Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Справка




Упражнения

Названия на езици

Названия на националности

Лексика

Настоящее время глагола СЪМ (есть)

Формы личных местоимений в именительном падеже

Грамматика

Спряжение глагола СЪМ «БЫТЬ» в настоящем времени

  Ед. ч. Мн. ч.
1 л. Аз съм Ние сме
2 л. Ти си Вие сте
3 л. Той(м. р.) е Тя(ж. р.)е То(ср. р.)е Те са (съ)

Утвердительная форма Вопросительная форма

Аз СЪМ ученик (ученичка) Аз ученик ЛИ съм?

Ти СИ ученик (ученичка) Ти ученик ЛИ си?

Той Е ученик Той ученик ЛИ е?

Тя Е ученичка Тя ученичка ЛИ е?

Ние СМЕ ученици Ние ученици ЛИ сме?

Вие СТЕ ученици Вие ученици ЛИ сте?

Те СА ученици Те ученици ЛИ са?

М.р.

суфикс –(н)ец суфикс –ин/чанин суфикс –ак/як безсуфиксна база

германец българин руснак грък

румънец сърбин поляк чех

японец турчин словак швед

италианец французин

австриец англичанин

китаец иракчанин

кореец

Ж.р.

суфикс –ка суфикс ­–иня суфикс –ойка

българка рускиня французойка

германка полякиня

шведка гъркиня

румънка сръбкиня

китайка чехкиня

австрийка

суфикс –ски

български, английски, немски, френски, италиански, руски, китайски…

Но: чешки, словашки, гръцки, норвежки, иврит, хинди.

1. Вставьте в предложения нужные формы глагола СЪМ:

1. Елена …. студентка.

2. Иван и Георги…. ученици.

3. Ние…. приятели.

4. Вера…. от Пловдив.

5. Ти…. ученичка.

6. Вие…. учителка.

7. Петров…. преподавател.

8. Никола и аз…. колеги.

9. Вие…. от България.

10. Аз…. студент.

11. Вие…. ученици.

2. Задайте вопросы к приведенным предложениям:

1. – …………? – Да, те са преподаватели.

2. – ………….? – Да, Елена е студентка.

3. – ………….? – Да, ние сме ученици.

4. – ………….? – Да, Петров е преподавател.

5. – ………….? – Да, аз съм студент.

6. – ………….? – Да, Нина е от Търново.

7. – ………….? – Да, Иван и Елена са от България.

8. – ………….? – Да, ние сме приятели.

9. – ………….? – Да, от София съм.

10. – ………...? – Да, лекар е.

3. Вставьте подходящие местоимения:

1. ……………. студент ли е?

2. ……………. са преподаватели.

3. ……………. си студент.

4. ……………. съм студентка.

5. ……………. откъде сте?

6. ……………. от София ли са?

7. ……………. студент ли сте?

8. ……………. студенти ли сте?

9. ……………. сме колеги.

4. Составьте диалог, который может состояться при знакомстве, используя приведенные выражения.

Казвам се Таня. Как ти (Ви) е името? А Вие как се казвате? Как е Вашето фамилно име? Много ми е приятно да се запозная с Вас. Аз съм студент от пети курс. А ти от кой курс си? Откъде си? Аз съм от Москва. Вие от България ли сте? Вие българин ли сте? Какъв сте по народност? Позволете да Ви представя моята приятелка. Тя се казва Маша. Аз живея в Волгоград. Вие работите ли (учите ли, следвате ли)? Вие какво работите? Къде се намира този село? Говорите ли български? Бихте ли ми казали Вашето име?

В Болгарии принято в официальной беседе или в разговоре с незнакомыми людьми употреблять обращения господине, госпожо, госпожице и использовать вежливую форму Вы, хотя болгары легко переходят на ты, что является проявлением дружеского расположения.

Когато в български казваме «име», това е малкото име, а не фамилното. В българските документи се изписват три имена: собствено, бащино и фамилно име.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-22; Просмотров: 431; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.