КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
To cure - вылечить curable - излечимый
Wordbuilding Wordbuilding THE INSTITUTE Москва 2009
ББК 81.2 p. 30+81.2 АНГЛ.-923 К 89 УДК 802.0 (075.85) К-89 Кузнецова О.В., Ковшило Д.Ф., Берзегова Л.Ю. Методические разработки по английскому языку для студентов I курса стоматологического факультета - М.: МГМСУ, 2009. Корректура выполнена доц. Соломенцевой Л.Н. Методические разработки предназначены для студентов 1 курса, продолжающих изучение английского языка на стоматологическом факультете. Их цель - привить студентам определенные навыки по технике перевода специальных текстов, а также развитие навыков устной речи. Данные методические разработки входят в состав комплексного пособия для студентов I курса стоматологического факультета. МГМСУ, 2007, 2009 (стереотипное издание) Кузнецова О. В., Ковшило Д.ф., Берзегова Л.Ю., 2009
-ist - суффикс существительного, обозначающего профессию science - наука a scientist - ученый Anatomy - анатомия an anatomist - анатом 1. Guess the meaning and translate: 2.Translate the international words and the words of Latin origin: medicine and a medical man social laboratory 3.You'll come across these word combinations in the text: to enter the Institute - поступить в институт named after Semashko - имени Семашко to treat the patients - лечить пациентов to take examinations - сдавать экзамены to attend lectures - посещать лекции a hearty attitude - сердечное отношение to perform laboratory - выполнять лабораторные works - работы
4. Study the grammar-table Nos 1, 2, 3, 4. 5. Read the text and be able to answer the questions given below: Many young people who care for medicine enter Medical Institutes and become students. We have entered the Moscow Medical Stomatological Institute named after Semashko. For two years the students learn the so-called pre-clinical subjects such as Anatomy, Physics, Chemistry, Physiology, Biology. We study the social sciences and foreign languages. The medical students must work hard at all the subjects. They have practical classes in numerous theoretical and special subjects. To be a medical student means to spend afternoons in laboratories and evenings in the libraries. The students perform different laboratory works and attend lectures. Medicine is more than science. All the doctors always treat the patients with great attention and care. Such a hearty attitude of the doctors to the patients helps much in their recovery. We know that we shall need deep knowledge of Anatomy in our future work. Only hard work in the dissecting room will give us the possibility to gain this knowledge. That is why there are always many students in the dissecting room. There are two terms in the first year. Each of them lasts for about 16-18 weeks. At the end of the winter term we shall take examinations in Physics and Chemistry. The winter holidays last from the end of January till the middle of February. It is necessary for us to work hard during the whole academic year if we want to pass our first examination session successfully. 1. What Institute must you enter if you want to become a stomatologist? 2. What subjects do students study at a Medical Institute? 3. What is the most human profession in the world? 4. Who enteers Medical Institute? 5. Where do medical students work? 6. How must students study to be a doctor? EXERCISES Ex. 1. Listen to the tape-recording of the text and prepare the reading of it. Ex. 2. Give English equivalents: анатомия, предмет, лечить пациента, медицина, наука, пациент, общественные науки, медицинский, стоматологический, лаборатория, здоровье, биология, химия, физиология, сердечное отношение, думать, понимать, поступать в институт. Ex. 3. Put the verbs to be, to have in the correct form: 1. My father... a doctor. He... many patients in a hospital. 2. We... no books on chemistry. 3. He... a student of a Medical Institute. 4. My grandmother... 60 years old and she.. in good health. 5. My friend... a large family. 6. We... at the laboratory now. 7. We... a good laboratory at our Institute. 8. I a stomatologist in five years.
Lesson 1 THE STUDENTS LIFE -able - суффикс, образующий прилагательные от глагола со значением "способный подвергаться соответствующему действию" dis-, un- префиксы, выражающие отрицание
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 57; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |