Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

III. Проблема реконструкции индоевропейского праязыка


I. Генеалогическая классификация индоевропейских языков А. Мейе.

В СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

 

1. Генеалогическая классификация индоевропейских языков А. Мейе.

2. Типологические классификации языков.

3. Проблема реконструкции индоевропейского праязыка.

4. Языки-centum и языки-satәm.

 

Генеалогическая классификация отражает исследование языков с точки зрения их материальной общности в результате развития из одного общего источника.

В своем «Введении в сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков» А. Мейе рассматривает 10 языковых групп:

1) хеттскую 6) кельтскую

2) «тохарскую» 7) германскую

3) индо-иранскую 8) балтийскую и славянскую

4) греческую 9) армянскую

5) италийскую 10) албанскую

Хеттский язык – самый древний из известных науке письменных индоевропейских языков, язык Хеттского царства (XVIII–XIII вв. до н.э.).

«Тохарский» язык установлен по отрывочным текстам (переводы буддийских текстов VII в.), найденным на территории Китая.

Древнейший представитель индийских языков санскрит. Около 25 современных индийских языков. Хинди является одним из государственных языков Индии.

Иранские языки. Два древнеписьменных языка: авестийский и древнеперсидский. Авестийский язык сохранился в религиозном тексте «Авеста», письменные памятники древнеперсидского языка датируются VI–V веками до н.э.

Современные иранские языки: таджикский, осетинский, курдский, афганский. Бесписьменные иранские говоры распространены от Памира до Каспийского моря.

Мейе отмечает, что в своих древнейших текстах индо-иранские языки представляют собой наименее искаженный облик индоевропейской морфологии, поэтому сравнительная грамматика индоевропейских языков возникла лишь тогда, когда греческий, латинский и германские языки были сопоставлены с индо-иранскими языками.

Греческая группа: ахейский, ионийский и аттический диалекты. Ахейский диалект был распространен на Кипре (V–IV вв. до н.э.), ионийский диалект – в Малой Азии (VI–V вв. до н.э.). Представление об аттическом диалекте дают тексты Платона и другая литература VII в. до н.э. На аттическом диалекте говорили образованные люди – высшие классы афинского общества. Аттический диалект стал основой греческого общенародного языка (IV в. до н.э.), к которому восходят говоры современного греческого языка.

Основной представитель италийской группы – латинский язык. Он известен с III в. до н.э. как язык высшего римского общества, который был строго нормирован. Вместе с образованием новых европейских наций сформировалась и группа самостоятельных языков, которые, по утверждению Мейе, представляют собой видоизменения латинского языка.



Группа романских языков: итальянский, испанский, французский, португальский, румынский, молдавский.

В ХVI в. европейская колонизация дала новое распространение этим языкам: португальский язык в Бразилии, испанский язык в остальной части Южной Америки и Центральной Америки, французский язык в Канаде и Алжире. Мейе: «Говор города Рима охватил обширные территории почти во всех частях света».

Кельтская группа: галльский, бриттский и гаэльский языки. Галльский язык был распространен в северной части современной Италии, язык древних галлов, вытесненный латинским языком. Бриттский язык (бретонский и валлийский диалекты) распространился по всей Великобритании, но впоследствии был вытеснен английским языком. Гаэльский язык, представленный ирландской литературой начиная с VII в., существует и сегодня в отдельных регионах Ирландии и Шотландии.

Три группы германских языков: готская, северогерманская и западногерманская.

Готский язык является древнеписьменным языком. Он зафиксирован в текстах – переводах Библии (VII в.).

Северогерманская группа: исландский, норвежский, шведский, датский.

В западногерманской группе Мейе различает несколько диалектов.

Верхненемецкие диалекты зафиксированы в монастырской литературе начиная с IХ в. Они характеризуются большой дробностью и существенно отличаются друг от друга. Верхненемецкие диалекты стали основой национального немецкого языка.

Нижненемецкие диалекты послужили основой для формирования национального голландского (нидерландского) языка.

Письменные памятники на древнеанглийском языке, распространившемся на большей части Великобритании, относятся к IХ в. Вместе с образованием английского национального рынка в ХVI в. формируется и национальный английский язык, который позднее распространился в Северной Америке, Австралии и других частях света.

Балтийская группа: литовский и латышский языки, которые, по мнению Мейе, мало чем отличаются от языков ХVI в., которым датируются сохранившиеся на них тексты. Древнепрусский язык известен только по одному словарю ХV в.

Славянские языки Мейе делит на 3 группы: южную, русскую и западную.

Южная группа: болгарский, сербский, македонский.

Западная группа: польский, чешский, словацкий. Полабский язык был распространен в нижнем течении Эльбы и вышел из употребления в XVIII в.

К русской группе Мейе относит русский и украинский языки. При этом он отмечает, что русские говоры очень близки друг другу. Наиболее заметные отличия характеризуют только белорусские говоры, распространенные на западе русскоязычного ареала.

Албанский язык известен с XVI в. Мейе отмечает, что значительная часть его лексики состоит из слов, заимствованных из латинского, греческого и славянских языков.

Самые древние письменные памятники на армянском языке датируются V в. Его словарный состав содержит множество заимствований из иранских языков, но, по мнению Мейе, он образует все-таки отдельную ветвь в индоевропейской семье языков.

В заключение своей характеристики индоевропейских языков Мейе подчеркивает, что исторической особенностью этих языков всегда было их постоянно возрастающее распространение, которое происходило путем завоевания территорий и колонизации с последующим вытеснением языка побежденных языком завоевателей.

 

II. Типологические классификации языков.

Сравнительно-исторический метод изучения языков способствовал появлению типологии – науки, изучающей сходства и различия в структурных особенностях родственных и неродственных языков. Задача типологии в XIX в.: установление системы лингвистических (языковых) типов и распределение всех известных языков мира по этим типам. Результатом стали типологические классификации языков, которые используются в лингвистике до настоящего времени.

Классификация Августа Шлейхера базируется на том, что языки по-разному выражают грамматическое значение, которое Шлейхер называет «отношением», противопоставляя его «значению», обозначая этим термином лексическое значение. Лексическое значение всегда выражается корнем слова, а корни есть во всех языках. Поэтому на основе выражения лексического значения установить лингвистические типы невозможно. Грамматические же значения могут либо вовсе не получать выражения в структуре слова, либо выражаться, но разными способами. В зависимости от этого Шлейхер устанавливает 3 лингвистические типа.

(1) Языки, в которых «отношение» не выражено в структуре слова, Шлейхер относит к изолирующему (корневому) типу. В изолирующих языках слово не имеет аффиксов. Оно может быть односложным, т.е. состоять из одного корня, или многосложным, состоящим из нескольких корней. К изолирующему типу принадлежат языки китайско-тибетской семьи.

(2) Языки, в которых «отношение» выражается в структуре слова специально предназначенным для этого аффиксом, Шлейхер относит к агглютинирующемутипу. Это языки тюркские и финно-угорские, а также японский и корейский.

(3) Языки, в которых «отношение» выражается не особой частью слова, специально для этого предназначенной, а с помощью внутренней флексии, т.е. путем изменения корневого гласного, Шлейхер относит к флективномутипу. Прежде всего, это языки семитской семьи.

Учение о языковых типах Шлейхер называет морфологией, а свою классификацию – морфологической, позаимствовав этот термин из естествознания, где он обозначает науку о строении и формообразовании растений. Эта классификация во многом опирается на идеи Вильгельма фон Гумбольдта, который сформулировал основы классической типологии языков. Он ввел понятия изолирующих, агглютинирующих и флективных языков. Но кроме этих языковых типов Гумбольдт рассматривает еще один тип языков, который называет инкорпорирующим.

Особенность инкорпорирующих языков заключается в том, что корни соединяются в такое единое целое, которое является одновременно и словом, и предложением. Гумбольдт называет такое целое инкорпорирующей основой, используя латинский термин «инкорпорация» («включение»). В инкорпорирующих языках слово включает в себя предложение. К таким языкам Гумбольдт относит индейские языки в Америке и палеоазиатские языки, распространенные на севере Азии.

Наиболее существенные уточнения в типологическую классификацию языков XIX в. были внесены американским лингвистом Эдуардом Сепиром. Его типология языков охватывает три классификации, каждая из которых имеет свой критерий выделения лингвистических типов: (1) типы понятий, выражающиеся в языке; (2) техника выражения этих понятий; (3) степень синтетичности языка.

Классификация по типам понятий

Сепир рассматривает 4 типа понятий, которые могут выражаться в языке, и располагает их по шкале от самых конкретных до самых абстрактных понятий:

(1) Конкретные понятия (понятия предметов, действий, качеств, состояний) выражаются корнем слова.

(2) Деривационные понятия (понятия, связанные со словообразованием) реализуются в языке с помощью аффиксов, уточняющих значение корней. Н-р, понятие «деятель» в слове учитель или понятие «малая степень» в слове беловатый.

(3) Конкретные реляционные понятия являются еще более абстрактными в сравнении с деривационными понятиями. Они отражают грамматические значения слов, связанные с их семантикой. Н-р, временные и модальные значения у глаголов, значения рода и числа у имен существительных.

(4) Чисто реляционные понятия являются самыми абстрактными. Они никак не связаны с семантикой слов, а способствуют их связи в речи и созданию предложения. Н-р, падежные отношения, значения побуждения, утверждения или вопроса.

Конкретные и чисто реляционные понятия выражаются во всех языках, так как они представляют такие аспекты языка, как лексика и синтаксис. Лексика и синтаксис есть во всех языках. Деривационные и конкретные реляционные понятия отражаются в морфологии, а морфологические признаки в разных языках присутствуют в различной степени. Поэтому все различия между языками в этом плане Сепир видел в наличии или отсутствии понятий 2-го и 3-го типов.

Все языки Сепир делит, во-первых, на сложные и простые, которые соответственно имеют или не имеют деривационные понятия, во-вторых, на смешанно- реляционные и чисто реляционные, которые соответственно имеют или не имеют конкретные реляционные понятия. К простым и чисто реляционным языкам он относит языки китайско-тибетской семьи, а к сложным и смешанно-реляционным – большинство других языков.

Классификация по технике выражения понятий

«Техникой» выражения понятий Сепир называет способ реализации в языке грамматических значений. В зависимости от того, каким способом выражаются в языке грамматические значения, Сепир выделяет 4 языковые типа: изолирующий, символический, агглютинативный и фузионный. Эта классификация во многом перекликается с типологическими классификациями XIX в.

Изолирующая «техника» характерна для языков китайско-тибетской семьи, но и в других языках, н-р, в английском и французском, она используется для выражения реляционных понятий.

Символической «техникой» Сепир называет внутреннюю флексию и рассматривает ее на примере семитских языков, прежде всего, древнееврейского. Примеры «символической техники» можно найти и в индоевропейских языках, в частности, в английском и немецком.

Агглютинативные и фузионные языки используют для выражения грамматических значений различные аффиксы. Фузионная «техника» отличается от агглютинативной «техники» тем, что предполагает тесное объединение аффикса и корня, которое вызывает изменение в корне. Н-р, в русском языке суффикс инфинитива –ть после гласных присоединяется к основе агглютинативным способом, но после согласных тот же суффикс, выступающий в форме –ти, вызывает изменения конечных согласных корня: гребу – грести, мету – мести, веду – вести. В таких случаях, как пеку – печь, берегу – беречь наблюдается фузия в чистом виде, когда суффикс невозможно оторвать от корня. Языки, в которых фузия преобладает над агглютинацией, Сепир называет фузионными, а языки, в которых наблюдается только агглютинация, – агглютинативными.

Классификация по степени синтеза

В зависимости от степени объединения грамматических значений в одном слове Сепир распределяет все языки по 3 типам.

(1) Аналитическим Сепир называет такой язык, в котором редко наблюдается комбинация грамматических значений в одном слове. В таком языке слово сближается с морфемой (языки китайско-тибетской семьи, французский и английский языки).

(2) Синтетическим Сепир называет такой язык, в котором в одном слове всегда комбинируется несколько грамматических значений. В таком языке слово занимает среднее положение между морфемой и предложением (все древнеписьменные индоевропейские языки, а также арабский язык, тюркские языки, славянские и балтийские языки).

(3) Полисинтетическим Сепир называет такой язык, в котором в пределах слова комбинируется очень большое количество грамматических значений. В таком языке слово сближается с предложением (индейские и палеоазиатские языки).

Результаты своих исследований Сепир представил в сводной таблице, где он охарактеризовал 21 язык с трех названных точек зрения, т.е. обобщил свои три классификации. В его таблице: китайский язык – простой, чисто реляционный язык изолирующей техники и аналитического способа синтезирования; французский язык – простой, смешанно-реляционный язык фузионной техники и аналитико-синтетического способа синтезирования; английский язык – сложный, смешанно-реляционный язык фузионной техники и аналитического способа синтезирования; санскрит и латинский язык – сложные, смешанно реляционные языки фузионно-символической техники и синтетического способа синтезирования.

Типологическая классификация языков Э. Сепира считается наиболее детальной из всех существующих, поэтому она получила наибольший отклик в современном языкознании.

 

Исследования в области реконструкции первоисточника индоевропейских языков были начаты Францем Боппом. В XIX – начале XX вв. они были продолжены известными компаративистами Августом Шлейхером, Карлом Бругманом, Антуаном Мейе.

Август Шлейхер назвал первоисточник индоевропейских языков праязыком (Ursprache), а гипотетическое восстановление звуков, слов и форм этого языка – его реконструкцией. Письменных памятников на праязыке не существует, но Шлейхер был убежден, что его возможно реконструировать и показать, как из его форм развивались индоевропейские языки.

В общих чертах структура индоевропейского праязыка представлялась Шлейхеру следующим образом:

(1) Более простой, чем в современных языках, звуковой состав, для которого была характерна строгая симметричность: число звуков вообще, а также количество гласных и согласных были кратными трем (15 согласных, 9 гласных, всего 24 звука).

(2) Слова делились на имена и глаголы. Впоследствии отдельные падежные и глагольные формы преобразовались в наречия, предлоги и частицы.

(3) Слово состояло из односложного корня и суффикса или нескольких суффиксов.

(4) Имя имело грамматические категории рода, числа и падежа (3 рода, 3 числа и 9 падежей).

Реконструированный Шлейхером праязык представлял собой лишь грубое приближение к реально существовавшему предку индоевропейских языков. Но сам метод реконструкции оказался плодотворным и нашел широкое применение в языкознании.

По мнению Карла Бругмана, первоисточник индоевропейских языков был не монолитным, а представлял собой совокупность диалектов. Он считал, что воссоздать можно отдельные факты праязыка, но не язык в целом.

Восстанавливая фонетические факты, Бругман установил в праязыке 73 звука (27 гласных и 46 согласных). В области морфологии он получил сложную картину разнообразных средств выражения грамматических категорий глагола. Описывая различные формы имени, он отмечал наличие в праязыке 3 родов и 3 чисел, что совпадало с выводами Шлейхера. Но Бругман допускал у имен праязыка только 7 падежей.

Точка зрения Антуана Мейе: путем сравнения языков нельзя восстановить исчезнувший язык, поэтому никакая реконструкция не может представить первоисточник индоевропейских языков таким, каким он был в действительности. Он предлагает исследовать не отдельные языковые факты, а сопоставлять системы разных индоевропейских языков.

Мейе выступал за применение сравнительно-исторического метода для установления системы соответствий между родственными языками. При этом начинать надо с соответствий в области фонетики, так как звуковые соотношения между языками общего происхождения подчиняются фонетическим законам, которые легко формулируются.

Мейе предлагает подвергать анализу не только звуковые, но и смысловые совпадения слов в разных языках. Наиболее устойчивой частью языковой системы Мейе справедливо считал грамматику. Особое значение в этой области он придавал исследованию так называемых «неправильных» форм, к которым относятся, н-р, формы спряжения глагола быть. Они имеют большую доказательную силу при установлении связи между родственными языками и праязыком, из которого они произошли.

С одной стороны, Мейе скептически относился к факту реконструкции индоевропейского праязыка, считая его совокупностью соответствий, но с другой стороны, он стремился установить состав звуков и форм праязыка.

По мнению Мейе, история языков определяется сочетанием двух процессов: процесса дифференциации, т.е. разделения индоевропейского праязыка на отдельные диалекты, и процесса унификации, т.е. объединения диалектов в отдельные языки, составляющие в настоящее время индоевропейскую языковую семью.

 

IV. Языки-centum и языки-satәm.

В сравнительно-историческом языкознании конца XIX в. особое значение придавалось делению индоевропейских языков на 2 примерно равные группы:языки-centum и языки-satәm.

Языки-centum: греческий, латинский, кельтские, германские.

Языки-satәm: индийские, иранские, славянские, балтийские, албанский, армянский.

Основанием для деления индоевропейских языков на эти группы было установленное различие в поведении заднеязычных согласных звуков. Предполагается, что в индоевропейском праязыке существовало два ряда таких звуков: заднеязычные палатальные [k′] [g′] [g′h] и заднеязычные лабиальные [k˘] [g˘] [gh˘]. Палатальные звуки сохранялись вязыках-centumкак заднеязычные согласные, а вязыках-satәm преобразовывались в свистящие согласные [s], [z].

Обозначения числительного 100 в латинском и авестийском языках закрепились в качестве ярлыков для названий соответствующих языковых групп.

Лабиальные заднеязычные звуки сохраняли лабиализацию в языках-centumи теряли ее в языках-satәm.

В настоящее время отмеченным звуковым особенностямязыков-centum и языков-satәm придается не больше значения, чем другим фонетическим соответствиям, но в ХIХ в. они служили основанием для выдвижения гипотезы о существовании двух центров в истории индоевропейских языков: одного в Европе сязыками-centum, другого в Азии сязыками-satәm. Более поздними исследованиями эта гипотеза была опровергнута.

 

Лекция 2

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Вопросы к лекциям | II. Основные положения учения Ф. де Соссюра о языке

Дата добавления: 2014-01-06; Просмотров: 1862; Нарушение авторских прав?


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:


Рекомендуемые страницы:

Читайте также:
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2020) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление
Генерация страницы за: 0.009 сек.