Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Imagery in Translation. Давно это, помнится, было,




Давно это, помнится, было,

Но я и теперь пошел бы, только спросил бы,

Это спросил бы,

Это: ради чего нас послали в путь,

Ради Рожденья или Смерти? Конечно, там было Рожде!

Мы сами свидетели. Я и до этого видел рожденье и сме]

Но считал, что они не схожи; это же Рождество

Было горькою мукой для нас, словно Смерть, наша сме]

Мы вернулись домой, в наши царства,

Но не вернули себе покоя в старых владеньях,

Где люди ныне чужие вцепились в своих богов.

И вот я мечтаю о новой смерти.

Перевод Нины Берберовой:

«Ледяные ночи — наше шествие. Холодней ночей не бывает в году. Долог был путь, наш путь в непогоду, В ветер, в буран, по темным дорогам. В самое сердце зимы.» Злые верблюды отшибли копыта, Упрямо ложились в тающий снег. Мы жалели о днях солнечного лета, О дворцах, садах, теплых ступенях, О ласковых девах, несущих шербет. Погонщики ругались, ворчали, уходили, Требовали женщин, вина. Гасли наши костры. Куда было деться? Города были грозны, села враждебны, Деревни грязны и вороваты. Трудно нам было. И под конец Мы стали двигаться и днем, и ночью, Спали урывками, и сквозь дремоту Слушали: гудят кругом голоса, Говорят, что это безумие.

И вот на рассвете мы сошли в долину

Сырую, теплую, где пахло весной.____________


Практикум по художественному переводу

Там прыгал ручей, стучала мельница, На фоне низкого неба стояли три дерева, И куда-то проскакал старый белый конь. Мы вошли в трактир, завитый виноградом, Шестеро кости метали, и пусты Были мехи, что валялись тут же. Никто ничего не знал. Мы тогда Продолжали наш путь и к ночи явились. (Как говорится: все были рады).

Это было давным-давно, но я помню.

Я опять пошел бы той же дорогой,

Но решив сначала вот этот вопрос,

Да, вот этот вопрос: вело нас по свету

В Смерть или в Рождение? Там было Рождение,

Я думал, что они не похожи. Рождение то

Стало страшною, горькою смертью для нас.

Нашей смертью.

И вот мы вернулись к себе, в наши Царства,

Но здесь нам нет места средь старых законов,

Меж чуждых людей, что цепляются за своих богов.

Я хотел бы умереть вторично.

>евод Тамары Казаковой:

ПАЛОМНИЧЕСТВО ВОЛХВОВ

«Мы пришли туда в холод,

Злей поры невозможно представить

Для столь дальней дороги:

Непогода и слякоть —

Беснованье зимы.»

В грязь упрямо ложились верблюды:

Ноги сбиты и спины натерты.

Мы порой сожалели

О летних дворцах и террасах,





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-16; Просмотров: 636; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.