Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Цитата, обращение, вопрос




Е

Г


мнение журналиста, в^щеляются^средствами дизайна и оговор­ками^ (Вспоминая этот ответ^я^ спрашиваю себя...)._ ~

Существуют и множатсПТрофессиональные тонкости подго­товки, проведения и обработки интервью в зависимости от ва­риантов этой литературной формы.

Интервью на полосе выглядит по-разному. Может увлекать со­стязательностью спора, забавной сценкой, игровой ситуацией или парадоксами размышления. Оно кажется «наджанровым», напоми­ная то портрет, то проблемную статью, то репортаж, то рецензию... И все же интервью — это беседа как самоочевидный факт.

Знакомство читателя с этим фактом (как и со всяким другим, представленным журналистом на суд аудитории^может дать_;раз^ _ные_результаты. Наглядно видно^7 удалось ли профессионально помочь собеседнику", гТоТГо ч ь ему «проявиться» (как экс­перту, как очевидцу, как «дутой величине» или по-настоящему яркой личности, острослову и умнице). Интервью-метод добывает факты и мнения («откупоривает источник»), интервью-жанр пред

сталляет^этот процесс наглядно._______ ;-----------------------------------------

""""Рассмотри м некоторые варианты литературной обработки со­стоявшейся беседы.

Классические интервью — цепочка из звеньев («вопрос — от­вет»), по возможности без обрывов. Сцепление же звеньев, дра­матургические ходы зависят от того, с кем, с какой целью, в какой обстановке беседовал журналист. Классические интервью демонстрируют разные таланты интервьюера, разные возможно­сти «дирижирования» беседой. Бессмертная фраза «Каков во­прос — таков ответ» в разговоре б литературной форме интервью ^напоминает и о том, что вопросы ^<ожет бы ть ин тересно чита:гк__ никто не должен усомниться в нужности вопроса, в том, что ответ получен именно благодаря умело реализованной инициати­ве журналиста. В изложенном интервью должно быть наглядно^ видно бескорыстие репортера, задававшего вопросы пользы ради, а не демонстрируя себя. Интервью различаются предметом, це­лью, зависят от характера беседы, особенностей партнера. ^ Разновидности классического интервью:

• информативные,

• экспертные,

• проблемные,

• интервью-«знаком[сгва»: портрет, разоблачающее интер­
вью, «звездные» интервью.

Информативные интервью

В информативном интервью не нужны вопросы, нацеленные на обстоятельные рассуждения или самовыражение. Собеседник тут только «источник» — высказавшийся человек. Интерес к


нему как к личности предельно ослаблен, а значит, нет не­обходимости в психологических нюансах беседы, в показе ее конфликтных моментов. Главный предмет обсуждения — но­вые факты. Важно создать у читателя впечатление обоснован­ности выступления именно этого человека в качестве источника сведений, необходима и удостоверенность фактов. Диалог в данном случае — средство доступной подачи инфор­мации.

Второй вариант информативного интервью — опрос очевид­цев и участников: Как это было? Чаще всего подается в виде интервью-репортажа, с фрагментами «картинки». Главный пред­мет обсуждения — впечатления. Важны вопросы, раскрываю­щие впечатления очевидца, уточняющие внезапные происшест­вия, воспоминания о поступках. Для сообщения важны обстоятельства беседы, наблюдение за поведением и реакциями собеседника и так называемая «личностная детализация» про­исходящего...

Экспертные интервью

Они проводятся для выяснения мнений собеседника о другом человеке или явлении. Во всех интервью с «источником мнений» усилия журналиста связаны с достижением наибольшей информа­тивности беседы; он демонстрирует и собеседнику, и читателю свою любознательность и повышенное внимание.

Такие интервью ценны точностью высказываний, формулиро­вок. Необходимы ясность оценок, правомочность выступать вГ "качестве источника мнений^ Разумеется, в первую очередь жур-" налист обращается к мнению человека, обладающего обще­значимым, общественным статусом, заметным политическим, профессиональным рангом.

Часто мешает разный социальный статус интервьюера и ин­тервьюируемого: перенесенный на бумагу результат общения не интересен, поскольку^журналист занимает позицию «стенографа», почтительно ловящего Tia карандаш драгоценные слова собесед­ника. Хотя экспертные интервью именно и отличаются сдержи­ванием реплик журналиста, стоит подчеркивать редкие моменты проявленной инициативы, корректной поддержки, любознатель­ность журналиста и его постоянное напряженное внимание к сло­вам собеседника.

р^ш^^ыр^^ер^ако^воссрздавая^ конф ликтные сит уации, преодоление «сопротивления источника». (Его увертки, уклонения от ответов и тому подобное и следует изображать и описывать в первую очередь).

При подготовке информативных и экспертных интервью для расследований важнолшдчеркива ть обстоятельст ва»лрл_которых бралосшыавая^ конф ликтные сит уации,


 




Проблемные интервью

Главный предмет обсуждения — мнения и сопоставление ис­
точников мнений. В данном случае источник мнений не просто
авторитетный^ но и IaшJ[y^йзeлoвeкГ

Пб

Проблемное^днтервыо^гюмогаезс^разложить проблему на со-__ отавные части или представить ее как дилемму; вводит читателя ^в мир «логически^уд овол ьствий»: точных суждений и парадоксов, умелой аргументации, лабиринтов^оказательнь1х_}уздов.

В таком интервью~должен быть наглядно представлен обмен коммуникативными стимулами (так называемые трансакции) — открытый и скрытый, — взаимное побуждение к размышлению. Журналисты часто выделяют свои побуждающие слова, поощри­тельные интонации, но опускают их у собеседников, хотя они-то как раз и интересны, поскольку подчеркивают, что оба собесед­ника заинтересованы, чтобы мысль прозвучала ясно.

Пробл^н^^интег^ш^о^^1ожет_отг)а)кать диало г единомыш-.ленников, но чаще это —•_ критическое инт ервькх Не только обсуждение конфликтной ситуации (Что делать? Кто вино­ват?), — само обсуждение может быть конфликтным, подра­зумевать напряженность во взаимоотношениях собеседников, полемизм и соперничество. Для такого материала особенно не годится тон «всезнайства», прямые «жесткие» перебивки. Лучше_ перебивки «мягкие», демонстрирующие реакцию (Ну?.. В это [ трудно поверить..). Употребляются перебивки «контрмнением» и перебивки-переключения на другую тему.

В проблемном интервью перед читателем должен предстать более «полноценный» собеседник (нежели в интервью информа­тивном или экспертном), обладающий оригинальной системой взглядов, интересный не только тем, что он волей случая или благодаря служебному рангу владеет какой-то информацией. Но при этом нередко возникает дополнительная профессиональная трудность — при изложении беседы становится видным, что об­щение «разноуровневое», что оно затруднено, так как существует в большей или меньшей степени осознание каждой из сторон своей неравности другой стороне.

Проблемное^инте рвью — эт ^мнаглядная_«Позиция>> ршенно
1огда называют специальные рубщц ~ ~-----..................

телепередачах, под которыми идут подобные материалы). Интервьнмонакомства»

Психологический портрет.

Перед интервьюером довольно сложная задача — поста­раться создать эмоционально-психологический портрет^ собесед­ника. Журналист демонстрирует читателю как можно больше" выявленных сведений о человеке и подчеркивает в окончатель-


ном литературном варианте вопросы, нацеленные на личност­ные характеристики собеседника, и ответы, особенно показа­тельные в этом плане. Главны й ин те рес сосредоточен на «персоне», но _ инте ресно дл»[Зитателя а ДРУГоен-^-далось ~или нет~~журналисту наладить контакт, от которого целиком зави­села осуществимость замысла — создание портрета. В написан­ном интервью- подчеркиваются моменту контакта. - ". Главный_стцмуд —~ неординарная личн ость, возможность «вывести на авансцену» человека, интересного всем. Трудность тут — в формировании представлений у собеседника о целях и задачах интервью, в демонстрации читателю самого факта согласия «позировать для портрета»; поэтому лесть, уместная для начала разговора, в литературной версии интервью звучит-гораздо^ хуже. Все реплики должны выглядеть' значимыми не "только по смьюлу, но и как наглядное свидетельство характера, яркой личности собеседника.

Для работы над портретным интервью нужны не только вни­мание, наблюдательность, собранность, но и впечатлительность, общительность и очень хорошая интуиция.

Портрет «антигероя».

Важны вопросы, «вскрывающие ситуацию», помогающие ра­
зоблачению собеседника, заостряющие внимание на противо­
речиях. Сам процесс интервью протекает сложнее, поскольку
доминирует критическая направленность. И как правило, при­
ходится преодолевать увертки, недомолвки, бороться с прямым
искажением фактов в ответах собеседника. В таких интервью
предельная собранность журналиста, его находчивость, психо­
логическая устойчивость, важные во время беседы, должны'
быть продемонстрированы читателю. \

Желательна «маска бесстрастности», объективности, общий N корректный фон беседы и & то же время — серьезные и иногда/ очень болезненные для партнера «выпады». Журналист старается привести собеседника к «пороговому состоянию», в котором ин­тервьюируемый наиболее полно раскроется. Про такую политику беседы сказал О. Уайльд: «Нет нескромных вопросов, есть не­скромные ответы». Смысл афоризма — подобрать вопрос не гру­бый по форме, но позволяющий эпатировать собеседника, вынудить заговорить его своим языком.

«Звездное» интервью.

Это наиболее игровое из всех интервью. Его определяют o6bi4Ho_KaK-j^KM^g^4^i^B^He»^j^j i «сценку». Оно служит поддержкой имиджа, однако не исключает демонстрации подлин­ного лица, выглядывающего из-под маски. Тут необходимо' уде­лять внимание «значимым мелочам», любопытным деталям биографии (их-то и выявляют как новость). Пользуясь вольной ситуацией интервью-игры, собеседник нередко, импровизируя, их выдумывает, намекает на что-то, чего в действительности не бы-


 




                   
   
 
 
   
       
 
 
   
 

ло, либо не было в таком масштабе... То, что собеседник «при­вирает», надо попытаться сделать понятным читателю, не впадая в пафос разоблачения (например, показать свою реакцию)^ Же- ] лательна форма нестандартизированных, свободных («шаловли-^г | вых» — по определению одного ^еггрртера)_врпросов^_Читатель Г "должен ощущать, как ловко журналист поддерживает игровое (состояние собеседника — создает ему более-менее комфортную \ ситуацию общения, не ставит в тупик по-настоящему, ограничива- Л ясь ловкими выпадами и меткими «уколами». j Конечно, наиболее весомый собеседник — человек, интерес­ный сам по себе (как «герой» или «антигерой», безотноситель­но к тому, что он «очевидец», или «эксперт», или «звезда»). Если это выясняется по ходу «звездной» беседы, ее всегда стоит переиграть, потому что напасть на неординарный харак­тер, безусловно, большая удача. Так, в свое время, журналисты H34^^^ й

«HejieJiH^^pimiai^iBjiwe_B_j34^^^

на «звездную» беседу, пошли за собеседником, который захотел «приоткрыться» чуть больше, чем ожидалось, и не пожалели об этом. В интервью прозвучало несколько фраз-афоризмов, приоткрывших суть мировоззренческого кредо гостя. Это был известный художник Рокуэлл Кент. Рассказывая о поездках по городам нашей страны, он сначала вежливо похваливал госте­приимство и вдруг рассказал о впечатлении, которое сам назвал внутренним прозрением: Глядя с горы на огни ночного Тбилиси и усеянное звездами южное небо, я вдруг понял, что мне ближе эти, земные огни... Такое ощущение было очень важно для художника «космических» пейзажей, рисовавшего холодное безлюдье северных просторов и фосфоресцирование^

Северного сияния.

Как бы удачно ни сложилось интервью, стоит постараться сразу же после окончания разговора скорректировать свои записи и впечатления. Этим можно значительно облегчиттГ литературную обработку, и, кроме того, журналист будет уве­ренным в правильности своей интерпретации ответов собесед­ника и общей ситуации беседы.

Пресс-конференции и блиц-интервью

При литературной обработке этих весьма специфических форм общения выделяются вопросы жесткие, завершающие те­му. Это не просто вопросы «с закрытым концом», нацеливаю­щие на точный ответ, но особый тип вопросов, характерных для формы «блиц». Они одновременно и открывают тему, и направлены на ее «немедленное закрытие». Особо ценится умение журналиста предельно лаконично ввести в тему не столько собеседника, сколько читателя, причем обозначить ее как «тему-проблему».


Блиц-интервью важно, когда опрашивается вовсе не эксперт, а «один из нас», «человек из толпы», выбранный на эту роль. (Так строятся рекламные опросы, играющие на невинном тще­славии «маленьких людей», их желании попасть на страницы прессы).. Хот я «и н тервью пиш ется во

турная под^а^стериал^ необходш^ГП р1Гвда, в отличие от дру-гих форм выступления, «материалом» тут выступают, помимо добытых высказываний собеседника, собственные слова и собст­венное поведение, и именно эту «фактуру» очень трудно беспри­страстно откинуть за ненадобностью. Ошибочно недооценивать речь журналиста, сокращать количество реплик, передающих ре­акции несогласия (подсказки и уточнения).

Во время литературного оформления интервью необхо димо проявить flap_jtpaMaiyp ra-JB подготовленном материале подчер­киваются вопросы^Тюзникшие из ответов, особо звучат (не так, как вопросы для собеседника) вопросы для аудитории — с ввод-ками, с интонационными уточнениями реакций собеседника и, по возможности, «вопросы для себя», вопросы в досыл.

В результате становится ясно, как справился журналист со своей задачей: найти и выгодно подать «новое» и сделать про­фессиональное общение интересным для аудитории.

Контрольные вопросы

1. Перечислите известные вам модели интервью.

2. Как соотносятся требование предварительной подготовки
журналиста к интервью и проблема импровизации?

3. В каких случаях и как используется вопрос-«подсказка»?
Какими могут быть «подсказки»?

4. Как бороться с уклонением от ответа?

5. Как происходит работа с ответами в процессе интервью?

6. Как можно уточнить неудачный или непонятый собе­
седником вопрос, скорректировать его по ходу беседы?

7. Как работать над концовкой в процессе интервью?

8. Расскажите об особенностях и разновидностях проблемных
интервью.

9. Уточните специфику работы над психологическим портре­
том и над портретом «звезды».

Упражнения

1. Измените неудачные вопросы в выбранном вами газетном
интервью. Придумайте другие, близкие по теме, • но резко от­
личающиеся по форме и тону.

2. Измените течение беседы. (Выбрав газетный или журналь­
ный текст, в котором есть «уводящий» ответ либо слишком про­
странный, расплывчатый, найдите место для перебивки,
подсказки, «личного» вопроса. Сформулируйте эти вопросы).


 




3. Смените начало материала. (В опубликованном тексте с
долгим и вялым заходом предположите возможность более энер­
гичного или более оригинального зачина, не разрушающего, од­
нако, концепцию материала. Сформулируйте его).

4. Поменяйте задачу интервью. (Выбрав текст интервью со
«звездой», предположите, что собеседник может быть интересен
аудитории как «эксперт» или «неординарная личность». Соответ­
ственно, измените содержание, форму, тон вопросов).

5. Подберите для «досье» фрагмент азартного диалога — ост­
роумного обмена репликами («фехтование»).

 

6. Найдите удачный фрагмент интервью, построенного по
принципу «свободного плавания». Прокомментируйте его.

7. Подберите интервью, где есть удачные перебивки, подсказ­
ки, демонстрация реакции, уточнение мысли собеседника и пр.

8. Найдите в текущей прессе интервью с элементами «картин­
ки». Обоснуйте необходимость фрагментов наблюдения за пове­
дением собеседника и демонстрации впечатлений журналиста.

9. Самостоятельно подготовьте интервью. (Тип, модель интер­
вью, выбор темы и собеседника — произвольны).


V. ОПЕРАТИВНОЕ КОММЕНТИРОВАНИЕ

Ключевые понятия:

скрытый комментарий, попутный комментарий, углубленная новость, «слоеный пирог», корреспонденция, реплика


Журналистский отклик на новейшие события, помимо опера­тивной передачи новостей, подразумевает их оперативное ком­ментирование — одновременно с сообщением «горячего» факта или сразу вослед ему, пока не остыл интерес.

Формы оперативного комментирования не претендуют на пол­ный, завершенный анализ, тут большой налет впечатления — факт еще не успел отстояться; по прошествии времени его можно будет точнее оценить, но для этого нужна дистанция... Оперативный ком­ментарий может быть сплетен с фактом или отделен от него.

Читателю бывает интересно предположить, каким образом мож­но интерпретировать событие, и «подсказка» журналиста в этом на­правлении воспринимается как дополнительное, не менее интересное сообщение; предложенный ракурс взгляда на факт—тоже новое све­дение, и к тому же —толчок собственным размышлениям.

1. СКРЫТОЕ И ПОПУТНОЕ КОММЕНТИРОВАНИЕ

Скрытый комментарий

Стараниями репортеров, как уже было сказано, новость «заост­ряется» с помощью комментарийных ссылок, уточнения масштаба события, тщательной и целеустремленной обработки цифр и цитат, умело выстроенных заходов. Причем подчеркивание говорящих об­стоятельств (например: После долгих колебаний и проволочек...) мо­жет быть развернуто и в лиде, и в основной части материала.

Если факт свидетельствует о себе явно недостаточно, или даже может внушить ложное представление своей обманчивой «внеш­ностью», ситуацию проясняют для читателя, вводя так называе­мый «сопоставительный фон», предысторию события. Так появляется углубленная новость.

Например, новость об уничтожении темной апрельской ночью бронзового монумента на одной из площадей в Чикаго была


затем расписана в подробностях: сообщалбсь, что монумент изо­бражал конного полисмена, что была заложена взрывчатка, что произошел акт вандализма в ночь на 30 апреля, и что полиция пока бессильна отыскать злоумышленников. Телеграфное агент­ство, передавшее информацию, этим и ограничилось. Но собкор «Известий» дал свой материал, в котором уточнил, что это был памятник полисменам, разгонявшим первую политическую демон­страцию (ту самую, положившую начало первомайскому празд­нику солидарности трудящихся), и что памятник этот в преддверии 1 мая взрывали не раз... Упомянутые события конца прошлого века прояснили и повод, и время взрыва, и вообще тема из разряда «гангстерских» перешла в разряд «политических».

Оценочное отношение усиливается, когда скрытый коммента­рий дополнен «эмоциональными оценками», звучащими в пове­ствовании: эпитетами, метафоризацией. Возникает попутный комментарий, сплетенный с прямым суждением, как это бывает в комментарийном отчете и «авторском» репортаже («монологе очевидца»), в оперативной мини-рецензии, в корреспонденции.

Эти формы используются, когда важен угол зрения на происшедшее событие, точность ракурса. Поиск ракурса либо прямо объявлен в «открытых переходах» с абзаца на абзац (...Посмотрим с другой стороны...), либо сюжетен — когда разворачивается «экспертиза на ходу», реплики и реакции вы­ступают как мнения и свидетельства в наглядном сопоставле­нии, а прямые разъяснения точно «дозируются». В этом плане особенно характерен комментирующий репортаж, где очень весома эмоциональная аргументация, попутный коммен­тарий «говорящих» картинок (...Солдаты, все на одно лицо, в противогазах с провалившимися носами, запускают нечто, похо­жее на фауст-патроны...); в ряде случает добавляет весомости попутному комментарию использование метода «маски» (чита­тель справедливо полагает, что журналист имеет право судить, коль скоро сам побывал в шкуре своих персонажей).

Скромный жанр отчета сегодня тоже немыслим без попутного, с заметной долей эмоциональности комментария. Описывая важ­нейшие составляющие прошедшего события и видя, что одна новость без необходимых уточнений «не играет», автор старается придать материалу нужную для читательского восприятия экс­прессию (в спортивном, судебном отчете) — усилить конфликт­ность комментирующей репликой, привнести конфликт в изобра­жение какой-то ситуации.

Комментирующий эпизод (так называемая деталь-«окошко», открывающая перспективу суждения о факте) обращен к фантазии читателя. Это один из действенных приемов оперативного ком­ментирования. К примеру, журналиста поразили официанты, снующие по проходам, предлагая миску с гороховым супом и сосиской во время наивысшего накала страстей в предвыборной


 




борьбе; охрипшие, возбужденные депутаты деловито поглощали свой привычный суп в свое привычное время

Сохраняют аромат «картинки» и оперативные мини-рецензии, отчеты с разных «культурных мероприятий» — выставок, презен­таций, фестивалей, «светских раутов» и пр. Интересна форма «слоеный пирог», где чередуются наглядный фрагмент и «чистый текст», цепочка интересных подробностей переслоена комментирующими репликами автора или участников события. При этом, однако, надо не потерять темп и ритм, не перебить интонацию повествования. Тут преобладает композиция, извест­ная как «стиль песочных часов»

Корреспонденция

Это одна из старейших литературных форм, используемых в журналистике. Иногда ее называют «самым скучным жанром в газете...», и совершенно незаслуженно. Комментарий, не отделен­ный от новости, но сплетенный с ней, — дело очень тонкое в плане профессиональном. Скорее, жанр корреспонденции коварен, он легко «расслаивается», и если сама новость изображена не­плохо, пояснения кажутся притянутыми, а весь текст — тягучим.

В отличие от репортажа, который труднее сделать скучным (по­скольку доминируют «эмоциональные оценки»), корреспонденция не личностна, а отстраненно-объективна. При подготовке выступ­ления в жанре корреспонденции особенно важно композиционное чутье и умение сбалансировать «показ» с попутным комментарием.

В корреспонденции нередко происходит смещение акцентов с видимого на невидимое (факт «вертят», «заглядывают за спину факта»). Автор добивается не столько наглядности события, сколько точной соотнесенности показа с объяснением. Своеобраз­ной формулой успеха тут выступает единство двух задач — «со­общить, оценив».

В таких материалах, как комментирующие отчеты, репортажи и корреспонденции, где истолкование факта сплетено с его «по­казом», обычно открытый комментарий дается после скрытого: автор старается сначала «дать почувствовать» событие, а уж за­тем его немного пояснить. И надо предварительно как бы про­фильтровать событие, «отцеживая» моменты, требующие проясне­ний и истолкований. Попутные комментарии создают фон, обрамляют, поддерживает и ни в коем случае не заслоняют глав­ного — новости. Очевиден «пограничный характер» таких мате­риалов, объединяющих задачи журналистики новостей и исследо­вательских жанров. Их важная особенность заключается в том, что комментарий — именно попутный, проясняющий факт, он более близок к намеку, подведению к позиции, нежели к ее дек­ларированию. Эта позиция становится и явной, и подчеркнутой в оперативных вариантах открытого комментирования.


2 КОММЕНТАРИЙ-ФРАГМЕНТ И САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ОПЕРАТИВНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

Сплав факта и комментария характерен для отечественной жур­налистики. А, к примеру, для англоязычной журналистики при­вычнее другой вариант — их разделение.

Факт + комментарий

Предельно лаконичный комментарий, завершающий сообще­ние. Главное, чтобы он не был лишним.

Характерно наставление современного редактора отдела начина­ющему журналисту: «Пиши так, чтобы материал можно было разре­зать — там, где кончается новость и начинается комментарий». Впрочем, он тут же добавлял: «но чтобы не хотелось его разрезать».

Комментарий-фрагмент, привычный в текучке, в газетной спеш­ке, обычно идет под рубриками: «От редакции», «Наш коммента­рий» и пр. Он совершенно отделен от факта (сначала идет законченное сообщение, а затем, самостоятельным «куском» —ре­дакционное или авторское суждение относительно события).

Помимо фрагментарного комментария («жесткого коммента­рия по факту»), в современной прессе распространен оператив­ный комментарий, выступающий как законченное самостоятель­ное произведение. Близки к нему по задачам оперативная «мини-рецензия», реплика, колонка оперативного отклика. Эти литературные формы по-разному представляют отделенное от факта истолкование, его версию, иногда с ощутимым автор­ским «я».

Оперативный самостоятельный комментарий

Разъяснения и рассуждения по поводу события, выступающие как самостоятельный материал. Однако и тут, как и в других литературных формах оперативного комментирования, главным является поддержка «горячего» факта, «продление его жизни» в сфере внимания и интереса аудитории. Имеется в виду совсем свежая или сравнительно недавно возникшая ситуация, к которой возвращаются при неожиданном повороте событий или когда воз­никает необходимость пересмотреть сложившееся мнение.

Использование этой жанровой формы позволяет прояснить си­туацию, возникшую вокруг факта, происшествия, высказанного мнения. Позволяет рассмотреть ее с разных точек зрения, макси­мально приблизить к читателю, порой снизить до обывательского интереса.

Для современных газет и еженедельников оперативный ком­ментарий — пожалуй, обязательная реакция на любое событие общественной, политической и экономической жизни.


 




Вот, к примеру, комментарий «Сверхглубокая интеграция ро­ждает вопросы...»:

2 апреля, всего через четыре дня после подписания Договора об углублении интеграции между Россией, Белоруссией, Казахстаном и Киргизией, в Москве подписан договор об образовании Сообщества Белоруссии и России...

Своевременность и взвешенность четырехстороннего договора не вызывает сомнений. Но зачем одновременно с ним потребовался

двусторонний договор?

(«Известия»)

Далее автор, апеллируя к фактам, рассматривает оба согла­шения, высказывая предположения о целях и перспективах реа­лизации каждого из 'подписанных пунктов. Ситуация, что называется, «разжевана» до предела, практически не оставляя мес­та для каких-либо вопросов читателя, — автор очень точно все объяснил (насколько это оказалось возможным в обстановке почти сиюминутной, при факте, еще не «отстоявшемся», — ведь комментарий появился буквально на следующий день после под­писания российско-белорусского соглашения).

Структуры комментария вариативны. Часто он строится так: суммирующий лид (итог события); разбивка-перечисление основ­ных проявлений события, его «прорастания» в действительность (каждое — комментируется); вывод о значений события. Один «блок», затем другой в наиболее логичном порядке: рассмотрение каждого фрагмента ситуации влечет за собой пояснение, и только потом рассматривается следующий фрагмент. Возможно взять за основу другой ход — «раскладывание мнений»: взглянуть на си­туацию с предполагаемых разных точек зрения и предупредить об этом читателя. Эти точки зрения могут быть персонифициро­ваны (точки зрения разных людей и лишь одна из многих — точка зрения автора). Третий вариант структуры: обрисовка си­туации, как она видится автору, затем обзор мнений причастных к ней людей, авторский комментарий их позиций, соображения насчет дальнейшего развития событий и возможного изменения позиций (прогностическая часть).

Открывает материал заявка темы, комментарийный повод:

Известный китайский экономист направил послание председате­лю КНР с требованием... Опять неспокойно в Пригородном районе Северной Осетии... Среди потрясений последних днейубийство...

На первой полосе газеты «День» фотография...бесконечная колонна пленных и подпись... Что бы это значило?

Комментарийный повод может быть заявлен ведущей строкой, выделенной шрифтом, часто — подзаголовком. ВЗРЫВ ЭМОЦИЙ НА КОНФЕРЕНЦИИ (заголовок). Профессор Манье обвинил аме­риканских ученых в нарушении договора о запрещении испытаний ядерного оружия (подзаголовок — «хедлайн»). Далее — коммента­рий по факту.


Распространена форма комментария, открывающаяся «Цита­той дня» — парадоксальным или неловким, или «саморазоблача­ющим» высказыванием какого-нибудь заметного политического деятеля. Комментарии по трагическому факту чаще открывает «картинка». Иногда комментарийному поводу предшествует пре­амбула, передача сложившегося мнения: От встреч на высшем уровне ждут либо исторических прорывов, либо «новых страниц» в межгосударственных отношениях. Похоже, что от нынешнего визита... Часто в первых абзацах создается эффект конфликта. Иногда противоречивость мнений и поступков, ожиданий и ре­альности трактуется как парадокс.

Поскольку смысл комментария — в разъяснении и объясне­нии, очень важно не допускать, чтобы читатель потерял нить рассуждения. Необходимо максимально облегчить ему «перелеты» с абзаца на абзац, для чего нужны «связующие звенья» — слова и выражения, поддерживающие мысль и обозначающие ее пово­роты. «Указатели направления мысли» общеизвестны — это все­возможные «итак», «вдобавок», «разумеется», «более того», «понятно» и т. д. Рекомендуется иногда использовать метод «крючок абзаца», то есть начинать следующий абзац тем же сло­вом, каким закончили предыдущий («...что и побудило объявить об успехах. Успехи, однако, сомнительны...). «Крючком» может быть и слово, и целая фраза (чаще — цитата).

Суммирующий лид оперативного комментария дает много ва­риантов. Помимо обычного «резюме», он может выглядеть, как:

Поясняющий лид, с вводными словами и оговорками типа «однако», «несмотря на...», «хотя, но...» (С огромным трудом пре­одолев... достигли цели...).

«Одиночный выстрел». Очень краткая, афористичная фраза. (Налоги рванули вверх.).

«Реакция» или «последствия»: Начался сбор подписей в под­держку новой инициативысразу после выступления лидера...

«Прогноз», выделяющий предположение. (Помощник прези­дента решился лететь в космос, однако может потерять свой пост.).

«Парадокс»: Мэр выиграл эти выборы, но проиграл во мнении многих избирателей.

«Перспектива»: С окончательным принятием нового бюджета расклад видится неутешительный. Или: Со вступлением.страны в члены...международной организации... возникли новые перспективы.

«Ретроспекция»: В недавние времена никому и в голову бы не пришло отстаивать свои гражданские права таким способом, как это делает...

«Контраст»: В то время как одни продолжают обсуждать... другие уже начали действовать...

«Контрмнение». От него хорошо оттолкнуться, начиная соб­ственное рассуждение, и кроме того, с таким лидом вводится


 




момент интриги (На первый взгляд, начальный этап предвыборной кампании президента получился не слишком удачным...).

«Предварительный вывод»: Для того, чтобы сообща противо­стоять западным конкурентам, две крупнейшие российские стра­ховые компании решили объединиться...

«Необходимое уточнение»: Лидер партии отправился в Герма­нию. Отправился в качестве частного лица. Ни канцлер, ни ми­нистр иностранных дел его не примут... Далее выдвигается ряд предположений с расшифровкой каждого из них: Он поехал, очевидно, не затем, чтобы предаться воспоминаниям о войне... За­рубежный визит ему нужен прежде всего для того, чтобы еще раз попробовать убедить Запад в своей политической вменяемо­сти... («Коммерсантъ-daily»).

Составляя комментарии, важно точно поставить «вопросы са­мому себе». Этими вопросами могут быть: «кто виноват?», «что должно быть сделано?», «какие государственные учреждения должны следить за сложившейся ситуацией?», «какие меры при­нимаются?» и т. п. Важна завязанность комментария на «чело­веческий интерес» и на «судьбы людей» (Есть мнение, что при такой ситуации скоро в ближайших водоемах исчезнет все жи­вое...).

Жанр комментария не претендует на решение проблем, на завершение анализа и безусловно точный прогноз. Прогноз здесь — «в первом приближении» к истине. Задача — несколько продвинуть вперед анализ событий, добавив свою точку зрения, свое мнение к другим.

Возможен комментарий, предваряющий событие. Такой ма­териал суммирует, осмысливая, факты и мнения на подступах к событию и трансформирует все это в некий «прогноз-ана­лиз». Например:

Никто не ожидал, что среди конкурентов нынешнего мэра ока­жутся его первый заместитель и губернатор области...

С первых же строк материала читатель чувствует определен­ную интригу («горячая новость») и желание автора подробнее и с деталями передать накал предвыборной борьбы. И действительно, остановившись подробно на причинах, создавших большое напря­жение накануне городских выборов, автор комментирует сложив­шуюся ситуацию и пытается на основе имеющихся фактов спрог­нозировать результаты выборов и их последствия при любом исходе. Главный вывод комментария:

В итоге, кто бы ни пришел к власти, революцию уже не сде­лаешь и вспять ничего не повернешьв городе уже приватизи­ровано 70% предприятий и 90% объектов' торговли.

(«Известия»)

Комментарий, предваряющий событие, чаще всего посвящен прояснению уже сложившейся ситуации. Это — одна из дейст­венных форм оперативного комментирования.


3. РЕПЛИКА И «КОЛОНКА»

Среди форм оперативного комментирования есть и такие, в которых на первый план выходят личные оценки (субъективное начало), открытая позиция конкретного журналиста. Наиболее распространены литературные формы: реплика, мини-рецензия и колонка оперативного отклика.

Реплика

Это — монотемный комментарий, отделенный от факта, но­сящий характер спонтанного отклика.

Сохраняет связь с фактом, но читается как самостоятельное произведение; эмоциональное и фрагментарное мнение, создаю-щее-эффект общения. Чем изящней реплика, тем она лучше.

Распространены реплики в ответ на высказывание политичес­ких лидеров, где приемы «прояснения цитат» настраивают чита­теля на скептический, критичный лад по поводу обитателей «коридоров власти», нередко даже служат целям развенчания имиджа какого-то деятеля (что особенно характерно для полити­зированных изданий, поскольку в их задачи входит дискредита­ция мнения «противника»).

Реплику, как и другие жанры оперативного комментирования, отличает монотемность: опора на один факт, событие, одно из­речение.

Реплика — лаконичное и энергичное провозглашение суждения журналиста о конкретном событии, выражающее позицию издания, с целью вызвать повышенную эмоциональную реакцию, — «слово в борьбе мнений». Резкость оценки автора подчеркивается «са­моочевидностью» его чувств (например, чувства естественного него­дования, возникающего при определенных обстоятельствах).

Мини-рецензия, очень популярная в современной прессе, пред­ставляет собой разновидность реплики. В ней, однако, более про­рисован факт, по поводу которого реплика звучит.

Колонка оперативного отклика

В отличие от оперативного комментария, предлагающего точку зрения на «горячее» событие, колонка декларирует пози­цию, проявившуюся в связи с событием, как отклик на него.

Оперативную колонку называют «разросшейся репликой»; за­дачи тут, однако, иные: интересен не представленный в свете реплики факт, —на первый план выдвигаются авторские впечатления от него, авторские ассоциации. Идет осмысление собственного эмоциональ­ного порыва—почему такая и именно в таких тонах реакция на него?

В оперативной колонке новость-мнение несколько оттесняет новость-событие. Однако это еще не «колумнистика» публици-


 




       
 
 
   


ста, предлагающая читателю в качестве полноценной новости оригинальное мнение. Тем не менее авторский оперативный отклик на событие достаточно самостоятелен и вполне обос­нованно (в глазах читателя) отделен от задачи «просто пере­дать факт». Если репортаж называют «персональной новостью», то колонка — «персональное мнение».

Во всех других формах оперативного комментирования глав­ное происходит «вовне», во внешней действительности — не в самом авторе. Колонка-отклик конкретного журналиста на го­рячий факт предполагает неординарность реакции на событие, упомянутое в материале.

Вот пример авторской (или редакторской) оперативной колон­ки в газете «Сегодня»:

На первый взгляд, начальный этап предвыборной кампании пре­зидента получился не слишком удачным...

Далее журналист излагает свою (подчеркнуто свою) точку зре­ния на неудачи, их причины и, наконец, позитивные стороны изби­рательной кампании. Автор комментария как бы задает сам себе вопросы и отвечает на них, создавая эффект диалога в монологе:

...Все это так... Однако президенту удалось добиться главно­гоЕльцин стал считаться реальным кандидатом...

...И как же после всего этого президент вдруг решился дать бой своим оппонентам? Бой был дан на всех направлениях...

В этом оперативном «пристрастном» отклике также показа­тельна проявленная автором наблюдательность за развитием по­бочных линий ситуации, позволяющая расширить предположения

и прогноз:

...Предвыборный спурт президента так поразил одного из со­перников, что тот фактически заморозил свою избирательную кам­панию..

У оперативной колонки, как правило, — эффект подчеркнутой необязательности. Она не «предписывает» разделить мнение жур­налиста. Читателю как бы предлагается принять это мнение к сведению, если угодно — внутренне поспорить с ним (что и при­влекательно...).

Хотя автор — «один из нас», «тоже неравнодушный», личност­ное «я» очень ощутимо. И если оставить на время в стороне вполне обоснованные подозрения, что в этом «я» авторской колонки (лю­бой «колонки», эссеистской в том числе) — немалая доля актерства, придуманного и выверенного «имиджа» в расчете на определенную аудиторию, можно с уверенностью сказать: подача материала от первого лица — очень сильный прием, помогающий увлечь читате­ля. В том числе и потому, что тут успешно используются ассоциа­ции для сопоставления, возникновения дополнительных фактов и для выводов, чтобы не подавать их «неприкрытыми».

В отличие от обычного комментария, в колонке некоторые приемы «углубления» новости, способствующие анализу, напри-,


мер развернутая предыстория, могут оказаться слишком тяжелы­ми, отвлекающими.

В любом комментарийном материале стоит разделять «малые выводы» (Необходимо помочь) и «большие выводы» (Какой це­ной можно этого достичь?..). Какова социальная и экономическая цена видимого варианта решения проблемы? Хотя в принципе масштаб «больших выводов» больше соответствует рангу статьи или обозрения, такие выводы возникают и в комментарии («эс­кизом», без детальной проработки)

Всегда стоит отдавать себе отчет: как именно выглядит пози­ция, сам автор по отношению к факту? «Неподкупный сторон­ник»? «Активный защитник»? «Рьяный обличитель»? Или он надел маску «судьи» или «скептика»? Для оперативной колонки важны авторское сомнение в правильности своего видения собы­тий, своеобразная полемика с самим собой, объяснение своей ре­акции, извинительные моменты, самоирония. Стиль ее должен выглядеть естественным, разговорным, порой доверительным, да­же «задушевным», а порой — задиристым, острым. Наиболее по­пулярен сегодня ироничный стиль, поскольку тут есть множество специфических возможностей скрытых и открытых оценок, доми­нирующих над прочими приемами).

Вообще колонке вредит чрезмерная уравновешенность, сбалан­сированность, ей, как и реплике, необходима некоторая «пыл­кость», запальчивость. В колонке оперативного отклика всегда есть что-то от знаменитого толстовского «Не могу молчать!» Стоит при саморедактировании не столько сглаживать, сколько заострять уг­лы и не бояться раскованности, даже эксцентричности стиля.

В оперативно-комментарийных, или как их еще называют «обозревательских», колонках оценочного письма не избежать. Тем не менее в некоторых изданиях стиль таких материалов мак­симально объективирован по примеру куда более скромного жан­ра — комментария. Другие же издания поступают совсем наоборот, в их оперативных колонках обилие авторских эмоций и «оригинальностей» чуть ли не чрезмерно, грань между газет-но-журнальной эссеистикой («колумнистикой») и оперативным комментарииным откликом (всего лишь откликом) необоснованно размывается. (Претензии в данном случае — только к редакции, авторов легко понять — очень соблазнительна в данном случае не «блестящая обработка факта», но блестящая обработка версии в виде монолога...).

Популярность оперативных комментарийных колонок уже не у журналистов, но у аудитории, во многом объясняется их характер­ным искренним и доверительным тоном, отсутствием претензий на менторство. В общении с современным читателем это очень важно. Прощается и приблизительность прогнозирования, и случайные (а также неслучайные) «перехлесты» в определении значимости собы­тия. Оперативный отклик часто и естественно выступает предтечей


 
 


проблемной статьи, углубленно анализирующей явление факта, или ложится в «копилку сведений» для будущего обозрения.

Мнение — интересное как новость и в связи с новостью — имеет заведомый успех у читателей (они тоже в данный- момент еще об этом помнят, об этом самом думают). Потому-то «ком-ментарийные эскизы» порой более эффективны, чем строгая ра­циональность и обстоятельность крупных «аналитических» жанров.

С усилением демократических тенденций в обществе усиливается интерес к мнениям. В том числе и к таким, которые не претендуют на безусловную точность прогнозов, не «давят» авторитетным суждени­ем, но довольствуются куда как более скромной задачей — обратить внимание на точку зрения, принять ее к сведению, побудить читателя «проиграть» ту или иную ситуацию с разных позиций.

Контрольные вопросы

1. Каковы задачи оперативного комментирования?

2. Что такое скрытый комментарий?

3. Где и как употребляется попутный комментарий?

4. Когда целесообразна комментарийная форма «слоеный пи­
рог»? Какова ее структура?

5. В чем особенности задач корреспонденции?

6. Как строится оперативный комментарий?

7. Расскажите о возможностях проявления публицистической
позиции автора в реплике и в оперативной «колонке».

Упражнения

1. Найдите, в материалах текущей прессы фрагменты скрытого
и попутного комментария.

2. Выделите в репортаже, взятом из газеты, яркий факт, кото­
рый можно подать как «комментирующий эпизод». Напишите его.

3. Используя удачный пример «светской хроники», напишите на
этой основе материал с элементами комментария («слоеный пирог»).

4. Дайте небольшой комментарий по оперативному факту, взя­
тому из текущей периодики или теленовостей.

 

5. Оцените качество опубликованной редакционной или ав­
торской реплики на оперативное событие; подготовьте «реплику
по поводу реплики».

6. Подготовьте мини-рецензию, откликнувшись на художест­
венное событие последних дней.

7. Определите предмет оперативной «колонки» (взяв пример из
текущей прессы), проследите за разработкой авторской «версии»
факта; попробуйте оспорить ее, выдвинув собственную версию.


vi. искусство заголовка

Ключевые понятия:

• заголовочный комплекс,

• составной заголовок,

• игровой заголовок,

• «хедлайн»


-75-


Газетный или журнальный заголовок призван выполнять не­сколько функций: номинативную (он вычленяет и называет), коммуникативную (он должен информировать; называя, нечто сообщать); рекламно-целевую (должен одновременно и рекламировать текст-«товар», и передавать читателю опреде­ленную установку автора). Нужный результат: воздействие при помощи общения, причем могут использоваться оба типа воздей­ствия — и убеждение, и внушение.

Заголовок фиксирует внимание на наиболее важных и интерес­ных моментах, экспрессивно побуждая читателя познакомиться с текстом. Заголовки свидетельствуют и о материале, для которого изобретены, и об авторе, его отношении к факту, положительном или ироническом. А еще они свидетельствуют о концепции издания в целом, о его направленности и вкусах, о его аудитории.

Немного истории. Поначалу в массовой прессе доминировали заголовки-ярлыки (label-head), «маркирующие» материал. Но со времен первой мировой войны заголовки разнообразятся, по­скольку ставится уже иная цель — подача материала через заго­ловок. В нашей стране в течение долгого времени заголовок отождествлялся с лозунгом. С призывом. С точным указанием. Или с «обозначением материала», соответственно тому, как это «положено» тому или иному жанру. (Странновато сейчас читать репортерское сообщение 1957 года из Будапешта, сдержанно по­вествующее о «беспорядках» в Венгрии, под лирическим заголов­ком «Торжество весны»...). В рекомендательной литературе сообщалось, что «Товарищ Сталин критиковал иркутскую газету "Власть труда" за сенсационные, политически вредные заголовки: "Одна рюмка тянет за собой другую", "Собственный домишко тянет за собой собственную коровку", "Выстрел, который не раз­дался", отмечая, что "автор сбивается с правильного пути, гово­рит голосом не нашего класса..."» и далее в том же духе: «"Слепой прозрел" (об удачной операции) — не наш заголовок. От него веет мистикой».


Приводились в пример чеканные лозуЬги «Правды»: «К новым зводственным достижениям!», «Больше паровозов и ваго-в!» «Еще выше поднимем индустриальное могущество нашей Родины!»- ее призывающие заголовки, например: «К высоким уро-аям!» Строго «упреждался» беспросветно мрачный, а порой визг-ивый тон. Приветствовались оптимистические названия очерков — «Заря встает!», «Властелины гор», «Новаторство», «Песня сердца» иЛи «Заря над Кустанаем» (от каждого такого заголовка веет теплом, любовью к людям и к совершаемым ими делам); а для критических корреспонденции и фельетонов предлагались посло­вицы и поговорки: «Как бы веревочке ни виться...», «Не в свои сани не садись...» и пр. Заголовок должен легко читаться и хорошо звучать, — учили журналистов, — например, обзор озаглавлен про­сто и ясно: «От праздника к празднику»...

Всегда были под рукой заголовки-заготовки, трафареты: на­пример, «На благо Родины» мог подойти к любому положитель­ному материалу, а «Серьезные недостатки» — к любому отрицательному... Конечно же, творческий поиск журналистов трудно было регламентировать, но такова была общая тенденция, цензоры бдительно следили прежде всего за заголовками (связы­ваться с ними было — себе дороже...), и, оглядываясь назад, мож­но, пожалуй, сказать, что в советской журналистике хороших текстов было несравненно больше, нежели хороших заголовков. Одно из резко критических выступлений Ан. Аграновского было озаглавлено автором точно и мрачно: «Труба» (в надежде на то, что «вывезет» якобы номинативный, конкретно-назывной смысл: речь шла действительно о трубе теплопровода, которую одни и те же рабочие сначала прокладывали, а потом разрезали автоге­ном на куски, исправляя «недочеты» проектировщиков). Не про­шло. В «Известиях» материал, сильно урезанный, пошел под игриво-сказовое «Что осталось от трубы». Несколько лет спустя в сборнике своих работ автор восстановил первоначальный заго­ловок.

Сегодня заголовки большинства газет и журналов строятся по
нетрадиционным для российской прессы моделям. Это относится
и к функциям, и к форме заголовков. Даже к их протяженности.
Принципы, долгое время господствовавшие в теории и практике
советской печати, согласно которым заголовки должны быть сжа­
ты и кратки, сменились на противоположные. Время «авторской
свободы» — это широкое использование в заголовках цифр, аб­
бревиатур, имен собственных, разговорных слов и слэнга, фраг­
ментов на английском языке и прочего.. Вспомнили, что хороший
заголовок — предмет газетного искусства, что он может достав­
лять удовольствие, быть художественной находкой («Узи» друж- I
бы калибра 5 45) *-*

посмотрим, каковы сегодня принципы организации заголовка и каковы приемы, придающие заголовкам выразительность.


 




         
 
   
 
   
 


1. КОНСТАТАЦИЯ И РЕЗЮМЕ

Повествовательный заголовок-сообщение используется для ин­формации, которая в силу оперативности обладает большой значимостью. Тут прямой метод подачи — спокойно и просто излагается суть. (Турецкое правительство предупреждает, чгпо американские базы могут быть закрыты). Его разновидность — заголовок-констатация (информативно-констатирующий): Молодежь приветствовали президент и патриарх. Сегодня часто констатирующий заголовок выглядит как исчерпывающая фра­за — хедлайн (headline), использующая форму суммирующего ли-да оперативной хроники (Взрыв обычной батарейки сделал незрячим четырехлетнего мальчика и несчастным его семью).

Такой заголовок, как правило, идет к расширенным ново­
стям — в углубленном, проясняющем ситуацию варианте либо на­
глядных зарисовочно-репортажных формах. Время от времени
возвращается мода на заголовок новости, переходящий в текст
(«бегущая строка»), например: ПРИЗНАВАЯ НА СЛОВАХ бес­
смысленность гонки вооружений, парламент отказался подде\
жать...
или: ВСЕГО СЕМЬ ПРОЦЕНТОВ занимает золото
золото-валютном запасе страны... \

Констатирующий заголовок возможен в декларативном вариан­те — как в форме серьезной (Итоги подведены, решенье принято), так и в ироничной: Деньгиштука дорогая (о заказах в типогра­фиях Англии и Франции производства украинских купонов); Сна­чала обчистили, потом обидели (о мытарствах студентов-индийцев, обучающихся в Грузии); В рынокаэрофлотом (о самовольном переключении экипажа самолета с обычного на коммерческий рейс); Камни с Луны пошли с молотка (о продаже образцов лунного грунта, доставленного астронавтами). Точные номинации — «на­зывание» ситуации или характеристика людей (типа «Мужество», «Надежный напарник») — ведущий вариант прошлых лет — сего­дня используются для «мягких» новостей и портретных интервью, но, как правило, с ироничным или игровым оттенком: Профессор без галстука, Человек власти; Диагнознеисправимый романтик; Травка из бабушкиного чулка (77-летняя жительница Минусинска припасла для внучка 44,5 кг марихуаны).

На страницах современной прессы широко используются кон­статирующие заголовки из двух и трех предложений: «Елена» согре­ет кого угодно Ей без разницы. Она атомная И в этом случае, как и при использовании «исчерпывающей строки» — «хедлайна» (Экологический центр отвоевал у налоговой инспекции полмиллиона), заголовок становится как бы отдельным кратким сообщением.

Заголовок-резюме, или комментирующий заголовок (например: Новые законы не нравятся президенту). Тут часты и типичны без­личные и неопределенно-личные формы (относящиеся ко всем, фиксирующие ситуацию как характерную, чуть ли не закономер-


ную): Ювелирные издепия проще подделать, чем купить; За тушен­ку платят кровью. Нередко используется резюме с ироничной «оговоркой» (Высокие стороны договорились не стрелять. Пока, Самарские купцы объелись ананасами Кажется, в последний раз), что смягчает «авторский диктат» в передаче факта или мнения, создает разговорную форму. Для корреспонденции бывает хороша заголовочная строка хедлайна — ироничного резюме: Японцы пло­хо понимают, что происходит в России, но сохраняют робкую надежду на острова. («Известия»).

Эффект оценки в заголовке-резюме часто создается метафорой: Ломаный грош для бесценной культуры (комментарий о снятии с ох­раны ряда крупнейших музеев страны). Усиливает вывод двойная конструкция с повтором ведущего слова: О бездомных детях знают все.. И все их лишь жалеют... Вообще заголовки реплик, оператив­ных комментариев имеют свои особенности — они теснее связаны с текстом, их задача — внушить броскую мысль: Диктант для по­пугаев (оперативный отклик на появление на ТВ «наблюдателей» из Думы и составление «вопросника» для руководителей телепро­грамм); Население уже созрело и начинает портиться (комментарий социолога к результатам опроса: возможны акции протеста...); Хок­кей гуннов нам не нужен (реплика спортивного обозревателя канад­ской газеты, посвященная грубой игре cbqhx соотечественников с российской сборной). Во всех этих случаях комментарий подан в образной форме, однако звучит достаточно хлестко.

Составные заголовки открывают дополнительные возможно­сти для комментария «поверх текста», как показал «Коммер-сантъ» в пору своего становления: Четыре миллиарда могли попасть в настоящее дело. Но попали в уголовное; Казахстан то­же хочет жить. Отдельно; Цены на бензин остаются прежними. Пока. — подобные заголовки были для российской печати внове. Сегодня составные заголовки, подчеркивающие публицистический вывод, очень популярны.

2. ИНТРИГА И СЕНСАЦИЯ

Марадона съел что-то лишнее; Школьника убило футбольными воротами; Как был обстрелян московский Кремль... Среди таких заглавий самый броский — заголовок-парадокс: Пра­внучка Чехова не говорит по-русски. Он лучше других пробуждает любопытство, шокирует читателя или искусственно усиливает значимость сообщения не особенно оперативного или не выгля­дящего важным. Например: Ракетное топливо в пищевых продук­тах — о добавках, используемых в некоторых консервах, в общем-то безвредных, имеющих химические аналоги в совсем иных сферах производства. Или материал, озаглавленный Физик, который «кушает» плутоний, — научно-популярное сообщение об


эксперименте английского ученого, не опасном для жизни: на здо­ровом организме изучается, как распределяется и как выводится из него изотоп, специально созданный физиками, чтобы по ана­логии судить о том, как поведут себя его более жестокие «собра­тья», связанные с альфа-излучением. Такой заголовок — некий обман; обычно за ним — не сенсация, а довольно рядовое сооб­щение (заголовок «вытаскивает» текст). Его и рекомендуют к ма­териалам унылым, недостаточно интересным. Например: Деньги под ногами — критическая заметка о том, что асфальтовые «за­платки», которые кладут в дождь и снег, — выброшенные деньги налогоплательщиков; Дилер фирмы уехал на велосипеде (горный велосипед был премией лучшему распространителю продукции). Заголовок-интрига часто выглядит рекламным, «зазывным»: Власти разыгрывают пирожки в лотерею; Бутырский зэк играет Шостаковича; Духи «Анжелика Варум» с французским ароматом будут делать на Урале.

Заголовки, называющие имена, действующих лиц, помогают удвоить интерес. Разъяренные родичи пропавших без вести призы­вают к действиям; Брынцалов как самый новый и самый русский; Палыч (о футбольном тренере «Локомотива»); Был ли Мамай же­ной Батыя? (о качестве среднего бесплатного образования). Ино­гда это прямая эксплуатация известного имени в новостях — курьезных случаев с однофамильцами (Ленин на крыше вагона... «Стой!кричит Брежнев.Стрелять буду»...).

Близок к таким заголовкам по своему эффекту и очень рас­пространенный заголовок-цитата. Возможно прямое цитирование:

С указанием источника. Создается впечатление дос­товерности, свежести (только что сказано...), доверительности. Например: Луиза Риттер: «Если бы я могла поспать до полудня...» (интервью со спортивной «звездой»). Иногда это может выглядеть как вполне законченный разоблачительный материал. Особенно «удачные» высказывания с эффектом саморазоблачения массовые газеты и еженедельники нередко дают «шапкой» на всю полосу: Брынцалов: «Мне не нужно поднимать народ с колен. Пусть он себе ползаетно с толстыми карманами»... или: Грачев: «На­конец-то мы поняли, что такое реформы. Взять, к примеру, танк Т-72...». У цитаты, просящейся в заголовок, — многое от афо­ризма — Пьер Карден: «Одевать женщинувысшее удовольст­вие». Такие высказывания тоже укрупняют, подавая «шапкой», — Борис Спасский: «Чемпион должен быть гангстером»; Сергей Шахрай: «Лучше быть хитрым, чем страшным».

Без указания источника (в заголовке): О Т БЫЛ ОГО БОГАТСТВА ОСТАЛИСЬ ДВА КОСТЮМА, ФОТОАППАРАТ И


nVOKAMEPA (Подзаголовок: Знаменитый врач-психотера-певт живет на иждивении сына).

Кроме того, используются частичное цитирование._ вший военнопленный «гордится тем, что он американец») и

*cвенное цитирование (Президент сказал, что...). К ° Заголовок-обращение и заголовок-призыв. Хорошо выглядит

полосе прямое обращение к читателю: Спасите главную биб­лиотеку России; Не валяй дурака в Америке (о российском тури­стическом бизнесе в США). Его задача — задеть за живое, превратить информацию для всех в личную, создать психоло­гический контакт. Здравствуйте, меня зовут Никита, я алкоголик; Купите себе собственную землю. Теперьможно. Нередко такой заголовок звучит как призыв (Спасатели, вперед!). А поскольку лозунги-призывы в сознании современных россиян накрепко свя­заны с недавним советским прошлым, эта форма чаще использу­ется как пародийная: Есть такие линзы!; Даешь новый праздникДень зарплаты!; Коммунисты, назад!; Больше демократии, меньше социализма!; Мы не можем ждать милостей от Госкомприроды!




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-17; Просмотров: 407; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.