КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Проверьте себя. Test yourself
Контрольная работа CONTROL TASKS Буквосочетания our и ower ~ Прослушайте предложение: Our brother likes fl owers. Наш брат любит цветы. В слове our [au@] наш буквосочетание our передает трехгласный звук (трифтонг) [au@], слагающийся из знакомых нам двугласного звука [au] и звука [@]; этот трехгласный звук можно передать русскими буквами [АУа]; произносится он слитно, с ударением на первом [А]. Так же читается буквосочетание - ower: ~ flour [flau@] мука flower [flau@] цветок our [au@] наш power [pau@] сила hour [au@] час tower [tau@] башня Из примеров видно, что слова flower цветок и flour мука произносятся совершенно одинаково [flau@], хотя и пишутся различно. Такие слова называются “ омофонами ”. С ними Вы еще не раз встретитесь. Произносятся одинаково и слово our наш и hour час (в слове hour буква h не произносится). Сочетание - ower всегда изображает звук [au@], а our - не всегда; например, в словах four четыре, your ваш -our читается [O:], [fO:], [j@:], а в словах, заимствованных из французского языка, ou - [u:]: soup [su:p] суп, group [gru:p] группа. I. Прочитайте слова и предложения. Напишите транскрипцию выделенных слов. ~ Образец: August [O:g@st] август, author [O:T@], automobile ['O:t@m@bi:l] 1. You are right [ ]. Вы правы. 2. All right. [ ] Хорошо (выражение согласия). 3. I saw him last night [ ]. Я видел его вчера вечером. 4. Put on the light [ ]. Зажгите свет. 5. I bought [ ]this book yesterday. Я купил эту книгу вчера. 6. He taught [ ] French. Он преподавал французский. 7. Don’t laugh [ ]. Не смейтесь. II. 1. К группе слов с непроизносимыми буквами относятся слова французского происхождения, сохранившие в английском языке французское звучание. Ниже приводятся знакомые Вам сочетания букв и их звучание. Прочитайте и сопоставьте графический и фонетический варианты слов. Можете даже запомнить их: er, en [A:] cl er k [kl A:k] служащий g en re [Z A:О r] жанр g [Z] regime [reI' Z i:m] режим, строй oi [wA:] reser voir ['rez@vwA:] резервуар, бассейн ou [u:] gr ou p [gr u:p] группа, фракция our [u@] b ou rgeoisie [b u@ ZwA:'zi:] буржуазия 2. Типичным явлением для английского языка являются заимствованные слова с носовым звуком [N] и немыми (непроизносимыми) согласными в конце слов. Прочитайте их, сопоставляя графический и фонетический варианты слов. французские слова: restaurant ['rest@rOО] ресторан boulevard ['bu:lvA:] бульвар, ам. широкая, обсаженная деревьями улица. Ударение в них более типично на последнем слоге: cigarette [sIg@'ret] сигарета Для английского произношения характерно два ударения: ['sIg@'ret] Французское слово hotel (гостиница, отель) произносится [ou'tel], но английский вариант звучания допускает чтение немого h: [hou'tel]. Заметим, что американский английский имеет свои, отличительные фонологические особенности, но о них речь пойдет позже. 3. Прочитайте слова, обращая внимание на графический эквивалент выделенных фонем: [O:] [O:] [ou] [O:] Laura four low law [O:] [ou] [O:] [ou] [au] Paul stone more home down [O:] [ou] [O:] [ou] [ou] Gordon hope all show know [O:] [ou] [O:] [ou] [au] order snow football ago now [ou] [@u] [O:] [klouDz] [au] local over call clothes wow [ou] [@u] [ou] [O:] go no phone water III. 1. Отработайте звучание трех фонем: [О], [Оg] и [ndZ] в словах: [О] преимущественно [Оg] буква g после n читается [ndZ] в односложных словах, лишь в середине слова: в конце слова: thi n k [TIОk] думать E ng lish английский da ng er опасность thi ng вещь hu ng ry голодный e ng ineer инженер si ng er певец E ng land Англия ora ng e апельсин stro ng сильный lo ng er длиннее cha ng e менять (деньги) you ng молодой fi ng er палец (руки, перчатки) passe ng er пассажир wro ng ошибочный a ng ry сердитый ki ng король, царь ju ng le джунгли la ng uage язык (грам.) si ng le один, холостой
2. Прочитайте и прослушайте диалоги. Постарайтесь понять их содержание без перевода. ~ Dialogue ['daI@lOg] One - Can you give me your address? - Certainly, it’s one Solyanka, Moscow. - Excuse me, please. How do you spell the word Solyanka? - S-O-L-Y-A-N-K-A. - Thank you. And your phone number? - Yes, of course [jes @v kO:s] - Да, конечно. (of course not [@v kO:s nOt] вариант отрицания). - Sorry. ~ Dialogue Two - Can you tell me your name? - Yes, of course, it’s Jana. - Thank you. And my name’s Sasha. Can you give me your address, Jana? - Of course not. - And your phone number? - Never ['nev@] (никогда)!
Дата добавления: 2014-01-06; Просмотров: 363; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |