КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
О прециозной литературе
и «Смешных жеманницах Мольера»
14 ноября 1659 г. в парижском театре «Пти Бурбон» царили смех и веселье — впервые шла комедия Мольера «Смешные жеманницы». В ней две провинциалки Мадлон и Като, только-только приехавшие в Париж, при Первом же свидании отвергли предназначавшихся им вполне добропорядочных женихов по причине отсутствия у тех необходимой «утонченных и изящных «приемов». «Подумать только! — возмущалась одна из девиц. Эти молодые люди начали прямо с разговора о браке!» «А по-вашему, с чего же надобно начинать? — ворчал почтенный буржуа Горжибюс, отец одной и дядя другой девицы. — С незаконного сожительства?» Нодевушки разъясняют отставшему oт моды старику, что нынче, чтобы быть с веком наравне и не отступать от «высокого стиля», влюбленный действует иначе. «Все должно быть, как в романах, - просвещает отца Мадлон. — Встретиться надо впервые в церкви или на прогулке, он должен в меланхолии скрывать страсть от предмета своей любви, мучиться, вздыхать и страдать. Когда же наступит день признанья (что непременно должно произойти где-нибудь в аллее сада), оно должно вызвать внезапный гнев, который скажется вспыхнувшим на лице румянцем и который потребует, чтобы возлюбленный на время удалился... После этого начинаются всевозможные приключения: соперники влюбленных сопротивляются их взаимному влечению, родители ставят всевозможные препятствия, является ревность, основанная на лживых свидетельствах, потом жалобы, отчаяние, бегство. Вот как поступают в порядочном обществе!»... Есть и другие столь же веские причины, заставляющие девушек отказать женихам: «И какая скромность в костюме и какая сухость в речах! - вторит кузине Като. — Это просто возмутительно! Кроме того, я заметила, что их кружева не от первых торговых домов и что на целых четверть аршина уже, чем следует, их нижниепринадлежности». И вообще: «Как возможно допустить мысль — спать с совершенно раздетым мужчиной!» Из происшедшего каждый делает свой вывод: Горжибюс — что его девицы совсем спятили и их поскорее надо выдать замуж («Сомнений нет— обе готовы!»), Като и Мадлон (требующие называть их возвышенными именами героинь романов — Поликсеной и Аминтой) — что вульгарный буржуа не может приходиться им ни отцом, ни дядей («Меня часто поражает мысль, каким образом Вы могли родить такую умную дочь, как я... Я почти уверена, что в один прекрасный день счастливая случайность обнаружит передо мною более блестящее происхождение»), а отвергнутые женихи — что «дух жеманства сразил не только Париж, но охватил всю провинцию, и эти глупые девчонки полезли за всеми», вследствие чего их необходимо проучить. Что молодые люди с успехом и делают с помощью своих лакеев - «балбесов» со светскими манерами, добивающихся благосклонности жеманниц в образах мнимых «просвещенных» маркиза и виконта. В результате девицы оказываются посрамленными, а публика — приведенной в восторг, и не столько от глубины образов и искусства интриги, сколько от живой узнаваемости мольеровских персонажей. В самом деле, многие их прототипы даже сидели в зале — и на самых дорогих местах: ведь усердные посетители модных салонов, щеголявшие утонченным обращением и цветистым слогом, не могли обойти своим вниманием премьеру! Но они не посмели выдать себя, oткрыто выразив недовольство спектаклем, этим всенароднымосмеянием жеманства поведения и мыслей, истоком которого было жеманство литературное. О чем и заявилГоржибюс в заключительных словах комедии: «А вас, причину всех их глупостей, дурацких причуд, вредные забавы бездельников; романы, стишки, песни, сонеты и куплеты — черт бы вас всех побрал!» Впрочем, что здесь было в начале: «слово» или «дело», решить, как всегда, нелегко. Не без влияния итальянской придворной жизни дочь римлянки Савеллии Екатерина де Вивонн — двадцатилетняя маркиза де Рамбуйе (Рамбулье, 1588-1665), утомившись от солдатских манер и гасконских шуток двора, удалилась в свой замок — «отель», где, начиная с 1608 г., в укромной «голубой комнате» стала собирать кружок приятных людей, умеющих нравиться и вести беседу — развивать науку общения, положив тем самым начало светской жизни во Франции. И предвосхитив салонный ее тип не только у себя на родине, но и за ее пределами — в Германии, Англии, России... Сегодняшний историк объективно оценит эту тягу к изящной и изысканной мирной жизни, с легким и остроумным разговорам о дружбе, верности, измене и любви, о красоте сонетов и элегантности философских суждений. Он поймет это стремление спрятаться от прозы жизни, гирляндой красивых слов отгородившись от вульгарности, крови, страха, права силы. Ведь только что прошла жестокая и грубая эпоха крестовых походов и передела Европы, религиозных войн и торжества инквизиции, безжалостной борьбы за власть — кто-то должен был «очистить» и облагородить нравы. Разумеется, прежде всего это сделала всегда чутко реагирующая на запрос общества литература. В 1607 г. вышла в свет потрясшая современников (и невыносимо слащавая на вкус сегодняшнего читателя) первая часть романа Оноре д'Юрфе «Астрея» (до 1618 г. были изданы 2-я и 3-я, а в 1627—1628 гг. — 4-я и 5-я части, последняя из которых была написана по наброскам автора его секретарем). Содержащийся в нем рассказ о любовных злоключениях пастушки Астреи и ее возлюбленного Селадона (чье имя стало нарицательным), происходящих в V в., во времена Меровингов, на территории нынешней Франции, был, однако, здесь всего лишь не слишком правдоподобным историческим маскарадом: в древнем обличье отчетливо проступали идеализированные черты современных французских аристократов. Что они и подтвердили своим мгновенным и сочувственным откликом, ведь именно по законам изящного пасторального жанра стремилась строиться и жизнь отеля маркизы Рамбуйе. Однако этот салон приглашал людей по признаку не сословности, а личной одаренности, умеющих тонко чувствовать, понимать и общаться — и не только дворян, но и буржуа Многообразие чинов, титулов, характеров и талантов дополнялось многообразием направлений, представляемых гостями маркизы, которые в совокупности своей составляли пеструю мозаику эстетических вкусов и течений Франции XVII в. Наряду с обсуждением светских скандалов, придворных событий и интриг существенное место в жизни салона Рамбуйе занимали разговоры о литературных новинках и новомодных эстетических тенденциях. Расцвет салон маркизы Рамбуйе переживал о 1624— 1648 гг. Его примеру следовал весь знатный Париж. Раскрывали двери для просвещенных собраний дома и богатых буржуа. Известно, что в 1624 г. в Германии князья, дамы и вельможи устроили, по примеру французской маркизы, «Академию истинных любовников», чтобы под именами, заимствованными из «Астреи», жить жизнью, в ней изображенной. Пик деятельности отеля Рамбуйе пришелся на время высшего подъема французского абсолютизма, который в значительной мере подкрепляла активность в области культуры хитроумного Ришелье. Всесильный кардинал направлял перья послушных ему памфлетистов и публицистов, в том числе из первой французской газеты, основанной в 1631 г. Теофрастом Ренодо, выделял значительные суммы на выплату писателям пенсий и поощрений, стимулировал развитие театра и, наконец, создал в 1634 г. Французскую академию, занявшуюся не только составлением нормативного словаря и грамматики французского языка, но и обсуждением произведений, написанных членами Академии, состав которой утверждался лично Ришелье и членами которой, ортодоксальными и не очень, были почти все посетители салона знаменитой маркизы. Уже в 30-е, а особенно в 40-е гг. салон госпожи Рамбуйе стал распадаться, группируясь либо вокруг модного поэта и критика Жана Шаплена - сторонника классицистских тенденций, либо вокруг Венсана Вуатюра — адепта изысканной-галантности, одного из самых ярких и, пожалуй, самого типичного для литературы круга Рамбуйе поэта. Среди завсегдатаев отеля Рамбуйе был Жан Шаплен (1595—1674), эрудит V полиглот, один из организаторов Французской академии, автор монументальной' героической поэмы о Жанне д'Арк «Девственница, или Освобожденная Франч'' цня» (1656) — не лишенной литературных достоинств, но излишней « пафосностью», монотонностью и ходульностью образов вызвавшей ядовитые насмешку Буало, а в XVIII в. — знаменитую пародию Вольтера («Орлеанская девственница»). Шаплен писал многочисленные оды, в том числе посвященные его покровителю кардиналу Ришелье: Великий Ришелье, чья слава, Пронизывая тьму ночей, Мильоном огненных лучей, Как звезды, блещет величаво. Могучий ум, чей яркий свет Конец вещает наших бед!
Примерно с этого же времени, с 30-40-х гг. «изысканные» романы, словно соединяя пасторальные черты «Астреи» д'Юрфе с традициями рыцарских романов, приобретают декоративно-героические черты. Участникам и свидетелям Тридцатилетней войны, боевых действий против Рима, борюшейся с Ришелье Фронды уже не хочется вздыхать вместе с пастушкой — они жаждут описаний бранных подвигов, не только любовной, но и военной отваги. Появляются многочисленные галантно-героические романы, полные бутафорских атрибутов воинской доблестей, окончательно превращающиеся в зашифрованную хронику светской жизни. В середине века такая литература, получившая название «прециозной» (от франц. «пресьёз» — «драгоценный», «изысканный», «утонченный»), достигает своего наивысшего расцвета. Являясь одной из форм литературного барокко — искусства иррациональности, контрастностииаллегорий, родственная своей ученой вычурностью идущему от испанского поэта Гонгоры-и-Арготе гонгоризму, мелодичной бессюжетностью — восходящему ктворчеству итальянского поэта Джамбаттисты Марино маринизму, а чопорной иносказательностью и отвержением «простых слов и обыденных понятий — ангийскому эвфуизму (от имени Эвфуэса — благовоспитанного героя романов английского писателя Джона Лили «Эвфуэс, или Анатомия остроумия» и «Эвфуэс и его Англия»), эта литература утвердилась в новом качестве утрированной «прециозности» (которую и изобразил Мольер) благодаря парижскому салону мадемуазель Скюдери. Успех его комедии превзошел все мыслимые ожидания. За 1660 г. она исполнялась 35 раз, ставилась и в XVIII, и в XIX вв., ей подражали в Германии, в Англии, в России (И.А.Крылов в комедии «Урок дочкам», 1797, где новомодные девицы Фекла и Лукерья увлекаются французским языком, а разыгрывает их мнимый француз, попавший неведомо как в провинциальную глушь, - его роль исполняет лакей Семен). Великий комедиограф с позиций разумности, умеренности и здравого смысла набирающего силы «третьего» трудового сословия нанес удар по целому направлению культуры Франции (да и всей Европы) конца XVI—XVII вв. Вышучено это движение прециозников было тогда, когда, продержавшись около 40 лет и послужив шлифовке нравов высшего общества, облагораживанию отношений между полами на интеллектуальной почве и обогащению языка, прециозность вырождалась в манерничанье, вульгаризировалась и выцветала. Но стоит не забывать о том, что «жеманный» свет был и школой, где воспитались многие блестящие личности XVII в., в том числе Ларошфуко и мадам Лафайет. Пользуясь прочитанным о Мольере текстом и лекцией преподавателя, ответьте на вопросы к пьесам «Тартюф» и «Смешные жеманницы» : Мольер " Тартюф" 1. Какие реальные факты французской жизни эпохи Мольера определили тему «Тартюфа»?
2. Какое историческое событие упоминается Мольером:
...Бумаги, что к сему попали негодяю, По воле короля вам, сударь, возвращаю. О каких компрометирующих бумагах и каком короле идет речь?
3. Почему "Тартюф" стал образцом высокой комедии? Объясните этот жанр через тему, героев, события и форму стиха.
4. Почему персонажный состав комедии образует дуэты и квартеты: Тартюф и Оргон, Тартюф и Дорина, как они строят действие и александрийский стих в диалогах?
5. Что изменилось бы в комедии, если бы в ней не было Дорины?
6. Для чего в действии необходима сцена "провокации" — Эльмира и Тартюф (Д.4; явл.5):
Тартюф
Мне было сказано, чтоб я пришел сюда, Что вам поговорить со мной угодно. Эльмира Да, Мне нужно кое-что сказать вам по секрету...
Мольер «Смешные жеманницы»
1. К какому жанру относятся "Смешные жеманницы"? Почему пьеса не вошла в ряд Высоких комедий? 2. Какие события организуют действие и почему в нем конструктивен принцип парности: Мадлон и Като, Лагранж и Дюкруази, два носильщика, две соседки и т.д.? 3. Что обозначают Карты Страны Нежности, селения Любовные Послания, Стихотворные Красоты? К какому типу культуры относится эта этикетная форма? 4. В какие костюмы были одеты отвергнутые поклонники в первое свидание? Составьте из описания костюм салонного щеголя. Из встречи Маскариля с жеманницами составьте разговорные формы и лексический словарь, язык прециозных жестов и манер (явл. 5, 11, 12, 13).
Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 937; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |