началом отработки звуков необходимо еще раз показать и объяснить учащимся правила произношения. Сначала учитель читает пословицу или поговорку вслух, учащиеся слушают. Трудный звук, который необходимо отработать выделяется из слова и отрабатывается на основе правил артикуляции данной учителем, имитации. Дальше звук снова включается в слово и в предложение и отрабатывается. При отработке звука в предложении следует также уделять внимание интонации, фразовым ударениям, мелодии предложения и паузе.

Например, пословицы и поговорки на отработку долготы гласных, что является несвойственным для русского языка:

[i:]

Take heed of the snake in the grass.

As the tree falls, so shall it lie.

As the tree, so the fruit.

Honey is sweet, but the bee stings.

Cheapest is the dearest.

[a:]

He laughs best who laughs last.

Every barber knows that.

Every dark cloud has a silver lining.

Faint heart never won fair lady.

Far from eye, far from heart.

[o:]

Forewarned is forearmed.

Better untaught than ill taught.

Greedy folk have long arms.

Hawks will not pick hawks' eyes.

He is lifeless that is faultless.

[u:]

A fool and his money are soon parted.

Head cook and bottle-washer.

It is a good horse that never stumbles.

It is never too late to learn.

Least said, soonest mended.

 

[eː]

Murder will out.

No herb will cure love.

None but the brave deserve the fair.

One good turn deserves another.

Pearls of wisdom.

Soon learnt, soon forgotten.

The first blow is half the battle.

То err is human.

Пословицы и поговорки для отработки кратких гласных фонем:

[i]

The devil rebuking sin.

То bring grist to somebody's mill.

То build a fire under oneself.

То kill two birds with one stone.

То kick against the pricks.

Business is business.

Sink or swim!

 

[e]

All is well that ends well.

A beggar can never be bankrupt.

A black hen lays a white egg.

A cracked bell can never sound well.

Better an egg today than a hen tomorrow.

Better go to bed supperless than rise in debt.

Better late than never.

[æ]

A cat in gloves catches no mice.

Bad news has wings.

Every man has his faults.

From bad to worse.

Like parents, like children.

One man, no man.

If you can’t stand the heat get out of the kitchen.

If you dance you must pay the fiddler.

Life is but a span.

 

[ɔ]

Waste not, want not.

No flying from fate.

No song, no supper.

Opportunity only knocks once.

Poverty is no sin.

Roll my log and I will roll yours.

[ʌ]

Nothing must be done in haste but killing of fleas.

Score twice before you cut once.

Self done is soon done.

Self done is well done.

Slow but sure.

The Dutch have taken Holland!

То come out dry.

[u]

By hook or by crook.

То pull the devil by the tail.

То put off till Doomsday.

Dogs that put up many hares kill none.

He that is full of himself is very empty.

Пословицы и поговорки для отработки согласных фонем отсутствующих в русском языке:

Звук [ŋ] – это носовой звук, похожий на [n] - н, но в отличии от него, при его произнесении кончик языка прижимается к нижним, а не к верхним зубам. Задняя часть языка прижимается к мягкому нёбу. Струя воздуха проходит через нос. На письме этот звук даёт буквосочетание ng.

[ŋ]

Speaking without thinking is shooting without aiming.

Better die standing than live kneeling.

Doing is better than saying.

Failing to plan is planning to fail.

Не that goes a borrowing, goes a sorrowing.

Не that knows nothing doubts nothing.

Не who likes borrowing dislikes paying.

[h]

Данный звук похож на русский звук [х], но произноситься более мягко, как выдох.

Примеры пословиц и поговорок для отработки звука [h].

Harm watch, harm catch.

Handsome is that handsome does.

Не that has nо head needs no hat.

Home is where the heart is.

Habit cures habit.

Haste makes waste.

[w]

Этот звук немного похож на русское [у], но произноситься резко без растягивания.

Примеры пословиц и поговорок на отработку звука [w].

Waste not, want not.

We shall see what we shall see.

Wealth is nothing without health.

What we do willingly is easy.

When the cat is away, the mice will play.

When wine is in wit is out.

Where there's a will, there's a way.

[th], глухой звук.

Чтобы воспроизвести этот звук, нужно зажать кончик языка между зубами и произнести [c].

Примеры пословиц и поговорок для отработки глухого звука [th]:

Saying and doing are two things.

Wealth is nothing without health.

When three know it, alt know it.

Love is stronger than death.

[th], звонкий звук.

Чтобы воспроизвести данный звук, нужно зажать кончик языка между зубами и произнести [з].

Примеры пословиц и поговорок для отработки звонкого звука [th]:

There is no smoke without fire.

Tell that to the marines.

That's a horse of another colour.

There is no rose without a thorn.

The end crowns the work.

[r]

Roll my log and I will roll yours.

Scratch my back and I'll scratch yours.

Small rain lays great dust.

Comparisons are odorous.

Every man has his price.

[t], [d]

Данный звуки отличаются от русского [т] и [д], язык прижимается не к верхним зубам, а выше к небу.

Примеры пословиц и поговорок для отработки звука [t] и [d]:

Best defence is attack.

Tastes differ.

To beat about the bush.

То call a spade a spade.

То come out dry.

То drop a bucket into an empty well.

То draw water in a sieve.

То know what's what.

Divide and rule.

Dumb dogs are dangerous.

Можно отрабатывать звуки отдельно, затем слова с этим звуком и всю пословицу или поговорку в целом. Сначала лучше отработать звуки хором, затем каждым учеником или несколькими отдельно.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-08-31; Просмотров: 849; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.018 сек.