Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Заимствованные слова и их употребление




П. 1)Великая держава.2) Дворец, построенный из­вестным зодчим.3) Любоваться всадниками.4) Выпол­нять свой долг. 5) Получить неприятное известие. 6)Тре­бовать возмездия.7) Задрожать от негодования.8) Найти пристанище.

III. 1) С увлечением рассказывать о чём-либо. 2) Вос­торгаться новой пьесой. 3) Путешествовать в течение дли­тельного времени. 4) Предвидеть ход событий. 5) Отво­рить наружную дверь. 6) Воодушевить людей. 7) Смотреть на бушующее море. 8) Просить о помощи.

IV. 1) Возвращаться впотьмах. 2) Вмиг всё сделать. 3) Лестно отзываться о ком-либо. 4) Льстиво говорить.

45. Спишите, вставляя вместо точек подходящие по смыслу сло­
ва, данные в скобках.

1) Ученики внимательно... в микроскоп каплю жидко­сти. Дети бесцеремонно... приезжего (разглядывать, рас­сматривать). 2) Древние египтяне... огромные пирамиды. На берегу реки недавно... купальню. Из палатки и вёсел туристы быстро... носилки (соорудить, воздвигнуть, по­строить). 3) Наш попутчик рассказал... историю. У него оказался пытливый и... ум (любознательный, любопыт­ный). 4) «Вы... на здоровье», — радушно угощала нас хо­зяйка. Мы сели к столу и стали с аппетитом... (есть, ку­шать). 5) Закат солнца был совершенно чист, и это ка­залось хорошим.... Мрачное... старого охотника, к счастью, не оправдалось. Только истинная наука обладает даром... событий (предвидение, предсказание, предзнаме­нование).

46. Спишите примеры, устраняя повторяющиеся однокоренные
слова.

1) Появление пьес А. Н. Островского явилось огром­ным событием в истории нашего театра. 2) Автор сатири­чески изображает образы помещиков. 3) Унаследовав на­следство дяди, Онегин стал жить в деревне. 4) Француз­ский император просчитался, рассчитывая на быструю победу. 5) Когда вражеские войска стали приближаться ближе, весь народ выступил против врагов. 6) «Слово о полку Игореве» призывало русских людей объединиться воедино.


47. Спишите, вставляя недостающие знаки препинания, пропу­
щенные буквы, раскрывая скобки. Прочитайте текст, перескажи­
те его; дополните рассказ своими примерами. Определите стиль
речи текста, обоснуйте свой ответ. Дайте толкование слова эффек­
тивный.
Является ли оно синонимом слова эффектный! Аргу­
ментируйте свой ответ. Найдите в тексте антонимы. Подберите
синонимы к словам общение, информация, характерные для раз­
ных стилей речи.

Нет н.. одного естестве..ого языка в котором (не)бы-ло(бы) синонимов. Синонимичными могут быть морфемы в словах учитель, точильщик, дирижёр; определе­ния: грустный, печальный; целые высказывания: Не мог-ли(бы) вы открыть окно? и Откройте пожалуйста окно...

Благодаря синонимам один и тот(же) смысл мож­но выр..зить (по)разному. Это особе..о важно когда тре-бует(?)ся н.. просто передать информацию но..делать это красиво и удобно. Синонимия позволяет делать общение более сжатым и элективным и в любом случае — более бо­гатым.

Подб..рая разные синонимы можно выр..жать тонкие о..енки смысла. Итак в языке одно и то(же) содержание можно передать вежливо и оскорбительно изящно и грубо нежно и подчёркнуто официально. (Энциклопедия для де­тей. Языкознание. Русский язык)

48. Прочитайте. Укажите, с помощью каких слов и словосочета­
ний писатель вводит в текст прямую речь и реплики диалога.
Подберите ещё несколько синонимов к слову сказать. Спишите,
расставляя недостающие знаки препинания.

Вы меня удивляете господа промолвила Одинцова но мы ещё с вами потолкуем...

За ужином Анна Сергеевна снова завела речь о ботанике

— Пойдёмте гулять завтра поутру сказала она ему я хо­чу узнать от вас латинские названия полевых растений и их свойства.

На что вам латинские названия спросил Базаров.

Во всём нужен порядок отвечала она.

Что за чудесная женщина Анна Сергеевна воскликнул Аркадий оставшись наедине с своим другом в отведённой им комнате. (И. Тургенев)


49. Прочитайте, укажите повторяющиеся слова. Какими синони­
мами их можно заменить? Сделайте такую замену.

После доклада начались прения. Первым начал гово­рить слесарь Шутов. Он говорил о графике ремонта. Меха­ник Овсов и диспетчер Тулин говорили о неполном исполь­зовании производственных мощностей. Другие работники говорили о конкретных мерах по устранению недостатков. В заключение начальник цеха говорил об итогах прений. В принятом постановлении говорилось о мероприятиях по улучшению дисциплины.

50. Спишите, вставьте пропущенные буквы, недостающие знаки
препинания, раскройте скобки. Определите стиль и тип речи тек­
ста. Подберите синонимы к выделенным словам.

Из всего круга волнующих пробле.. я бы в первую оче­редь выд..лил связа..ые с..кологией ибо проблемы эти име­ют гл..бальное значение и к решению их должен быть соот­ветствующей подход.

А вопросы..кологи.. действительно глобальные и пришла пора решать их уже не в масштабе одной страны но всем ми­ром. На..ападе в этом напр..влени.. очень много делает(?)ся. У нас хотя и расходуют(?)ся огромные средства на охрану природы но расходуют(?)ся подчас не совсем разумно...

Примеры бесхозяйстве..ости усугубляющее экономиче­ский кризис можно приводить до бесконечности. Скажем всем извес(?)но как автомобили загр..зняют воздух..дови­тыми выбросами. Во многих странах стремят(?)ся умен..шить количество св..нца в бензине или просто про­изводить бензин без св..нц..вых добавок. У нас же пока (н..)чего подобного (не)делает(?)ся. Бе..жалос(?)но ун..что-жают(?)ся у нас леса (само)заготовителями которые (не)сч..тают(?)ся н.. с какими правилами (лесопользова­ния. Конечно когда(нибудь) мы должны обр..зумит(?)ся но ведь к этому врем..ни очень многое будет (не)вернуть ибо уже сейчас про..вляют(?)ся (не)обр..тимые последствия на­шего варварского отношения к природе. (По В. Распутину)

51. Прочитайте, укажите антонимы. Объясните значение выде­
ленного слова.

1) Старый друг лучше новых двух. (Поел.) 2) Нет ниче­го на свете сильнее... и бессильнее слова. (Т.) 3) Ложь —


религия рабов и хозяев... Правда — бог свободного челове­ка. (М. Г.) 4) Полюбил богатый — бедную, полюбил учё­ный — глупую, полюбил румяный — бледную. (Ахм.) 5) При сытости помни голод, при богатстве — бедность. (Поел.) 6) Живые чувства расцветают и отцветают в свой черёд. (Добр.) 7) Вот Вам длинный ответ на Ваше короткое письмо. (Ч.) 8) Он [Павел Петрович] подозревал, что База­ров не уважает его, что он едва ли не презирает его — его, Павла Кирсанова! (Т.) 9) Для репетиций останутся в Ялте только ценные представители труппы, прочие же будут от­дыхать... Надеюсь, что вы [О. Л. Книппер] ценная. Для ди­ректора Вы ценная, а для автора — бесценная. Вот Вам и каламбур на закуску. (Ч.)

52. Спишите, подбирая к выделенным словам антонимы. При за­
труднении используйте «Школьный словарь антонимов русского
языка» М. Р. Львова.

1) Вежливый ответ. 2) Активно действовать. 3) Объ­единять людей. 4) Прогрессивные взгляды. 5) Наши про­тивники. 6) Всеобщее одобрение. 7) Краткий разговор. 8) Преувеличивать достоинства. 9) Обвинять помощников. 10) Жить по-новому. 11) Всеобщий почёт. 12) Правдивые слова. 13) Отнестись с доверием. 14) Опасная дорога.

53. От данных слов образуйте при помощи приставок антонимы и,
используя слова из скобок, составьте и запишите словосочетания.

1) без- (бес-): звёздная (ночь), вкусная (пища), пристра­стный (судья), славный (конец), облачное (небо);

2) не-: торопливые (шаги), гостеприимная (хозяйка), громко (спросить), обычная (ситуация), (проявить) внима­ние, высокие (цены).

54. Прочитайте стихотворение А. Твардовского. Спишите, рас­
ставляя знаки препинания. Укажите антонимы. Какова их роль в
тексте?

В дорогу в полёт и плавань.. Собравшись на срок любой Москву, как самое главное, Б..ру ц..ликом с собой. И нынешн..ю и древн..ю Что нам пришлась ко двору


Рабочею ежедневную

И праздничную б..ру.

Со старой и новой славою

Б..ру её (не)деля

С её соборными главами

И звёздами Кремля.

Вселикую и всечасную —

В мороз ли в дождь иль в жару —

Б..ру её с площад..ю Краен,.ю

И с Красной Пресней б..ру.

§ 9. УПОТРЕБЛЕНИЕ СТИЛИСТИЧЕСКИ ОГРАНИЧЕННОЙ ЛЕКСИКИ

Основным пластом лексики русского языка являются слова общеупотребительные, межстилевые, напри­мер: осень, лето, школа, сад, огород, газета, книга; новый, старый, молодой; учиться, работать, идти, читать, ри­совать; хорошо, плохо, интересно и т. д. Такие слова упо­требляются во всех стилях, называют предметы, действия, признаки и не заключают в себе оценки соответствующих понятий. На фоне этой межстилевой, стилистически ней­тральной лексики выделяются два других пласта слов: сло­ва с пониженной стилистической окраской (разговорные) и слова с повышенной стилистической окраской (книжные).

Разговорная лексика — это слова, которые упо­требляются в повседневной обиходной речи, имеют харак­тер непринуждённости и поэтому не всегда уместны в пись­менной, книжной речи, например: затеять (начать де­лать), белобрысый (с очень светлыми волосами), каверзный (запутанный, сложный), нынче (теперь) и др. Многие из разговорных слов не только называют соответствующие по­нятия, но и выражают положительную или отрицательную оценку обозначаемых явлений, например: работяга, здоро­вяк, пиликать, разиня.

Ещё большую сниженность по сравнению с разговорной лексикой имеют слова просторечные, характеризую­щиеся упрощённостью, грубоватостью и служащие обычно для выражения резких, отрицательных оценок, например: втемяшиться (укрепиться в сознании), муторный (непри-


ятный), башка (голова). Просторечные слова нежелатель­ны даже в обычной беседе.

Книжная лексика — это слова, которые употреб­ляются прежде всего в письменной речи, используются в научном, официально-деловом стилях, например: гипоте­за (научное предположение), генезис (происхождение), ин­терпретировать (истолковывать, разъяснять), адресат (лицо, которому направлено письмо), абитуриент (лицо, поступающее в высшее учебное заведение), мировоззрение (система взглядов на общество, природу), незыблемый (устойчивый) и др.

В лексике научного стиля значительную роль иг­рают термины — слова с точно определёнными значения­ми. В каждой отрасли науки применяются особые терми­ны, например: катет, гипотенуза (математические тер­мины); склонение, спряжение, подлежащее, сказуемое (грамматические термины); окисел, ангидрид, этил (хими­ческие термины) и т. д.

В произведениях публицистического стиля употребляется много слов общественно-политической лек­сики, например: государство, мобилизовать, активный и многие другие.

В официально-деловом стиле используется спе­циальная деловая лексика и фразеология: резолюция, ман­дат, дубликат, истец, ответчик, верительная грамота, полномочный представитель, вынести постановление, возбудить дело, привлечь к ответственности и т. д.

Иногда в деловых документах встречаются устаревшие слова и словосочетания, канцелярские шаблоны казённых учреждений далёкого прошлого, например: нижеподписав­шийся, таковые, сие дано в том и т. д. Естественно, что таких канцеляризмов надо избегать.

Книжные слова чаще всего не имеют дополнительной экспрессивной окрашенности. Однако в книжной лексике выделяются слова высокие, придающие окраску припод­нятости, возвышенности или поэтичности тем понятиям, ко­торые они обозначают, например: беззаветный, грядущее, зи­ждется, осенить, непоколебимый, отчий, уста, нисходить. Высокие слова употребляются в торжественно-приподнятой речи (публицистике, художественной литературе), например:


Все в мире сущие народы, благословите светлый час! От­грохотали эти годы, что на земле застигли нас. (Твард.)

Таким образом, при выборе слова необходимо учитывать не только его лексическое значение, но и возможную сти­листическую закреплённость и экспрессивную окрашен­ность. Например, неудачно использовано разговорное слово картошка в предложении: Уборку картошки крестьяне закончили в срок (следовало употребить общелитературное слово картофель). Неоправданно включение канцелярско­го и устаревшего слова означенный в такое предложение: В 1898г, появляется «Крыжовник». В означенном рас­сказе Чехов писал... (здесь уместнее было бы местоимение этот).

В художественном стиле писатели и поэты ис­пользуют всё богатство лексических средств нашего языка. Поэтому в ткань художественного произведения наряду с общелитературными словами могут иногда включаться и слова, употребляемые лишь жителями определённой мест­ности,— диалектизмы, например: кочет (петух), гу­торить (говорить), балка (овраг), бучило (глубокая яма с весенней водой). Диалектные слова находятся за предела­ми литературного языка, употребление их в устной и пись­менной речи вместо общелитературных слов нарушает нор­мы литературного языка и недопустимо. Однако в языке художественной литературы диалектизмы обычно исполь­зуются с особыми стилистическими целями: автор стремит­ся дать более выразительную речевую характеристику ге­роя, вызвать у читателя более яркие представления о том месте, где развивается действие. Так, умелым использова­нием диалектизмов отличается яркий и самобытный язык М. Шолохова. Рисуя в романах «Тихий Дон», «Поднятая целина» жизнь донского казачества, автор вместо слов изба и хата употребляет слово курень; место на дворе, огоро­женное для скота, называет базом, приусадебную рощи­цу — левадой и т. д., например: Из труб куреней по утрам строевым лесом высятся прямые оранжевые ство­лы дыма.

Некоторые диалектизмы, становясь общеупотребитель­ными, постепенно входят в литературный язык, обогащая его. Примерами могут служить слова земляника, вспашка,


щупальце, неуклюжий и др., которые вошли в литератур­ную речь из местных говоров.

В произведениях художественной литературы может встретиться лексика жаргонная и арготическая. Жаргонные и арготические слова являются вторым наиме­нованием явлений, уже имеющих общепринятое литера­турное название, например: буза вместо беспорядок, шамать вместо есть. Жаргонные и арготические слова находятся за пределами литературного языка. Они используются в произ­ведениях художественной литературы с целью речевой ха­рактеристики персонажа или создания нужного колорита.

Жаргонные и арготические слова засоряют язык.

55. К. Чуковский в книге «Живой как жизнь» резко возражает
против проникновения в разговорную речь, научный стиль, учеб­
ники многих стандартных оборотов делового стиля, которые он
называет «канцеляритом». Найдите в приводимых им примерах
такой «канцелярит». Как можно исправить эти предложения?

1) Баллады Мицкевича близки к балладам Пушкина, и не случайно последний восторженно оценил их... 2) Поло­са застоя и упадка театра отнюдь не шла по линии отсутст­вия талантливых исполнителей. 3) Необходимо ликвиди­ровать отставание на фронте недопонимания сатиры. 4) [Незнакомец] подошёл к моему другу, ловившему рыбу в соседнем пруду, и спросил: «Какие мероприятия пред­принимаете вы для активизации клёва?»

56. Прочитайте и укажите высокие слова. Передайте 4-е, 5-е
предложения как цитаты, используя материал § 89, и запишите
их. Объясните значение выделенного слова.

1)...Вдаль идут державным шагом... — Кто ещё там? Выходи. (А. Б.) 2) Грибоедов видел, насколько крепостные цепи мешают России осуществить её предначертания. (Ле­он.) 3) Это всё — страна моя родная, милый край благо­словенный мой. (Исак.) 4) Народ — подвижник и герой — оружье зла оружьем встретил. (Твард.) 5) В русском чело­веке есть черта: в трудные минуты жизни, в тяжёлые го­дины отрешаться от всего привычного, чем жил изо дня в день. (А. Н. Т.) 6) В столицах шум, гремят витии, кипит словесная война. (Н.) 7) Толпа гласит: «Певцы не нужны веку!» И нет певцов... Замолкло божество... (Н.)


57. Найдите слова и обороты, свойственные канцелярской речи.
Спишите, исправляя предложения и заменяя канцеляризмы ши­
рокоупотребительными синонимами.

1) На запрос о наличии книг по истории шахмат ставим вас в известность, что таковых в магазине не имеется. По получении сего вам надлежит обратиться в областное отде­ление «Книга — почтой». 2) Оконные рамы, равно как и двери, требуют замены. 3) Дабы ограда не подвергалась ржавлению, необходимо покрыть её масляной краской. 4) Вышеизложенное постановление должно неукоснитель­но выполняться. 5) Ремонтирование телевизора произведе­но в сроки, каковые предусмотрены в нижеупомянутой ин­струкции.

58. В следующих отрывках найдите диалектизмы и укажите их
стилистическую роль.

I. — А слыхали вы, ребятки, — начал Ильюша, — что намеднись у нас на Варнавицах приключилось?

— На плотине-то? — спросил Федя.

— Да, да, на плотине... Кругом всё такие буераки, овра­ги, а в оврагах казюли водятся. (И. Тургенев)

П. С той поры редко видели его [Прокофия Мелехова] в хуторе, не бывал он и на майдане. Жил в своём курене, на отшибе у Дона, бирюком. Гуторили про него по хутору чуд­ное. (М. Шолохов)

59. Спишите, заменяя в следующих предложениях неудачно ис­
пользованные диалектные и просторечные слова. Найдите пример
уместного употребления диалектизма. Мотивируйте свой ответ.

1) Князь Игорь убёг из плена. 2) Простакова всячески стращает Софью. 3) Вперёд я опишу Митрофана. 4) Хле­стаков, рассказывая о петербургской жизни, гораздо силь­но врёт. 5) В следующее воскресенье все ученики нашего класса решили обратно поехать на экскурсию. 6) На сцене сельского клуба мы увидели хор девушек. На них были на­деты белые кофточки и яркие клетчатые юбки — понёвы. 7) С трудом можно было узнать, из чего состояла одёжка Плюшкина.

60. Прочитайте диалог из повести В. Токаревой. Почему героиня
произведения не понимает своего собеседника? Какую лексику он
использует в своей речи?


Марина с трудом дождалась, когда все встанут. За зав­траком она торжественно объявила:

— Олег! Я знаю, что ты должен сделать... Ты станешь свободным, как птица.

— Какая птица, мамаша... — весело отозвался Олег. У него было хорошее настроение. — Фильтруйте базар.

— Что? — не поняла Марина.

— Думай, что говоришь, — перевела Снежана на рус­ский язык.

— А почему базар?

— Базар — это противоречия.

— А на каком языке?

I. Словарный состав русского языка состоит из различ­ных лексических пластов (групп слов). Это словарное бо­гатство сложилось в результате исторического развития русского языка. Основную часть лексики русского языка составляют исконно русские слова, например: рожь, корова, снег, ветер, город, деревня, молотьба, молодой, хо­роший и др. Многие из них существуют в русском языке уже столетия, от многих образовались производные слова, например: леслесной, лесник, лесничий, лесистый, пере­лесок; делоделать, дельный, деловой, поддельный и др.

Кроме исконной лексики, в словарный состав русского языка входит большое количество слов, заимствованных из других языков, славянских и неславянских.

Среди заимствований из славянских языков особую роль играют старославянизмы — слова, вошедшие в русский язык из старославянского языка, языка древней­ших (X—XI вв.) памятников славянской письменности.

Старославянский язык (по происхождению древнебол-гарский) получил широкое распространение в Древней Ру­си, так как был в значительной степени понятен русским людям и усвоение его не представляло для них больших трудностей. Он способствовал обогащению словарного со­става русского языка. Так, например, из старославянского вошли в русский язык слова с неполногласными сочета­ниями: сладкий (русск. — солод), враг (русск. — ворог),


плен (русск. — полон) и др.; слова, где имеется чередова­ние д с жд или тещ: ведатьневежда (русск.— невежа, чередование д с ж), возвратитьвозвращу (русск. — во­ротитьворочу, чередование т с ч).

Из старославянского языка пришли в русский некото­рые приставки и суф фиксы, на прим ер: пре-, чрез-, из-, низ-превосходный, чрезвычайный, низвергать, изгнать); -ущ-, -ющ-, -ащ-9 -ящ- (могущий, поющий, лежащий, кипящий); -знь, -ын- (в отвлечённых словах), -тв(а), -cmeuj-, -чий, -тай (жизнь, гордыня, битва, бедствие, кормчий, глашатай).

Старославянские корни, а также приставки, суффиксы настолько широко проникли в русский язык, что с их по­мощью создавались и создаются новые слова, например: прохладительный (напиток), здравоохранение, дрей­фующая (станция), самолётовождение и т. д.

Часть старославянизмов не имеет внешних отличитель­ных признаков, фонетических или словообразовательных. Это, например, такие слова, как истина, клевета, порок, творец и др.

Судьба старославянских слов в русском языке была раз­лична.

Одни старославянизмы вытеснили однокоренные рус­ские слова и поэтому свободно употребляются в различных стилях современного русского литературного языка, на­пример: сладкий, влажный, охрана, враг, храбрый, жажда и др. Некоторые слова из этой группы встречаются преиму­щественно в книжной речи, например: благо, бремя.

Другую группу старославянизмов составляют слова, ра­зошедшиеся по своему лексическому значению с исконно русскими словами, например: невежда (необразованный человек) — невежа (невежливый человек), гражданин (ли­цо, принадлежащее к постоянному населению данного го­сударства) — горожанин (житель города), прах (тело чело­века после смерти, останки) — порох (взрывчатое вещест­во). Часть таких славянизмов также свойственна книжной речи, например: чуждый (ср. чужой), совратить (ср. сво­ротить), влачить (ср. волочить), прах и др.

Наконец, значительная часть старославянизмов была вытеснена из русского языка исконно русскими словами, например: глас (голос), злато (золото), брада (борода),


древо (дерево), чрево (живот), нощь (ночь) и др. Употреб­ление таких слов в современном русском языке всегда обу­словлено стилистическими целями. Эти старославянизмы (их часто называют стилистическими) используются глав­ным образом в поэзии для создания взволнованной, торже­ственной речи, но могут служить и для выражения иро­нии, например: 1) Звени, звени, златая Русь, волнуйся, неуёмный ветер. (Ее); 2) У врат похоронного бюро «Нимфа» Ипполита Матвеевича снова попридержали. (И. и П.)

II. В словарном составе современного русского литера­турного языка имеется довольно большое количество слов иноязычных, т. е. пришедших из других языков. Появ­ление иноязычных слов в словарном составе русского язы­ка — результат многообразных связей русского народа с различными народами Запада и Востока.

Иноязычные слова входят в язык прежде всего вместе с проникновением новых предметов, понятий, например: глобус^ цирк (из латинского), бутерброд, верстак (из не­мецкого), авангард, режиссёр (из французского), митинг, матч, шоу, компьютер (из английского)»

Другой причиной заимствования является стремление говорящих к уточнению и разграничению смысловых от­тенков при помощи исконного и заимствованного слов. Ср., например, широкое значение русского слова вывоз (всякая доставка, отправление, перевозка) и более узкое, специаль­ное значение заимствованного из английского языка слова экспорт (вывоз товаров за границу). Ср. также широкое значение слова сообщение (любой рассказ, уведомление, из­вещение) и более узкое значение заимствованного из фран­цузского языка слова коммюнике (официальное извещение о каких-либо переговорах).

Наконец, слова могут заимствоваться для более ёмкого, краткого называния того, что в нашем языке обозначается не одним словом, а словосочетанием, описательным оборо­том, например: кросс (бег по пересечённой местности), снайпер (меткий стрелок) и т. д.

Ошибки, возникающие при употреблении иноязычных слов, обычно связаны с непониманием говорящим их зна­чения, например: При окончании средней школы у многих


возникают разные дилеммы (дилемма обозначает «поло­жение, при котором выбор одной из двух противополож­ных возможностей одинаково затруднителен», это слово использовано неуместно; следовало сказать разные вопро­сы, проблемы).

Многие из иноязычных слов употребляются в книжных стилях, поэтому при использовании иноязычного слова не­обходимо учитывать особенности контекста. Например, не­удачно выбран глагол констатировал в следующем пред­ложении: Он с грустью констатировал: здоровье сдаёт (констатировать употребляется преимущественно в офи­циально-деловом стиле; в данном предложении, относя­щемся к разговорному стилю, уместнее было бы употребить глагол заметил или отметил).

61. Найдите старославянизмы и укажите к каждому из них одно-
коренное русское слово.

1)...Раздался звучный глас Петра. 2) И он промчался пред полками, могущ и радостен, как бой. 3)...Окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, куёт булат. 4) Тих полёт полнощи. 5) Бразды пушистые взрывая, летит ки­битка удалая. 6) Росли мы вместе; нашу младость вскор­мила чуждая семья. (А. Пушкин)

62. Прочитайте. Укажите старославянизмы и определите их сти­
листическую роль.

1) И прогремела грозным гласом в годину битвы на­ша сталь. (Твард.) 2) Прости, родная пуща, прости, зла­той родник. Плывут и рвутся тучи о солнечный сошник. (Ее.) 3) Сумерки, сумерки вешние, хладные волны у ног, в сердце — надежды нездешние, волны бегут на песок. (А. Б.) 4) Ветр налетит, завоет снег, и в памяти на миг воз­никнет тот край, тот отдалённый брег. (А. Б.) 5) С вен­ком из молний белых чёрт летел, крутя власы бородки. (В. Хлебников)

63. Спишите, вставляя вместо точек слова, данные в скобках;
старославянизмы подчеркните. С полученными сочетаниями со­
ставьте шесть предложений.

1) Заводские..., надёжные... наших рубежей (страж, сторож). 2)... курс истории,... пиджак (краткий, ко­роткий). 3)... дети,... суждения (здравый, здоровый).


4) Идущий впереди, или..., дозор; жить на... улице горо­
да (главный, головной). 5)... каменные глыбы,... турбину
(вращать, ворочать). 6)... вещи,... нравы (чуждый, чу­
жой).

64. Используя школьные словари иностранных слов, подберите к
выделенным словам русские слова — описательные обороты или
синонимы. Иноязычные и русские синонимы запишите попарно.
В чём между ними разница: в лексическом значении или в стили­
стической принадлежности?

1) Актуальные задачи. 2) Идти в авангарде отря­да. 3) Выполнить директиву. 4) Работать с энтузиазмом.

5) Интенсификация сельского хозяйства и промышлен­
ности.

65. Объясните значение следующих заимствованных слов. Со­
ставьте с ними предложения.

Ксерокс, грант, кейс, мэр, легионер, нотация, спикер, хакер.

66. Прочитайте текст, подготовьтесь к его пересказу.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-17; Просмотров: 2467; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.082 сек.