КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Uno II pron некто, кто-то 2 страница
veliero m парусная лодка, шхуна velivolo m самолёт vello m шерсть; мех vellutato agg бархатистый; бархатный velluto m бархат velluto rasato атласный бархат velluto di cottone вельвет velo m покрывало; завеса; вуаль; фата; газ (ткань); пелена (тумана) veloce agg быстрый, скорый; avv быстро velocità f скорость, быстрота velocità media средняя скорость velocità oraria скорость в час velocità ridotta тихий ход a tutta velocità полным ходом, на всём ходу andare a grande velocità мчаться velodromo m велодром vena f вена (анат.); жила (геол.); настроение [вэна] vena d’acqua родник essere in vena быть на подъёме, быть в настроении venale agg корыстный, продажный vendemmia f сбор винограда vendemmiare vt, vi заниматься сбором винограда *vendere vt продать, продавать; сбыть, сбывать; торговать; предавать (+ avere) pres. ind. (vendo, vendi, vende, vendiamo, vendete, vendono) imperf. (vendevo, vendevi, vendeva, vendevamo, vendevate, vendevano) pass. rem. (vendei, vendesti, vendè, vendemmo, vendeste, venderono) fut. (venderò, venderai, venderà, venderemo, venderete, venderanno) pres. cong. (venda, venda, venda, vendiamo, vendiate, vendano) imperf. cong. (vendessi, vendessi, vendesse, vendessimo, vendeste, vendessero) condiz. (venderei, venderesti, venderebbe, venderemmo, vendereste, venderebbero) imperat. (-, Vendi!, Venda!, Vendiamo!, Vendete!, Vendano!) ger. (vendendo); part. pres. (vendente); p.p. (venduto) vendere a buon mercato продавать дёшево vendere a buon caro продавать дорого vendere a contanti продавать за наличные vendere a credito продавать в кредит vendere all’ingrosso продавать оптом vendere al minuto продавать в розницу vendersi vr продаётся (в объявлении); продаваться, продаться (тж fig) vendetta f месть, мщение; вендетта far vendetta мстить <vendicare v мстить; карать vendicarsi vr мстить за себя vendicarsi di отомстить vendicativo agg мстительный vendicatore m мститель vendifrottole m invar врун vendita f продажа, сбыт vendita al dettаglio или vendita al minuto продажа в розницу, розничная продажа vendita all’ingrosso оптовая продажа vendita all’asta продажа с молотка mettere in vendita пустить в продажу essere in vendita продаться, продаваться venditore m продавец venditore ambulante разносчик, уличный торговец venditore di piazza уличный торговец venditrice f продавщица venduto agg проданный; fig продажный venerando agg почтенный venerare i genitori чтить родителей. почитать родителей venerare vt чтить, почитать, уважать venerare la memoria di qd чтить чью-л. память vi rispetto e vi venero, ma... я уважаю вас, но... venerazione f благоговение, почитание; почтение Venerdi m invar пятница, в пятницу [вэнэрди] il Venerdi по пятницам Venere f Венера venereo agg венерический ~venire vi идти; приходить; приезжать, приехать, прийти; прибывать; появляться, появиться, обнаруживаться; происходить; родиться, рождаться; наставать, настать; наступать, наступить; стоить (+ essere) a venire будущий far venire qd вызывать кого-л., посылать (за кем-л.) far venire i brividi бросать в холод far venire il sangue alla testa бросать в жар venire a vedere qd посетить кого-л. venire a galla всплыть на поверхность venire al mondo появиться на свет, родиться venire ad un accordo прийти к соглашению venire a noia надоедать venire a sapere узнавать, узнать (что-л.) venire a trovare qd навестить кого-л., заглянуть к кому-л. venire bello хорошеть venire frazionato быть раздробленным, быть разделённым на части venire fuori обнаруживаться venne fuori che оказалось, что venne fuori che era una mensogna оказалось, что это ложь venire in ritardo прийти с опозданием, опоздать venir a fine кончаться venir bene удаваться, удаться venir fuori выступать, выступить non viene che … отсюда следует, что … È venuta Она пришла. È venuto il momento di. Настал момент. È venuto un’idea. Пришла идея. È venuto fuori che … Выяснилось, что … Mi è venuto il mal di testa. У меня заболела голова. M’è venuta un’idea. У меня родилась идея. Quanto viene? Сколько стоит? Sono venuto. Sono venuta. Siamo venuti. Я приехал. Я приехала. Мы приехали. Speriamo che voi veniate da noi. Мы надеемся, что вы к нам придёте. (Congiuntivo presente) Venne poco dopo... Он пришёл вскоре после... Verrò a prenderti. Я зайду за тобой. Verrò da lei quando mi inviterà. Я приду к вам тогда, когда вы меня пригласите. Viene ogni Domenica. Он приходит каждое воскресенье. Viene spontanea una domanda. Невольно возникает вопрос. Vieni da me? Приходи ко мне? Vieni con me. Пошли со мной. Иди со мной Vieni qui! Иди сюда! ventaccio m сильный ветер ventaglio m веер ventaglio dei prezzi уровень цен ventesimo num двадцатый venti num двадцать; m il venti двадцатое (число) venticello m ветерок venticinque num двадцать пять venticinquesimo num двадцать пятый ventidue num двадцать два ventiduesimo num двадцать второй ventilare v проветривать, вентилировать; предложить, представить; провентилировать, рассмотреть, обсудить (вопрос, предложение); веять (зерно) ventilatore m вентилятор ventilazione f вентиляция ventinove num двадцать девять ventinovesimo num двадцать девятый ventiquattresimo num двадцать четвёртый ventiquattro num двадцать четыре ventiseesimo num двадцать шестой ventisei num двадцать шесть ventisette num двадцать семь ventisettesimo num двадцать седьмой ventitrè num двадцать три vento m ветер [вэнто] a vento ветряной parlare al vento бросать слова на ветер vento da sud-ovest юго-западный ветер vento caldo знойный ветер vento contrario встречный ветер vento tagliente резкий ветер parlare al vento бросать слова на ветер c’è molto vento сильный ветер oggi tira vento сегодня ветрено [оджи тира вэнто] tira vento ветер дует il vento fischia ветер воет non c’è vento тихо (сказ.) ventosa f банка; pl ventose банки (медицинские) applicare le ventose поставить банки ventoso agg ветреный (о погоде) ventottesimo num двадцать восьмой ventotto num двадцать восемь ventre m живот; чрево, утроба ventre digiuno non ode nessuno соловья баснями не кормят (перен.) ventunesimo num двадцать первый [вэнтунэзимо] ventuno num двадцать один ventura f судьба alla ventura наугад, наудачу buona ventura удача per ventura случайно dire in ventura гадать venturo agg будущий l’anno venturo в будущем году venuta f приход; приезд, прибытие; пришествие (церк.) venuto agg прибывший, пришедший il primo venuto первый встречный ben venuto! с приездом! vera f обручальное кольцо veramente avv действительно, разве, на самом деле veranda f веранда verbale m протокол; agg словесный, устный verbo m слово, глагол (грам.) verbo ausiliare вспомогательный глагол verbo transitivo переходный глагол verbo intransitivo непереходный глагол verbo impersonale безличный глагол verboso agg многословный, болтливый verde I agg зелёный; незрелый; fig зелёный, молодой; (тж ж.р.) [вэрдэ]; pl verdi diventar verde зеленеть verde chiaro светло-зелёный verdi anni юность verde II m зелёный цвет; зелень; pl verdi «зелёные», партия зелёных qui c’è molto verde здесь много зелени verdetto m вердикт, приговор (юр.) verdetto della giuria решение жюри verdura f зелень (петрушка, салат), овощи; листва verduraio m продавец овощей <vergare vt сечь (розгами), полосовать, бить; линовать, расчеркивать; проводить полосы; писать vergare una lettera написать письмо vergarsi vr покрываться полосками le castagne si vergano di nero каштаны зреют verga f прут, палка, жезл; слиток vergato agg полосатый vergine f девственница; мадонна; agg девственный, нетронутый, чистый verginità f девственность, целомудрие vergogna f стыд, стыдливость; позор, срам che vergogna! какой позор! senza vergogna бесстыдный aver vergogna или avere vergogna стыдиться ho vergogna мне стыдно, мне совестно non avete vergogna! как вам не стыдно! dovreste aver vergogna! как вам не совестно (dovreste condiz. от dovere) vergognarsi vr стыдиться, стесняться (+ avere) pres. ind. (mi vergogno, ti vergogni, si vergogna, ci vergogniamo, vi vergognate, si vergognano) ger. (vergognandosi); part. pres. (vergognantesi); p.p. (vergognatosi) vergognatevi! стыдиՂесь! mi vergogno мне совестно vergognoso agg постыдный, непозволительный; позорный; стыдливый, застенчивый veridico agg правдивый verifica f проверка, сверка, контроль <verificare vt проверять, проверить, контролировать verificare minuziosamente тщательно проверять verificate убедитесь, проверьте verificarsi vr обнаруживаться, подтверждаться; сбываться verità f правда, истина; правдивость, истинность in verita поистине dire la verità говорить правду a dire la verità откровенно говоря, по правде говоря [а дирэ ла вэрита] a dir la verità по правде сказать pura verità истинная правда veritiero agg истинный, правдивый verme m червь, червяк vermicelli m, pl вермишель vermiglio agg алый, ярко-красный verminoso agg червивый vermouth m вермут vernacolo agg местный (говор) vernice f лак, эмаль, краска; вернисаж; fig (внешний) лоск vernice ad olio масляная краска <verniciare vt покрывать лаком, лакировать (тж fig) verniciato agg крашеный; лакированный vernino: colture vernine озимые культуры vero I agg истинный, точный, настоящий, подлинный; правдивый, верный, правильный nel vero senso della patola в полном смысле слова è un vero eroe он прямо герой è vero правда è vero che … правда, что … non è vero это неправда non è vero? не правда ли?, не так ли? È vero? Неужели это правда? vero II m правда, истина a dir il vero по правде говоря per vero dire сказать по правде Non è forse vero? Ведь это правда? verosimile agg правдоподобный, возможный verruca f бородавка versamento m взнос, платёж (ком.) versante m склон (горы) versare I vt вливать; лить, наливать, выливать, отливать, отлить, проливать, пролить, переливать; обливать; разливать, разлить; сыпать, насыпать; рассыпать; платить, вносить (плату, деньги); зачислить, зачислять (на счёт) versare trecento rubli зачислить на счёт триста рублей versare addosso облить, обливать versare II vi течь, протевать; переливаться (через край); находиться (в каком-л. состоянии); (sopra, intorno) касаться; трактовать versare in gravi condizioni оказаться в тяжёлом положении versare in fin di vita быть при смерти versarsi vr сыпаться; проливаться; впадать (о реке); предаваться, отдаваться versatile agg переменчивый; универсальный, многоцелевой; fig гибкий, разносторонний versione f версия; перевод, переложение; вариант; разновидность; модификация; модель versione teatrale инсценировка fare una versione dall'italiano in russo сделать перевод, перевести с итальянского на русский versione filmica экранизация versione italiana del dramma итальянский перевод драмы nuova versione новый вариант versione russa del film русский вариант фильма; русский дубляж verso I m стихотворение, стих; направление; способ; средство; pl versi стихи; голоса (птиц и животных) da ogni verso со всех сторон verso II prep по направлению к; около; к; в отношении; по отношению к; перед, под; по сравнению с andare verso casa направляться к дому verso la fine к концу, под конец verso le due около двух (часов) verso le tre около трёх (часов) verso di me по отношению ко мне verso il nord к северу verso sera или verso di sera к вечеру, под вечер verso mezzanotte около полуночи essere ben disposto verso qd относиться хорошо к кому-л. vertebra f позвонок vertebrale agg позвоночный vertebrato agg позвоночный (о животном); имеющий позвоночник; m, pl vertebrati позвоночные verticale f вертикаль; agg вертикальный, отвесный, стоячий vertice m верхушка, вершина; fig апогей, высшая точка dal vertice alla base сверху донизу vertigine f головокружение vertiginoso agg головокружительный, стремительный vescica f пузырь, мочевой пузырь (анат.) vescovo m епископ vespa f оса vespaio m осиное гнездо vespro m вечер; вечерня (церк.) vessare vt мучить; истязать vestaglia f домашнее платье, халат (домашний) veste f одежда, одеяние, платье; покров; оболочка veste da camera халат (домашний) veste da sposa подвенечное платье veste succinta подоткнутая одежда, подпоясанная одежда vestiario m одежда, гардероб (одежда); обмундирование (воен.) rinnovare il vestiario обновить гардероб vestibolo m вестибюль, холл vestigia f, pl обломки, остатки le vestigia della bellezza следы красоты *vestire vt одевать, одеть, надевать (что-л.), надеть; носить; облачать; обшивать (кого-л.); оплетать (бутыли и т.п.); облекать; придавать форму; украшать; vi одеваться (во что-л.) (+ avere) pres. ind. (vesto, vesti, veste, vestiamo, vestite, vestono) imperf. (vestivo, vestivi, vestiva, vestivamo, vestivate, vestivano) pass. rem. (vestii, vestisti, vestì, vestimmo, vestiste, vestirono) fut. (vestirò, vestirai, vestirà, vestiremo, vestirete, vestiranno) pres. cong. (vesta, vesta, vesta, vestiamo, vestiate, vestano) imperf. cong. (vestissi, vestissi, vestisse, vestissimo, vestiste, vestissero) condiz. (vestirei, vestiresti, vestirebbe, vestiremmo, vestireste, vestirebbero) imperat. (-, Vesti!, Vesta!, Vestiamo!, Vestite!, Vestano!) ger. (vestendo); part. pres. (vestente); p.p. (vestito) vestire un bambino одеть ребёнка vestire l'abito надеть костюм la veste una brava sarta ей шьёт хорошая портниха, она шьёт у хорошей портнихи egli veste i suoi concetti con molta eloquenza он очень красноречиво выражается vestire di nuovo переодевать, переодеть, одевать снова vestire di nero одеваться в чёрное vestire a lutto носить траур vestire con gusto или saper vestire одеваться со вкусом * vestirsi vr одеваться, наряжаться pres. ind. (mi vesto, ti vesti, si veste, ci vestiamo, vi vestite, si vestono) imperf. (me vestivo, ti vestivi, sivestiva, ci vestivamo, vi vestivate, si vestivano) pass. rem. (mi vestii, ti vestisti, si vestì, ci vestimmo, vi vestiste, si vestirono) fut. (mi vestirò, ti vestirai, si vestirà, ci vestiremo, vi vestirete, si vestiranno) pres. cong. (mi vesta, ti vesta, si vesta, ci vestiamo, vi vestiate, si vestano) imperf. cong. (mi vestissi, ti vestissi, si vestisse, ci vestissimo, vi vestiste, si vestissero) condiz. (mi vestirei, ti vestiresti, si vestirebbe, ci vestiremmo, vi vestireste, si vestirebbero) imperat. (-, Vestiti!, Si vesta!, Vestiamoci!, Vestitevi!, Si vestano!) ger. (vestendo); part. pres. (vestente); p.p. (vestito) saper vestirsi одеваться со вкусом vestito m костюм, платье, наряд, одежда (верхняя); одеяние; agg одетый vestiti pesanti тёплые вещи vestito scollato декольтированное платье или открытое платье vestito da sera вечернее платье vestito di gala вечернее платье, вечерний туалет, парадное платье vestito a pieghe платье в складку vestito usato старый костюм, поношенный костюм farsi fare un vestito сшить себе платье vestito dimessamente скромно одетый, плохо одетый un vestito nuovo новое, новенькое платье un nuovo vestito новое, другое платье veterano m ветеран veterinаrio m ветеринар; agg ветеринарный veto m вето, запрет il diritto di veto право вето porre il veto наложить вето vetraio m стекольщик vetrata f витраж vetrato m гололёд; agg застекленный, стеклянный vetreria f изделия из стекла; стекло vetrina f столовая гора; витрина vetro m стекло; бокал, стакан (лит.) di vetro или in vetro стеклянный vetro appannato запотелое стекло vetro frontаle лобовое стекло vetro infrangibile небьющеесястекло vetro opaco матовое стекло vetta f вершина, верхушка; fig верх vettovaglie f, pl продовольствие vettura f автомобиль; коляска; повозка; экипаж; вагон vettura per fumatori вагон для курящих vettura per non fumatori вагон для некурящих vettura-ristorante вагон-ресторан vettura-letto спальный вагон vetturino m извозчик <vezzeggiare vt лелеять, ласкать, баловать vezzo m ласка, нежность; (дурная) привычка; колье vi I pron вас; вам; себя (vi + lo = ve lo) – вам его, вам это Mario vi piace. Марио вам нравится. Mario vi vede. Марио вас видит. Posso rispondervi oggi. Я могу ответить вам сегодня. Vestitevi! Одевайтесь! Vi dico. Я вам говорю. Vi piace Mario. Вам нравится Марио. Vi posso rispondere oggi. Я могу ответить вам сегодня. Vi vede Mario. Вас видит Марио. Vi vedo. Я вас вижу. Vi scrivo. Я вам пишу. Vi vogliono bene. Они вас любят. vi II avv (+ essere): vi è имеется, есть vi sono) имеются non vi è dubbio нет сомнения vi III avv (+ verbo) там; туда vi andro я пойду туда Via Lаttea Млечный Путь via I f дорога, путь, улица; направление, маршрут; проход, проезд; причина; fig средство; путь, канал (мед.) a mezza via на полпути e così via и так далее mettersi in via пуститься в путь per via di из-за; путём per via di qc из-за чего-л.; по причине чего-л. per via della malattia из-за болезни via d’uscita выход из положения, путь спасения via via постепенно Via Lattea Млечный Путь via alberata бульвар (букв. улица, засаженная деревьями) via centrale центральная улица vie di comunicazione пути сообщения vie respiratorie дыхательные пути via II m старт; dare il via дать старт (спорт); дать сигнал к отправлению via III avv прочь, вон; ну!, вперёд! andar via уйти, уходить; уезжать; распродаваться (о товаре) buttare via или buttar via выбрасывать cacciar via выгнать volare via улетать via IV на (мат.) tre via tre nove три на три - девять, трижды три - девять tre via tre fa nove три помножить на три - девять Via! escl Вон! Убирайся! Вперёд! viadotto m виадук, путепровод
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 805; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |