КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Простої) ліцензії на використання винаходу
Щодо продажу-купівлі повної (виняткової) або невиняткової Договір Правила складання ліцензійного договору. (корисної моделі, промислового зразка) У назві Договору, залежно від його специфіки, вказується вид ліцензії та об'єкти промвласності, які він охоплює. Наприклад, замість «повної» ліцензії може вказуватися «невиняткова» («проста») ліцензія. Винахід може зазначатися у множині. Замість винаходу (винаходів) чи поряд з ними можуть вказуватися в однині чи множині корисні моделі і промислові зразки. Для спрощення подальшого тексту вказуватиметься лише винахід, але в реальній дійсності текст може модифікуватися і стосовно корисної моделі, промислового зразка, сорту рослини, топографії інтегральної мікросхеми. Повна назва юридичної особи або прізвище, ім'я та по батькові фізичної особи (Примітка. Якщо патент чи патенти перебувають у спільній власності кількох юридичних та фізичних осіб, то ліцензію вони надають спільно й у такому разі наводяться назви всіх юридичних осіб і прізвища фізичних осіб), яка іменується надалі «Ліцензіар», з одного боку, і повна назва юридичної особи чи прізвище, ім'я та по батькові фізичної особи, яка іменується надалі «Ліцензіат», з іншого боку, беручи до уваги, що 1. Ліцензіар є власником патенту (патентів) (Примітка. Вказуються номери охоронних документів і назви відповідних об'єктів промислової власності). 2. Ліцензіат має бажання придбати на умовах цього договору ліцензію на використання винаходу (винаходів), на який (які) одержані зазначені в п. 1 патенти, з метою (Примітка. Далі в тексті, залежно від наміру сторін, вказуються всі чи окремі дії) виготовлення, застосування, ввіз, пропозиція до продажу, продаж та інше введення в господарський оборот продукту, виготовленого на основі зазначеного винаходу (Примітка. Якщо ліцензійна угода стосується винаходу, об'єктом якого є спосіб, то зазначається, що вона передбачає застосування Ліцензіатом способу, який охороняється патентом чи патентами: ліцензійна угода може стосуватися як винаходів на продукти, так і винаходів на способи), домовилися про таке. 1. Визначення термінів, які використовуються в цьому договорі 1.1.«Патенти» — одержані Ліцензіаром патенти, а також патенти, які будуть одержані в майбутньому за поданими до Державного департаменту інтелектуальної власності заявками. (Додаток 1.) 1.2.«Продукція за ліцензією» — продукція, яка випускатиметься на основі ліцензії. (Примітка. У цьому місці наводиться перелік відповідної продукції Ліцензіата або ж вказується посилання на документ у «Додатку», містить відповідний перелік.) 1.3.«Спеціальна продукція» — продукція, що не охоплена визначенням у п. 1.2 цієї угоди, яка додатково розроблена Ліцензіатом, спираючись на використання винаходів, які охороняються патентами Ліцензіара. 1.4.«Спеціальне обладнання» — обладнання, необхідне для виготовлення продукції за ліцензією. (Додаток 2.) 1.5.«Конфіденційність» — дотримання заходів, спрямованих на уникнення випадкового або зловмисного розголошення відомостей, що стосуються ліцензованих патентів, третім особам. 1.6.«Звітний період» — період діяльності Ліцензіата стосовно виконання умов цього договору протягом кожних ___ місяців, починаючи від дати набрання чинності даної угоди. (Примітка. Звітний період може обчислюватися не лише місяцями, а й довшими чи коротшими проміжками часу.) 1.7.«Територія» — регіони відповідно до політико-адміністративного поділу країни. (Примітка. У цьому місці в угоді може наводитися перелік регіонів або ж робитися посилання на відповідний документ у «Додатку», поняття «Територія» може охоплювати галузь промисловості, сільського господарства тощо.) 1.8.Платежі «нетто» — платежі, за яких усі можливі збори й податки сплачуються Ліцензіаром. (Примітка. Наведений вище перелік термінів не є вичерпним; сторони можуть в угоді формулювати й інші терміни, якщо в них є потреба; слід мати на увазі наявність в Україні словників офіційних тлумачень термінів.) 2. Об'єкт договору 2.1. Ліцензіар надає Ліцензіатові протягом терміну дії цього Договору та за винагороду, сплачувану Ліцензіатом, ліцензію на використання винаходів, що охороняються патентами. (Примітка. У цьому місці зазначається, яка саме ліцензія надається.) За цим Договором Ліцензіатові надається право на: (Примітка.Далі в тексті зазначаються всі чи окремі дії: виготовлення, застосування, ввіз, пропозиція до продажу, продаж та інше введення в господарський оборот продукції за ліцензією та спеціальної продукції, зокрема, з використанням у разі необхідності, спеціального обладнання, комплектуючих вузлів, деталей і сировини, що застосовуються Ліцензіаром на «Території».) Примітки.1. Вітчизняне законодавство передбачає можливість надання винятковим Ліцензіатом субліцензій. 2. Якщо укладається виняткова ліцензія, то в угоді може вказуватися: «При цьому Ліцензіар зберігає за собою право на використання ним вищезазначених винаходів у частині, не переданій Ліцензіатові за даним Договором». Ліцензіар також може відмовитися від будь-якого виду використання запатентованих винаходів протягом терміну чинності угоди й це фіксується в Договорі. 3. Якщо надається проста (невиняткова) ліцензія, то вказується: «При цьому Ліцензіар зберігає за собою право на використання ним зазначених винаходів та на надання невиняткових ліцензій третім 2.2. Ліцензіар надає Ліцензіатові необхідну й достатню для використання винаходів за п. 2.1 технічну документацію. (Примітки.1. Стосовно промислових зразків відповідна документація має назву «художньо-конструкторська»; 2. Ліцензіар може здійснювати надання технічної допомоги, авторського нагляду, шеф-нагляду та, за необхідності, постачання зразків, матеріалів і спеціального обладнання.) 3. Технічна документація 3.1. Вся технічна документація, яка є необхідною й достатньою для виробництва «Продукції за ліцензією» (Додаток № 3) передається Ліцензіаром уповноваженому представникові Ліцензіата ___________ мовою у ___ примірниках протягом __________ від дня набрання чинності даного Договору. (Примітки.1. На час укладення ліцензійної угоди документація може виявитися непідготовленою для потреб Ліцензіата, тому потрібен певний час для того, щоб Ліцензіар підготував документацію в належному вигляді; 2. Якщо ж уся необхідна документація передається одночасно з укладенням Договору, то це зазначається в ньому.) 3.2. При передачі технічної документації складається акт здачі-приймання за підписами уповноважених представників обох сторін. Якщо Ліцензіат або його уповноважений представник не з'являються в місце та в час, встановлені для передачі, то Ліцензіар може надіслати документацію рекомендованим поштовим відправленням на адресу Ліцензіата за його рахунок. Датою передачі документації відповідно вважатиметься дата підписання акту здачі-приймання або ж дата поштового штемпеля на накладній. 3.3. Якщо Ліцензіат під час передачі або протягом після одержання ним документації виявить неповноту чи неправильність одержаної ним від Ліцензіара документації, то Ліцензіар зобов'язаний протягом ___________ після одержання ним письмової рекламації (Примітка. Поняття «письмова» можна в Договорі додатково розтлумачити як таке, що поширюється на телефакс, електронну пошту тощо) передати документацію, якої бракувало чи виправити виявлені недоліки й передати відкориговану документацію Ліцензіатові. У цьому разі датою передачі документації вважатиметься дата передачі відкоригованої документації, або такої, якої бракувало відповідно до порядку, передбаченого в п. 3.2 цього Договору. 3.4. Надану Ліцензіаром документацію Ліцензіат може тиражувати для своїх потреб, але з дотриманням зобов'язань, що стосуються «Конфіденційності». 4. Удосконалення й поліпшення 4.1.Протягом терміну чинності цього Договору сторони зобов'язуються негайно інформувати одна одну про всі виконані ними удосконалення й поліпшення, що стосуються «Патентів», «Продукції за ліцензією» і «Спеціальної продукції». 4.2.Сторони зобов'язуються в першу чергу пропонувати одна іншій всі зазначені вище вдосконалення та поліпшення. Умови передачі цих удосконалень і поліпшень будуть узгоджені сторонами додатково. 4.3.Удосконалення й поліпшення, захищені патентами, чи стосовно яких до Установи подані заявки на одержання патентів на об'єкти промислової власності, які створюються однією зі сторін, вважаються як такі, що належать їй. У разі відмови будь-якої сторони чи відсутності від неї відповіді протягом ___________сторони мають право пропонувати удосконалення й поліпшення третім особам. 5. Зобов'язання та відповідальність 5.1.Ліцензіар заявляє, що на дату укладення цього Договору йому нічого не відомо про права третіх осіб, які б могли порушуватися наданням даної ліцензії. 5.2.Ліцензіар заявляє про технічну можливість здійснення виробництва «Продукції за ліцензією» на підприємстві (підприємствах) Ліцензіата та про можливість досягнення показників, передбачених у Додатку № 4 до цього Договору за умови чіткого дотримання Ліцензіатом технічних умов та інструкції Ліцензіара. (Примітка. Далі в тексті може зазначатися, що механічні, технологічні, техніко-економічні, ергономічні, художньо-конструкторські та інші показники «Продукції за ліцензією» наводяться в Додатку № 4 до цього Договору.) 5.3. Ліцензіар заявляє, що технологічна документація та інші матеріали, які передаються Ліцензіатові, будуть комплектними та якісно виконаними відповідно до чинних норм і стандартів. (Примітка. У цьому місці сторони можуть обумовити й інші вимоги до документації та іншої інформації.). 5.4.Ліцензіат зобов'язується виготовляти «Продукцію за ліцензією» згідно з одержаною технічною документацією і інструкцією Ліцензіара, що стосуються відповідного винаходу. 5.5.Сторона, яка не виконала зазначені вище умови, зобов'язана відшкодувати іншій стороні завдані їй у зв'язку з таким невиконанням збитки в розмірі ____________________________________ (вказується сума), але не понад___________________________ (вказується сума). 5.6.За порушення термінів передачі технічної документації та іншої необхідної інформації відповідно до розділу З цього Договору, Ліцензіар компенсує Ліцензіатові збитки, які обчислюються. (Примітка. У цьому місці збитки можуть вказуватися конкретними розмірами або ж може зазначатися спосіб їх підрахунку; може вказуватися верхня межа цих компенсаційних виплат Ліцензіара.). 5.7.Розмір відшкодування збитків і компенсаційних виплат, про які одна сторона може заявити іншій у зв'язку з різними порушеннями умов цього Договору, не може в загальному результаті перевищувати одержані чи сплачені за розділом 7 цього Договору суми, якщо сторони не домовилися про інше. 6. Технічна допомога в освоєнні виробництва «Продукції за ліцензією» 6.1. Для надання технічної допомоги Ліцензіатові восвоєнні виробництва «Продукції за ліцензією», а також з метою навчання працівників Ліцензіата методам та прийомам праці, що стосуються виготовлення й застосування «Продукції за ліцензією», Ліцензіар на прохання Ліцензіата відряджає на підприємство (підприємства) Ліцензіата необхідну кількість фахівців. Ліцензіат повідомить Ліцензіара про своє прохання за _______ до дати очікуваного прибуття фахівців Ліцензіара. (Примітка.Тут вказується час у днях, тижнях, місяцях тощо.) 6.2.Ліцензіат забезпечить фахівців Ліцензіара під час їх перебування на підприємстві (підприємствах) Ліцензіата приміщеннями в готелях, транспортними засобами для проїзду до місця роботи й назад, телефонно-телеграфним зв'язком тощо, узгодженими видами обслуговування. 6.3.Усі витрати, пов'язані з відрядженнями фахівців з метою надання необхідної технічної допомоги, включаючи оплату вартості залізничних автобусних або авіаційних квитків з ________ до місця призначення фахівців та назад, провезення ______ кг багажу в розрахунку на одну людину понад вагу, що дозволяється за квитком, а також винагороду, залежно від кваліфікації фахівців, сплачує Ліцензіат за такими ставками: ______________________. 6.4.У разі звернення Ліцензіата до Ліцензіара з проханням про відвідання підприємства, що виробляє «Продукцію за ліцензією», з метою ознайомлення на місці з її виготовленням і відповідним обладнанням Ліцензіар задовольнить таке прохання. Усі витрати, пов'язані з відвіданням фахівців Ліцензіата на підприємствах Ліцензіара, сплачує Ліцензіат. 6.5. На прохання Ліцензіата й за його рахунок Ліцензіар надішле Ліцензіатові зразки «Продукції за ліцензією» і матеріали, а також «Спеціальне обладнання», необхідне для виробництва «Продукції за ліцензією». 7. Платежі 7.1.За надання прав, передбачених даним Договором, за технічну документацію та іншу інформацію, вказану в Додатку № 4, Ліцензіат сплачує Ліцензіарові таку винагороду.
Варіант 1 (варіант передбачає одноразову сплату чи поетапні платежі обумовленої сторонами суми) а) сума обсягом _______________ (цифрами та прописом) сплачується при пред'явленні рахунку в трьох примірниках __________ (вказується банк Ліцензіара) протягом _______ днів від дати (вказується суттєвий для сторін факт); б) сума обсягом _______________ (цифрами та прописом) сплачується при пред'явленні рахунку в трьох примірниках ________ (вказується банк Ліцензіара) протягом ______________ днів від дати набрання чинності цим Договором; в) сума обсягом _______________ (цифрами та прописом) сплачується при пред'явленні рахунку в трьох примірниках _________ (вказується банк Ліцензіара) та копії акта приймання - здання, передбаченого п. 3.2 цього Договору, протягом _________ днів, від дати прийняття технічної документації; г) сума обсягом _______________ (цифрами та прописом) сплачується протягом __________ днів від початку виробництва (серійного виробництва). (Примітка. У цьому місці в Договорі сторонам слід зафіксувати, що саме вони вважають початком виробництва чи серійного виробництва «Продукції за ліцензією».) Варіант 2 (варіант передбачає одноразові або поетапні платежі та подальші поточні відрахування протягом терміну чинності Договору) а) першопочатковий платіж обсягом _____________ (цифрами та прописом) сплачується протягом_ днів віддати набрання чинності даним Договором _________________ (вказується банк Ліцензіара). — поточні відрахування (роялті) сплачуються Ліцензіарові в обсязі ________ відсотків від продажної ціни «Продукції за ліцензією» та ______ відсотків від продажної ціни «Спеціальної продукції», виготовленої і реалізованої Ліцензіатом),або: — поточні відрахування (роялті) сплачуються Ліцензіарові в обсязі _________ (цифрами та прописом) за одиницю «Продукції за ліцензією» та __________(цифрами та прописом) за одиницю «Спеціальної продукції», виготовленої й реалізованої Ліцензіатом; Примітка.Сторони можуть не передбачати первинного (паушального) платежу та обмежитися лише поточними платежами (роялті). б) першопочатковий платіж в обсязі _____________ (цифрами та прописом), з яких сума в обсязі____________ ___________(цифрами та прописом) сплачується при пред'явленні рахунку втрьох примірниках __________ (банк Ліцензіара) протягом ________ днів від дати набрання чинності цим Договором (інкасо з негайною оплатою, з наступним акцептом тощо). Сума в обсязі _______________ (цифрами та прописом) сплачується протягом _________ днів після передання технічної документації, вказаної у ст. З цього Договору. Оплата виконується в тому ж порядку з прилученням до рахунку копії акта здання - приймання чи копії надісланої поштової накладної, як це передбачено п. 3.2. — поточні відрахування (роялті) виконуються Ліцензіатом протягом ___________ днів, які настають після «Звітного періоду». 7.2.Всі платежі за цим Договором вважаються «платежами нетто» на користь Ліцензіара. 7.3.Після припинення дії цього Договору його положення будуть застосовуватися до того часу, поки остаточно не будуть урегульовані платежі, обов'язки стосовно яких виникли протягом періоду його чинності. 8. Інформація і звітність Цей пункт застосовується тоді, коли платежі сплачуються відповідно до другого варіанта п. 7. 8.1. Ліцензіат протягом ________ днів, що настають за «Звітним періодом», надає Ліцензіарові зведені бухгалтерські дані стосовно обсягу виробництва й реалізації «Продукції за ліцензією» та «Спеціальної продукції» протягом «Звітного періоду», а також відомості про продажні ціни «Продукції за ліцензією» та «Спеціальної продукції». 8.2. Ліцензіарові надаватиметься можливість перевірки даних, що стосуються обсягу виробництва й реалізації «Продукції за ліцензією» та «Спеціальної продукції» на підприємствах Ліцензіата, за зведеними бухгалтерськими даними відповідно до п. 1.6 цього Договору. 9. Забезпечення конфіденційності 9.1. Сторони беруть на себе зобов'язання стосовно збереження «Конфіденційності» одержаних від Ліцензіара технічної документації та іншої інформації, що стосуються виробництва «Продукції за ліцензією» та «Спеціальної продукції». Сторони вживатимуть усі належні заходи для того, щоб унеможливити повне або часткове розголошення вказаних відомостей чи ознайомлення з ними третіх осіб без взаємної домовленості про це між сторонами. 9.2. З переданою документацією та інформацією будуть ознайомлені лише ті працівники Ліцензіата та його партнерів, які безпосередньо пов'язані з виробництвом «Продукції за ліцензією». 9.3. У разі розголошення Ліцензіатом або його партнерами відомостей, що містяться у вказаній документації та інформації, Ліцензіат відшкодує Ліцензіарові завдані у зв'язку з цим збитки. Така ж відповідальність покладається й на Ліцензіара. 10. Захист прав, що передаються 10.1. Ліцензіар зобов'язується підтримувати чинність «Патентів» протягом всього терміну цього Договору. Якщо Ліцензіар має намір припинити підтримання чинності «Патентів», то він завчасно проінформує про це Ліцензіата. В цьому разі сторони врегулюють свої відносини, що випливають з даного Договору, таким чином... (Примітка.У цьому місці детально описуються дії Ліцензіара й Ліцензіата у зв'язку з наступною втратою чинності патентів, стосовно яких надана ліцензія.). 10.2. У разі протиправного використання третіми особами винаходів, що охороняються «Патентами» Ліцензіара на «Території», про які дізнався Ліцензіат, він негайно повідомить про це Ліцензіара. У разі, коли Ліцензіатові будуть висловлені претензії або позови з приводу порушення ним прав третіх осіб у зв'язку з використанням ліцензії за цим Договором, Ліцензіат повідомить про це Ліцензіара. В обох випадках Ліцензіар зобов'язується врегулювати такі претензії чи вжити інші дії, які б дали змогу уникнути витрат і збитків для Ліцензіата. 10.3. У разі, коли Ліцензіат дійде висновку про доцільність патентування за кордоном винаходів Ліцензіара, на які ще не видані патенти України, Ліцензіат повідомить Ліцензіарові свою думку. Ліцензіар приймає рішення про доцільність правової охорони своїх винаходів за кордоном з урахуванням обґрунтованих інтересів Ліцензіата. Всі витрати, пов'язані із закордонним патентуванням, розподіляються між сторонами, згідно з додатковою про це угодою. 10.4. У разі, коли Ліцензіат дійде висновку про можливість і доцільність продажу за кордон ліцензій на «Продукцію за ліцензією» та «Спеціальну продукцію», Ліцензіат поінформує про це Ліцензіара і сторони спільно вживуть відповідних дій та домовляться про розподіл між собою одержаних валютних надходжень. 10.5.У разі, коли Ліцензіат дійде висновку про доцільність експорту «Продукції за ліцензією» та/або «Спеціальної продукції», Ліцензіат повідомить про це Ліцензіара. Порядок платежів та їх валюта на користь Ліцензіара в цьому разі будуть узгоджені сторонами додатково. 11. Реклама Ліцензіат зобов'язується (Примітка.Замість «зобов'язується» може вказуватися «має право») зазначати у відповідних рекламних матеріалах, а також на «Продукції за ліцензією» та «Спеціальній продукції», яка випускається на його підприємствах, що ця продукція випускається згідно з ліцензією Ліцензіара. Питання про використання Ліцензіатом товарного знака Ліцензіара сторони врегульовують окремою угодою. 12. Розв'язання суперечок 12.1. У разі виникнення суперечок між Ліцензіаром і Ліцензіатом стосовно питань, передбачених цим Договором, сторони вживуть усіх заходів до розв'язання їх шляхом переговорів між собою. 12.2. У разі неможливості розв'язання вказаних суперечок шляхом переговорів їх належить розв'язувати у порядку…. (Примітка.Вказується судовий чи арбітражний порядок (третейський суд) залежно від того, хто є сторонами Договору; суперечка може також розв'язуватися Міжнародним комерційним арбітражем.). 13. Термін дії Договору 13.1.Цей Договір укладено на ____ років. Він набирає чинності від дня його реєстрації у встановленому порядку в Установі. 13.2. Кожна зі сторін має право достроково розірвати цей Договір, надіславши письмове повідомлення іншій стороні, якщо вона не виконає якоїсь умови за пунктами _____ цього Договору. Але стороні, яка не виконала своє зобов'язання, будуть попередньо надані _____ місяців для усунення порушення. 13.3.Якщо цей Договір буде достроково розірваний з огляду на невиконання Ліцензіатом своїх зобов'язань, то Ліцензіат позбавляється права використовувати винахід за п. 2.1 у будь-якій формі й зобов'язаний повернути Ліцензіарові всю технічну документацію. 13.4. У разі визнання «Патентів» недійсними повністю або частково чи при достроковому припиненні чинності патентів до закінчення терміну дії цього Договору, або з огляду на невиконання Ліцензіаром своїх зобов'язань за пунктами _____цього Договору, сторони врегулюють свої стосунки таким чином…… (Примітка. У цьому місці зазначаються можливі дії сторін з урахуванням п. 5 і 10.1.). 13.5.Після закінчення терміну дії цього Договору Ліцензіат має право безкоштовно використовувати винахід Ліцензіара за п. 2.1 в обсязі, передбаченому цим Договором. (Примітка. Умовами Договору може передбачатися й інше; після закінчення терміну чинності патенту відповідним об'єктом промислової власності можна користуватися безкоштовно.). При цьому зберігається зобов'язання про «Конфіденційність». 14. Інші умови 14.1. Права і обов'язки кожної зі сторін за цим Договором не можуть переуступатися іншій особі без письмової на це згоди іншої сторони, за винятком випадків, передбачених цим Договором. 14.2.Всі зміни і доповнення до цього Договору мають оформлятися письмово, підписуватися уповноваженими на це особами та схвалюватися компетентними органами, якщо таке схвалення є необхідним. 14.3. До всього того, що не врегульоване цим Договором, застосовуватимуться норми законодавства України. 14.4.Згадані в цьому Договорі додатки № 1-4 на _________ аркушах вважаються його невід'ємною складовою частиною. 14.5. Цей Договір укладено в_______ (вказується місто, село тощо) «____»_________ _______ р. у двох примірниках. Юридичні адреси сторін Ліцензіар_________________ Ліцензіат_________________ Додатки Додаток № 1. Перелік «Патентів» Додаток № 2. Перелік «Спеціального обладнання» Додаток № 3. «Технічна документація» Додаток № 4. «Технічні (та інші) показники „Продукції за ліцензією"»
Від імені Ліцензіара Від імені Ліцензіата
Контрольні питання до лекції № 5 1. Що таке ліцензійний договір? 2. Якими нормативними актами регулюється укладання ліцензійного договору? 3. Які є види ліцензій? 4. Які основні розділи передбачає ліцензійний договір?
ЛІТЕРАТУРА Основна 1. Жаров В.О. Інтелектуальна власність в Україні. – К.: Вища школа, 2000. – 390 с. 2. Дахно І.І. Право інтелектуальної власності. – К.: Либідь, 2002. – 200 с. 3. Збірник законів про правову охорону об'єктів промислової власності в Україні / Відомості Верховної Ради України № 7 від 15 лют. 1994 року. 4. Методичні рекомендації про порядок складання, подачі і розгляду заяви на раціоналізаторську пропозицію: Наказ Держпатенту України № 131 від 27 серп. 1995 року. 5. Підопригора О.А., Підопригора О.О. Право інтелектуальної власності України. – К: Юрінком Інтер, 1998. – 336 с. 6. Правила складання та подання заявки на видачу патенту України на винахід і корисну модель: Наказ Держпатенту України № 132 від 17 листоп. 1994 року.
Додаткова 7. Аністратенко В.О., Федоров В.Г. Математичне планування експериментів в АПК. – К.: Вища шкода, 1993. – 375 с. 8. Альтшуллер Г.С. Алгоритм изобретения. – М.: Моск. рабочий, 1983. – 294 с. 9. Крюкова А. А. Основы научно-технической информации: Учеб. пособие М.: Высш. шк.., 1985. – 224 с. 10. Мальцев П.М., Емельянова Н.А. Основи научных исследований: Учеб. пособие для студ. технолог, ин-тов пищ. пром. – К.: Высш. шк., 1982. – 188 с. 11. Чус А.С., Данченко В.Н. Основы технического творчества: Учеб. пособие для студ. техн. вузов. – Киев - Донецк: Высш. шк., 1983. – 180 с.
Дата добавления: 2014-01-05; Просмотров: 647; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |