КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Дидактические принципы
КЛАССИФИКАЦИЯ ПРИНЦИПОВ ОБУЧЕНИЯ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ 1. ПОНЯТИЕ «ПРИНЦИП ОБУЧЕНИЯ» Принципы обучения — это исходные положения, которые в своей совокупности определяют требования к учебному процессу в целом и его составляющим: целям, задачам, методам, средствам, организационным формам, процессу обучения. Они относятся к числу базисных категорий методики, а их реализация в учебном процессе обеспечивает его эффективность. Принципы обучения являются отражением и обобщением существующих а природе закономерностей. Это обстоятельство послужило основанием для парадоксального, на первый взгляд, утверждения о том, что «принципов в природе нет; в природе существуют лишь закономерности. Познавая законы природы и стремясь к их эффективному использованию, человек выдвигает на их основе принципы...» (Пассов, 1977:105).
Но сколько существует принципов обучения? Однозначного ответа на этот вопрос не существует. В разных работах приводятся сведения почти о сорока принципах обучения. Не существует и общепринятой классификации принципов. Одним из возможных подходов к классификации принципов обучения является содержание базисных для методики наук, на которые преподаватель ориентируется в своей работе. В таком случае принципы обучения подразделяются на дидактические, лингвистические, психологические и собственно методические. Все принципы, входящие в перечисленные группы, между собой тесно связаны и образуют-единую систему, призванную обеспечить достижение поставленных целей обучения. В то же время можно выделить принципы (или группы принципов), которые играют ведущую роль в конкретных условиях обучения. Так, в наши дни к ведущим методическим принципам относится принцип коммуникативности, следование которому обеспечивает практическую направленность занятий, ориентирующих на овладение речевой деятельностью в избранной сфере общения. Среди дидактических принципов важное значение придается реализации на занятиях принципов сознательности и наглядности, а среди психологических — принципу мотивации обучения, поскольку овладение языком будет малоэффективным без учета интересов учащихся и целенаправленного воздействия на мотивационно-побудительную сферу деятельности обучающегося, определяющую его поведение. Из сказанного следует, что принципы обучения исторически конкретны; они отражают общественные потребности людей, изменяются и совершенствуются под влиянием общественного прогресса и развития базисных для методики дисциплин. Система принципов, будучи открытой системой, допускает включение в нее новых принципов и переосмысление уже существующих. Это произошло, например, с принципом коммуникативности, получившим новое содержание в связи с ориентацией обучения языку на формирование «вторичной языковой личности» и развитие индивидуальности обучающегося в диалоге культур. Это касается и принципа межкультурного взаимодействия, связанного с развитием новых научных направлений — лингвострановедения и культуроведения, и принципа учета уровней владения языком, получившего развитие в связи с созданием Гос. образовательного стандарта по русскому языку и разработкой Шкалы уровней владения языком. Рассмотрим принципы обучения в той последовательности, как они представлены в следующей таблице.
Отражают основные положения теории образования и обучения, разрабатываемые в дидактике. Такие принципы используются в преподавании разных дисциплин и не зависят от предмета обучения. В то же время применение дидактических принципов в каждой конкретной дисциплине имеет свои особенности, отражающие специфику изучаемого предмета. Дидактические принципы обучения впервые были сформулированы Я.А. Коменским (1592—1670). Наименования многих из них сохранились до наших дней, хотя содержание изменилось в связи с развитием педагогики и смежных с педагогикой дисциплин. Принцип сознательности относится к числу ведущих дидактических принципов, реализуемых на занятиях по языку. Следование этому принципу предполагает понимание учащимися содержания иноязычной речи, осознание единиц, из которых она состоит, способов пользования такими единицами. Известный методист Б.В. Беляев подчеркивал, что навыки и умения вырабатываются значительно быстрее в тех случаях, когда процесс их образования подвергается осмыслению в ходе овладения языком. Ведь владение языком означает способность самостоятельного выбора формы в соответствии с содержанием высказывания, что предполагает наличие знаний о способах оформления высказывания средствами изучаемого языка. Такие знания приобретаются в результате знакомства учащихся с правилами, инструкциями, комментариями, поясняющими значения лексико-грамматических единиц. Путь овладения языком от осознания свойств и особенностей языковых единиц и правил их функционирования в речи к практическому применению в процессе речевой деятельности определяется как «путь сверху» (Л.С. Выготский) и считается наиболее предпочтительным. Реализация принципа сознательности на занятиях по языку предполагает сначала осознание особенностей языковых единиц и правил их оформления, а затем, в результате тренировки, вырабатываются автоматизмы их применения в речи. Особенно велика роль правил и инструкций, усваиваемых сознательно, в работе со студентами-филологами, будущими преподавателями языка, так как знание правил формообразования и функционирования единиц языка обеспечивает возможность распознавания ошибок в речи учащихся и объяснение причин их возникновения. Важно, однако, чтобы правила и инструкции были практически необходимыми для овладения системой языка, ибо сознательность на занятиях по практике языка не означает изучение теории языка ради самой теории. Реализация этого принципа в обучении подразумевает также сознательное отношение обучающегося к самому процессу обучения, что предполагает овладение приемами самостоятельной работы, а для студента-филолога — осознание средств и приемов, которыми пользуется преподаватель на уроке. Такие приемы обеспечивают профессиональную ориентацию учебного процесса в педагогическом вузе. Сформулируем некоторые правила реализации принципа сознательности на занятиях по языку. 1. Используйте различные приемы, помогающие осмыслению вводимого материала и действий с ним (правила, инструкции, объяснение, перевод), избегая при этом многословных пояснений и перевода там, где в этом нет необходимости. 2. Формируйте приемы самостоятельной работы с языком, так как самое главное в работе — научить учиться. 3. Отмечайте продвижение учащихся в овладении языком, что повышает мотивацию обучения. 4. Помогайте учащимся там, где это возможно, самостоятельно прийти к умозаключению о способах формирования и употребления единиц языка в речи. Для этого используйте индукцию (от наблюдения над фактами языка подводим учащихся к выводу, обобщению). При этом опирайтесь на средства наглядности, запись на классной доске. Принцип активности подразумевает речевую активность учащихся в ходе урока, что предполагает напряженность психических процессов обучаемого, направленных на внимание, мышление, память, формирование и формулирование мыслей средствами изучаемого языка. Основными источниками активности являются цели, мотивы, желания и интересы. Для их поддержания преподаватель использует различные приемы обучения, в том числе ролевые игры, задания проблемного характера, средства наглядности. Знания, умения и навыки формируются в процессе активной умственной работы учащихся, в основе которой лежит сочетание речевой деятельности и мышления. Рекомендуется использовать следующие правила, помогающие учителю более полно реализовывать принцип активности на занятиях. 1. Вовлекайте каждого учащегося в активную речемыслительную деятельность за счет сокращения своей речевой активности. Задания проблемного характера и ролевые игры способствуют реализации принципа активности на занятиях. 2. Обращайте внимание на работу всех учащихся, а не только наиболее активных. Предлагайте малоактивным учащимся задания, для них посильные. Обучение в сотрудничестве способствует активизации учебного процесса. 3. Для сохранения и поддержания интереса к изучению языка используйте соответствующие приемы обучения. Подводите итоги занятий на каждом уроке, демонстрируя успехи, достигнутые в ходе обучения (что учащиеся могут сказать, прочитать, написать и т. д.). 4. Учитывайте возраст учащихся и их интересы, предлагая задания, стимулирующие эмоциональную и речевую активность. Чаще используйте игры, соревнования, средства наглядности. Принцип наглядности. Это один из ведущих дидактических принципов обучения. Его необходимость в обучении обосновывается диалектикой перехода от чувственного восприятия к абстрактному мышлению в процессе познания. В соответствии с названным принципом обучение строится на конкретных образах, непосредственно воспринимаемых обучающимся. Трактовка принципа восходит к «золотому правилу» Я-А. Коменского(«...все, что только можно, представлять для восприятия чувствами»), идеям и взглядам Г. Песталоцци, К.Д- Ушинского. Существует два направления реализации принципа наглядности на занятиях по языку: использование наглядности в качестве средства обучения и средства познания. В первом случае специально подобранные зрительно-слуховые образцы (звукозапись, таблицы, схемы, учебные картинки, кино- и видеофильмы, компьютерные программы) помогают учащимся овладеть звукопроизносительными нормами языка, лексико-грамматическими единицами; научиться понимать речь на слух и выражать свои мысли в пределах отобранного круга тем и ситуаций общения. Во втором случае средства наглядности выступают в качестве источника информации, знакомя учащихся со страной изучаемого языка. Принцип наглядности применительно к обучению языку можно трактовать как специально организованный показ языкового и экстралингвистического материала с целью его лучшего понимания, усвоения и использования в речевой деятельности. Этот принцип имеет языковую (словесно-речевую) и неязыковую (предметно-изобразительную) формы выражения. Под языковой наглядностью подразумевается деятельность, связанная с демонстрацией самого языка, восприятие и воспроизведение которого носит наглядно-чувственный характер. На занятиях по языку первостепенную роль играет именно языковая наглядность. С точки зрения подачи материала наглядность может быть статичной и динамичной. Особым видом динамичной наглядности является ситуативная наглядность, или наглядность речевых поступков (Артемов, 1969). Наконец, наглядность может быть внешней (обусловлена процессом восприятия) и внутренней (базируется на восприятии образов представления — слуховых, зрительных и др.). Современная методика предусматривает интенсивное использование на занятиях всех видов наглядности, что способствует образованию правильных представлений об изучаемых явлениях языка и окружающем мире и развитию соответствующих навыков и умений. На занятиях по языку выделяются следующие функции наглядности: обучающая — средства наглядности используются для введения учебной и познавательной информации; контролирующая — средства наглядности привлекаются для контроля и самоконтроля за характером формируемых знаний, навыков, умений; организующая — используется при отборе учебных материалов для занятий и способов их представления. В свою очередь, обучающая функция реализуется в виде следующих направлений применения: 1) семантизация (средства наглядности помогают при объяснении значений иноязычных единиц речи на уровне фонемы, слова, правила, а также реалий окружающего мира); 2) стандартизация (средства наглядности используются для образования речевых автоматизмов с опорой на зрительно-слуховые образы); 3) воссоздание ситуации общения (зрительно-слуховые образы привлекаются в качестве опоры для лучшего понимания воспринимаемого по слуховому или зрительному каналу); 4) стимуляция высказывания (средства наглядности служат опорой при построении речевого высказывания). В работе по ряду методов обучения (прямого, аудиовизуального, аудиолингвального, коммуникативного) использованию принципа наглядности и реализующих его содержание средств обучения придается решающее значение, ибо здесь наглядность рассматривается в качестве основного источника формируемых речевых навыков и умений. В работе по другим методам (сознательно-практический, переводно-грамматиче-ский) наглядность — вспомогательное средство обучения в ряду других приемов и средств. Учитывая важную роль принципа наглядности в обучении, рекомендуется руководствоваться рядом правил, помогающих наиболее полной реализации этого принципа на занятиях. 1. Следует с первых уроков использовать звукозапись как источник образцовой речи для формирования звукопроизносительных навыков и развития понимания иноязычной речи на слух. Лучше всего для этого подходят фонограммы, входящие в учебные комплексы по иностранному языку. 2. В качестве визуальных средств обучения следует использовать натуральную наглядность, учебные картинки, диафильмы, кино- и видеофильмы, таблицы. Основное назначение таких средств — наглядная семантизация в тех случаях, когда значение слова можно пояснить, не прибегая к переводу. Визуальные средства полезны также при воссоздании ситуации общения и стимуляции высказывания, содержание которого задается зрительно-слуховыми образами. 3. Следует формировать навыки и умения самостоятельной работы с техническими средствами, что обеспечивается в рамках курса информатики и вычислительной техники. 4. Особое внимание следует уделять самостоятельной работе учащихся с использованием технических средств, что позволяет продлить время пребывания в речевой среде и повысить эффективность обучения. Принцип доступности и посильности. Следование этому принципу предполагает, что с первых уроков материал представляется в соответствии с возрастными и интеллектуальными возможностями учащихся, а его усвоение не вызывает у них непреодолимых трудностей. В противном случае резко падает интерес к занятиям и возникает нежелательная перегрузка учащихся. Доступность обеспечивается как самим материалом, так и методикой работы с ним. Посильность предполагает соблюдение определенных требований к объему вводимого материала, темпу продвижения по учебной программе. Следующие правила помогут учителю в реализации принципа доступности и посильности на занятиях. 1. Постоянно контролируйте, как происходит усвоение материала учащимися с тем, чтобы трудности не превышали их возможностей. 2. При планировании хода урока учитывайте посильность заданий, ориентируясь при этом на разные группы учащихся (сильные, средние, слабые). Обучение в сотрудничестве, предполагающее возможности учета индивидуальных особенностей каждого учащегося, создает условия для реализации этого требования. 3. С помощью контрольных вопросов проверяйте, как учащиеся усваивают материал урока. Вносите в программу обучения соответствующие коррективы. Принцип прочности. Следование этому принципу обеспечивает сохранение учебного материала в памяти учащихся и возможность его применения в различных ситуациях общения. Прочность усвоения обеспечивается за счет его доступности, умелого изложения, осуществляющего эмоциональное воздействие на учащихся, использования разнообразных упражнений. Этот принцип обучения связан с принципом сознательности: прочно запоминается то, что понято и осмыслено учащимися. Реализация принципа предполагает следование следующим правилам. 1. При введении нового материала следует создавать ассоциативные связи из разных сфер деятельности, что обеспечивается в результате яркого, доступного изложения материала, представляющего интерес для учащихся. 2. Решающим условием прочности усвоения материала является организация тренировки с использованием разнообразных упражнений. Основное назначение тренировки — доведение изученного явления до свободного воспроизведения и использования в коммуникативно значимых контекстах. 3. Прочно усваивается только тот материал, который учащийся может применить для решения коммуникативных задач в различных ситуациях общения. При этом следует стремиться к многократному воспроизведению материала в разных контекстах на протяжении всего курса. 4. Контроль владения пройденным материалом способствует прочности его усвоений. По этой причине контроль должен носить систематический характер, а учитель — использовать разнообразные формы контроля, в том числе тесты. Принцип межпредметной координации. Следование этому принципу предполагает согласование тем различных дисциплин с целью исключения их дублирования и для формирования в сознании учащегося целостного восприятия предметов и явлений окружающего мира. «Все, что находится во взаимной связи, должно преподаваться в такой же связи»,— писал Я.А. Коменский, один из первых дидактов, утверждавших важность взаимосвязи между учебными предметами в процессе их изучения. На занятиях по языку этот принцип обучения проявляется на предметно-языковом уровне: обучение дисциплинам ведется с учетом уровня владения языком, а на практических занятиях по языку учащиеся овладевают элементами языка специальности и особенностями, присущими избранной для будущей профессиональной деятельности сфере общения. В результате создаются оптимальные условия для формирования коммуникативной компетенции в профессиональной сфере общения при изучении как общенаучных дисциплин, так и языка как средства общения. На занятиях со студентами-филологами межпредметная координация в первую очередь касается двух профильных дисциплин: современного русского языка и практического курса русского языка. Содержание названных дисциплин в основных чертах совпадает и включает в себя следующий материал: 1) звуковая сторона слова (фонетика); 2) правила произношения (орфоэпия); 3) способы буквенной передачи звукового состава на письме и правила написания слов (графика и орфография); 158 4) значение и употребление слов (лексика); 5) устойчивые по составу и неделимые по смыслу словесные комплексы (фразеология); 6) структура слова и правила словопроизводства (словообразование); 7) формы и грамматические категории слов (морфология); 8) правила соединения слов и построения из них предложений и более крупных речевых образований (синтаксис); 9) употребление слов в различных условиях языкового общения, видах и жанрах (стилистика). Однако характер подачи перечисленного материала в рамках каждой дисциплины существенно различается. В теоретическом курсе языка на первый план выдвигается описание его системы, т. е. парадигматика языка, а при практическом изучении языка основное внимание уделяется синтагматике, т. е. употреблению языковых единиц для выражения какого-либо содержания. Именно такая подача материала способствует практическому овладению языком, а его отбор и представление на занятиях носит функциональный характер. Межпредметная координация проявляется в том, что знания и умения, сформированные на занятиях по практике языка, получают углубленное осмысление и систематизацию на занятиях по современному русскому языку. Чтение текстов филологической направленности, лингво-страноведческий анализ таких текстов способствуют лучшему усвоению содержания теоретического курса. Независимо от этапа и профиля обучения межпредметная координация касается роли и места языка специальности в подготовке специалиста. Аспект «язык специальности» становится ведущим уже на подготовительном факультете (или этапе предвузовской подготовки иностранных студентов в высших учебных заведениях), что позволяет студентам участвовать в учебном процессе на русском языке и готовит их к занятиям на этапе специализации. С этой целью преподаватели профилирующих кафедр участвуют в подготовке учебных материалов для занятий по практике языка, в обсуждении таких материалов. Таким образом, принцип межпредметной координации предусматривает взаимодействие преподавания разных дисциплин как на языковом, так и на предметном уровне. Можно утверждать, что реализация принципа межпредметной координации в учебном процессе способствует созданию наиболее благоприятных условий для формирования коммуникативной и профессиональной компетенции в рамках избранной студентами специальности. Профессиональную направленность курса русского языка следует осуществлять по возможности раньше, что обеспечивает стимулирование интереса к изучаемому языку. Принцип межкультурного взаимодействия. Следование этому принципу предполагает такую организацию учебно-воспитательного процесса, при которой преподаватель учитывает национально-культурные особенности учащихся в условиях межкультурного взаимодействия с носителями языка. Влияние факта межкультурного взаимодействия на учебно-воспитательный процесс столь велико, что выделение принципа межкультурного взаимодействия в качестве самостоятельного дидактического принципа представляется вполне обоснованным и получило поддержку в ряде исследований (например, Сурыгин, 2000), в том числе в работах по проблемам лингвокультурологии (Воробьев, 1997). Национально-культурная специфика поведения студентов-иностранцев, приезжающих на обучение из разных регионов мира, весьма многообразна и отличается разными стилями поведения. Складывающиеся в процессе обучения этнические стереотипы, т. е. обобщенные представления о представителях разных этнических групп, существенным образом влияют на эффективность учебного процесса и требуют от преподавателя необходимости: — изучать и учитывать в своей работе национально-культурные особенности учащихся, вызванные существующими в их странах традициями и особенностями поведения, а также особенностями преподавания разных дисциплин; — выбирать стиль педагогического общения, учитывающего национально-культурную принадлежность учащихся; — проводить занятия в условиях взаимодействия разных культур. Учет принципа межкультурного взаимодействия в учебно-воспитательном процессе способствует формированию межкультурной компетенции, уровень которой позволяет судить о достижениях учащихся в овладении изучаемым языком на социокультурном уровне и их способности решать на изучаемом языке экстралингвистические задачи, которые становятся возможными в результате: — приобретения знаний о языковой картине мира, что обеспечивает возможность ее описать и выразить свое отношение к ней средствами изучаемого языка; — овладения фоновыми знаниями из сферы жизни носителей языка. Такие знания проявляются в процессе общения в виде смысловых ассоциаций и коннотаций и обеспечивают нормативность речевого общения в условиях межкультурного взаимодействия; — расширения общего кругозора учащихся, т. е. знания имен и названий, дат и событий, обеспечивающих эффективность общения в новой языковой среде. Принцип профессиональной компетентности преподавателя. Характеризует способности преподавателя к профессиональной деятельности в качестве преподавателя языка на основе приобретенных в ходе обучения и практической работы знаний, навыков и умений в данной области деятельности. Основу профессиональной компетенции составляют профессионально-педагогические умения, обобщенные в профессиограмме преподавателя и включающие следующие умения: коммуникативные (владение языком и способности профессионально-педагогического общения), организаторские (умение организовать как свою собственную деятельность, так и деятельность учащихся), гностические (умение анализировать способности учащихся к овладению языком и поддерживать мотивацию в работе), оценочные (связаны с умением оценить уровень формируемых навыков и умений и произвести их коррректировку).
Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 6106; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |