КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Word-hybrids
French element Scandinavian element Latin element The first Latin words entered the language of the forefathers of the English nation before they came to Britain. It happened during a direct intercourse and trade relations with the peoples of the Roman Empire. They mainly denote names of house hold items and products: apple, cheese, pear, plum, pepper, dish, kettle, etc. Already on the Isles from the Romanized Celts they borrowed such words as: Street, wall, mill, tile, port, caster (in such words as Lancaster, Winchester) Words of this kind denoted objects of Latin material culture. Latin words such as: altar, bishop, candle, church, devil, monk, nun, pope, psalm, etc. were borrowed after the introduction of the Christian religion (7th century), which is reflected in their meaning. We mentioned these words as Lain, but many of them were Greek borrowings into Latin such as: Bishop, church, devil Another major group of Latin borrowings appeared in the connection with the revival of learning and science (15th-16th centuries): antenna, index, data, strata, phenomena, formula, etc. Words of Scandinavian origin entered the language in the period between the 8th and the 10th centuries due to the Scandinavian invasion and settlement of Scandinavians on the Isles. sky, skin, skill, scare, score, scald, bask give, get, forgive, forget, again, gate, game, kid, kilt, egg, drag, flag, leg, hug, leg, log, rig
There are also personal names of the same origin ending in – son Jefferson, Johnson or place names ending in –ly, -thorp, -toft (originally meaning “village”) Whitly, Althorp, Lowestoft. The French element in the English vocabulary is a large and important one. Words of this origin entered the language in the Middle and New English periods. Among Middle English borrowings we mention earlier borrowings, their source being Norman French – he dialect of William the Conqueror (1204) Later Middle English borrowings have as their source Parisian French.(13-15) Government, parliament, justice, peace, prison, court, crime, etc. Later Middle English borrowings are colloquial words: air, river, mountain, branch, cage, calm, cost, table, chair. French borrowings of the New English period entered the language in the 17th century – the time of the Restoration of monarchy in Britain. aggressor, apartment, campaign, caprice, caress, console, coquette, carte blanche, etc. Later borrowings: garage, magazine, aviation, policy, machine. aviation, social, Asia, soldier, jury, literature, pleasure, treasure The extensive borrowings from various languages and assimilation of loan words gave rise to the formation in English of a large number of words the elements of which are of different origin – they are generally termed word-hybrids.
Дата добавления: 2014-01-11; Просмотров: 1799; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |