Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

И неограниченного употребления




Слова ограниченного

Ясность, понятность – существенные понятия культуры речи.

Среди требований, предъявляемых к языку говорящего, выделяется его общепонятность. М.М. Сперанский в «Пра­вилах высшего красноречия» подчеркивал, что говорить так, чтобы нас не понимали, «есть нелепость, превосходя­щая все меры нелепостей».

Соблюдение данного требования важно потому, что оно связано с действенностью, эффективностью устного слова.

По мнению исследователей, общепонятность языка оп­ределяется, прежде всего, отбором речевых средств, а имен­но необходимостью ограничить использование слов, нахо­дящихся на периферии словарного состава языка и не об­ладающих качеством коммуникативной общезначимости.

Огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы - лексику неограниченной сферы употребления, в кото­рую входят общеупотребительные, понятные для всех слова, и лексику ограниченного употребления, в которую вклю­чены диалектизмы, жаргонизмы, термины, т. е. слова, употребляемые в определенной сфере — территориальной, социальной, профессиональной.

Лексика неограниченной сферы употребления состоит из общеупотребительных слов, которые в определенных социальных условиях должны быть понятны всем носите­лям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад, тетрадь, школьник, врач, мороз, луна, птица, лю­бовь, сила. Общеупотребительный словарный фонд русского языка огромен. Он-то и делает нашу речь общедоступной для каждого, кто владеет русским языком.

Гораздо труднее обстоит дело с восприятием слов огра­ниченной сферы употребления. Она так и названа потому, что ее не могут и не должны понимать абсолютно все. Рассмотрим основные группы этих слов.

Диалектная лексика - слова, ограниченные в терри­ториальном отношении, входящие в словарный состав от­дельных диалектов, понятные лишь жителю данной мест­ности. Например: биспой — «седой, серебристый» (в гово­рах Архангельской области); зобать — «есть» (в рязанс­ких говорах); жварить — «сильно быть, колотить» (в ка­лужском говоре).

Более известны диалектные слова, встречающиеся не в отдельных говорах, а в том или другом наречии. Напри­мер, для северорусского наречия характерны такие слова, как баско (красиво), рига (помещение для сушки снопов), потолок (чердак). Южнорусскому наречию свойственны слова, не встречающиеся на севере: кочет (петух), курень (дом особой постройки), кошара (помещение для овец), баз (загон для скота) и др.

Составляя основу того или иного* говора, диалектные слова в отдельных случаях могут употребляться и носите­лями литературного языка. Такие слова называются диа­лектизмами. Термин диалектизм используется для обо­значения диалектных слов, употребляемых в языке худо­жественной литературы. Этим термином обозначаются и диалектные слова, встречающиеся в речи людей, недоста­точно владеющих нормами литературного языка.

Некоторые диалектные слова входят в нашу речь, ста­новятся общеупотребительными. Так, из территориальных диалектов в прошлом веке вошли в литературный язык слова: детвора, задира, зазнайка, измываться, клянчить, мальчуган, нудный, самодур, тайга и др. Постепенно ли­шились признаков диалектности слова: затемно, изморозь, косовица, новосел, отгул, путина.

Жаргонизмы — слова и выражения, принадлежащие ка­кому-либо жаргону. В современной лингвистической лите­ратуре слово жаргон обычно употребляется для обозначе­ния различных ответвлений общенародного языка, которые служат средством общения различных социальных групп.

Возникновение жаргонов связано со стремлением отдель­ных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя сред­ства языка. В отличие от общенародного языка, призван­ного содействовать широкому общению людей, жаргон — «тайный» язык, цель которого — скрыть смысл произно­симого от «чужака». Таков, к примеру, появившийся на Руси жаргон староверов-раскольников, преследуемых го­сударством и церковью. Ими был создан так называемый «офеньский язык» — тайный язык офеней — торговцев рас­кольничьими книгами и иконами. Вот как описывает это явление известный знаток раскольничьего быта, видный русский писатель П.И. Мельников-Печерский:

...Прибежит в лавку, ровно с цепи сорвавшись, какой-ни­будь паренек и, ни с кем не здороваясь, никому не покло­нясь, крикнет хозяину:

- Хлябышь и дудоргу хандырит, пельмиги шишлять!..

И хозяин вдруг встревожится, бросится в палатку и поч­нет там наскоро подальше прибирать, что не всякому можно показывать. Кто понял речи прибежавшего паренька, тот, ни слова не молвив, сейчас же из лавки вон... Сколько бы кто ни учился, сколько бы ни знал языков, ежели он не офеня и не раскольник, ни за что не поймет, чем паренек так напугал хозяина. А это он ему по-офеньски вскричал: «Начальство в лавку идет бумагу читать».

Часто говорят и пишут о молодежном жаргоне. Вряд ли это явление можно назвать жаргоном, ибо оно не имеет социальных корней. Молодежь, особенно подростки, в це­лях возрастного «самоутверждения» начинает употреблять слова и словечки, отличающиеся от общепринятой рече­вой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики: иностранные слова, профессионализмы (моряков, музыкан­тов), вульгаризмы, диалектизмы и в какой-то мере жарго­низмы. Употребляются они как некий признак принад­лежности к определенному «клану» — возрастной группе. Применяются эти слова бездумно, неосознанно, смысл их весьма приблизителен, а происхождение чаще всего неиз­вестно для говорящего. Вряд ли кто-нибудь, употребляя модное в свое время словечко «клёво», подозревал, что оно давно известно в рязанских, владимирских, тамбовс­ких говорах, обозначая в них «хорошо».

Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литератур­ного языка. Они, как и любое слово литературного языка, диалекта, со временем устаревают и исчезают или вместо одних жаргонизмов появляются другие. Так, среди назва­ний денег сейчас уже не встречаются жаргонизмы хруст (рубль), квинта (5 рублей), красненькая, декан (10 руб­лей), угол (25 рублей), кусок (1000 рублей), рыжие (день­ги), но появились штука (1000 рублей), лимон (милли­он), башли, бабки (деньги).

Лексика ограниченной сферы употребления требует вдум­чивого с ней обращения. Не нужно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопро­фессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализ­мы. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, то следует раскрыть, объяснить каждое необщеупотребительное слово.

Диалектные слова, а тем более жаргонизмы и арготизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограни­ченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью, например, в качестве выра­зительных средств, подчеркивающих отношение говоря­щего, но делать это следует осторожно, с пониманием це лесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае.

Особого внимания требует использование еще одной зна­чительной группы слов ограниченной сферы употребле­ния - терминологической лексики.

Термины — это слова, которые являются точным обо­значением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. п. Напомним, что понятие — это мысль об общих суще­ственных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности. Как форма мыш­ления понятие неразрывно связано с языком. Всякое поня­тие формируется и реализуется в слове или словосочета­нии. Формирование понятий является важнейшим услови­ем научного знания. Без овладения системой научных по­нятий невозможно усвоение соответствующей науки.

Значительное расширение сферы влияния научно-тех­нической революции, особенности общения людей в раз­ных областях их деятельности, широкая пропаганда на­учных знаний в печати, по радио и телевидению способ­ствуют активному проникновению терминов в устную речь. В настоящее время происходит, с одной стороны, терми­нологизация литературного языка (в него входят не оди­ночные, а целые группы, серии терминов), а с другой, «олитературивание» терминов. По утверждению языкове­дов, широкое употребление терминов является общеевро­пейской современной тенденцией.

 

Глава 4




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-06; Просмотров: 6690; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.