Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Перевод выполнен по изданию: Titi Livi ab urbe condita libri. Pars VI. Lipsiae, 1882. 20 страница




 

[2566] 146. Латинское слово templum, традиционно переводимое как храм, имело более широкий смысл, чем соответствующее русское слово, и могло обозначать всякое место, освященное авгурскими обрядами. Так можно было назвать и курию (здание для заседаний сената). Ср.: I, 30, 2.

 

[2567] 147. Ср.: XXIV, 33, 2–3.

 

[2568] 148. Ср.: XXIV, 33, 4–8; но Марцелл там не упомянут.

 

[2569] 149. Ср. выше, гл. 21, 8; XXV, 40, 1–2.

 

[2570] 150....принять... – от тех, кто, по словам сицилийских послов (см. выше: гл. 31, 5), хотел передать город римлянам. В этом случае сиракузян пришлось бы рассматривать как прежних союзников, желающих теперь восстановить свой статус, а не как побежденных врагов. Тит Манлий Торкват был «принцепсом сената» (т.е. «старшим в сенате», первым в списке) и, согласно порядку, высказывался первым. Его характеристику см.: XXII, 60, 5; ср. там же далее (§ 2–27) – речь, раскрывающую его образ мыслей.

 

[2571] 151. Ср.: XXII, 37; XXIII, 21, 5; 38, 13.

 

[2572] 152. Речь идет об убранстве двух храмов, сооруженных Марцеллом за городской стеной у Капенских ворот (см. примеч. 141 к кн. XXV). В 210 г. до н.э. (о котором идет здесь речь) эти храмы еще не были отстроены.

 

[2573] 153. Ср.: Плутарх, Марцелл, 23.

 

[2574] 154. Ср. ниже, § 10; см. примеч. 14 к кн. XXIII. О родственных отношениях между кампанской и римской знатью см. хотя бы: XXIII, 2, 6 (с относящимися сюда примечаниями).

 

[2575] 155. См. выше, примеч. 146.

 

[2576] 156. В то время – проконсул. О его смерти см. выше, гл. 16, 1.

 

[2577] 157. Т.е. бывших его легатов, участвовавших в осаде Капуи.

 

[2578] 158. Ливий рассказывает об этих событиях в кн. IX, 32, 6–10, но там ничего не рассказывается об описанной здесь процедуре и Марк Антистий даже не упоминается.

 

[2579] 159. См. выше, гл. 33, 8.

 

[2580] 160. Речь идет о кампанской знати.

 

[2581] 161. Эти сохраняли статус свободных.

 

[2582] 162. Т.е. в карфагенском войске.

 

[2583] 163. Чтобы они не могли заниматься морской торговлей.

 

[2584] 164. В 214 г. до н.э. Ср.: XXIV, 11, 7–9.

 

[2585] 165. Собственно, речь здесь идет о прямом налоге с римских граждан (tributum). См. примеч. 165 к кн. XXIII, ср.: XXIII, 31, 1; 48, 8.

 

[2586] 166. Булла – амулет (обычно в виде полого шарика), который носили на груди свободнорожденные дети.

 

[2587] 167. Унция (как мера веса) – 1/12 фунта: у римлян = 27,29 г.

 

[2588] 168. Т.е. должности консулов, преторов и курульных эдилов.

 

[2589] 169. Собств. фалеры – бляхи на сбруе. Ср.: XXII, 52, 5.

 

[2590] 170. См.: XXIII, 21, 6; ср.: XXIV, 18, 12.

 

[2591] 171. Публий и Гней Сципионы.

 

[2592] 172. О Салапии см. примеч. 83 к кн. XXIV. Ср. также: XXIV, 20, 15; 47, 9–10. История, рассказываемая в настоящей главе и завершающаяся в кн. XXVII, 1, 1 (с добавлением в гл. 28, 5–13 той же книги), Аппианом изложена в другой версии (Война с Ганнибалом, 45, 191 – 47, 206).

 

[2593] 173. Ср.: Валерий Максим. III, 8, иноземные примеры, 1 (следует Ливиевой версии).

 

[2594] 174. Регий – см. примеч. 109 к кн. XXIII. Пестум – см. примеч. 173 к кн. XXII. Велия (греч. название Элея) – город на тирренском побережье Лукании, основали высадившиеся и осевшие здесь греки (фокейцы) в VI в. до н.э. Город прославился философской школой, которая была основана Ксенофаном из Колофона. К ней принадлежали Парменид и его не менее знаменитый ученик Зенон (оба – V в. до н.э.). Ко времени Ганнибаловой войны была союзником Рима.

 

[2595] 175. Местонахождение неизвестно.

 

[2596] 176. Прежнее (до 443 г. до н.э.) название Фурий. Трудно сказать, почему Ливий здесь (единственный раз) им воспользовался.

 

[2597] 177. Ср.: XXI, 49, 11.

 

[2598] 178. Но с 272 г. до н.э., когда Тарент, взятый римлянами, перешел под их власть, прошло всего 62 года.

 

[2599] 179. Ср.: XXX, 10, 16; XXXVI, 44, 8.

 

[2600] 180. Ср.: XXV, 40, 12.

 

[2601] 181. Агригент был расположен примерно в 3,5 км от моря. Ср.: Полибий, IX, 27.

 

[2602] 182. Город на северном побережье Сицилии.

 

[2603] 183. Это произошло в конце военной кампании этого (210 г. до н.э.) года (ср. выше, гл. 40, 1), а речь Сципиона отнесена к началу весны (ср. выше, §1–6).

 

[2604] 184. Лакуна в оригинале.

 

[2605] 185. Этот момент подчеркнут в кратком изложении Сципионовой речи у Полибия (X, 6, 5; ср. также: 7, 3).

 

[2606] 186. Ср.: XXV, 33; Полибий, X, 6, 2.

 

[2607] 187. Полибий (X, 9, 6) дает те же цифры для войска Публия Сципиона, а для отряда Марка Силана – с очень небольшим расхождением (500, а не 300 конников – там же, 6, 7).

 

[2608] 188. В оригинале этот город назван Новым Карфагеном лишь при первом упоминании, а дальше он именует его просто Карфагеном (т.е. так же, как его метрополию).

 

[2609] 189. Комментаторы сомневаются в возможности преодолеть это расстояние (по античным источникам, примерно 450–475 км) столь скоро.

 

[2610] 190. По мнению Ф. Г. Мура, скорее – к востоку.

 

[2611] 191. Ливиево описание расположения Нового Карфагена прямо или косвенно восходит к более подробному Полибиеву (X, 10), воспроизводя (как пишет Мур) и ошибки в ориентации по странам света.

 

[2612] 192. По комментарию Мура, с юга. Для остальных стран света он дает ту же корректировку примерно на 90° по часовой стрелке (вместо юга – запад, вместо запада – север, вместо севера – восток).

 

[2613] 193. По Муру (со ссылкой на Скалларда), – с переменой ветра, так как приливов на восточном побережье Испании нет.

 

[2614] 194. В утраченных заключительных фразах этой речи Сципион, видимо, обещал солдатам награды за храбрость и сообщал, что явившийся ему во сне бог Нептун обещал свою помощь. Ср.: Полибий, X, 11, 6 сл.

 

[2615] 195. Начало этой главы также утрачено. Первые четыре слова перевода восстановлены по гл. 46, 8 и по Полибию (X, 12, 2), чьему изложению явно следует здесь Ливий. У Полибия, однако, этому предшествовал еще следующий текст: «На другой день Публий, назначив Гая <лелия> начальником флота, приказал запереть город с моря с помощью кораблей, снабженных для этого всевозможными метательными снарядами; с суши он поставил около двух тысяч храбрейших солдат вместе с людьми, несшими лестницы, и в третьем часу начал приступ». («Третий час» отсчитывался от рассвета.)

 

[2616] 196. Крепость возвышалась над северо‑западной частью стены, над воротами, ведущими к мосту через узкий пролив. Восточная сторона «возвышенности, на которой расположен город» (Полибий, X, 10, 5), была собственно южной (ср. примеч. 192) – на ней располагался еще холм со святилищем Эскулапа.

 

[2617] 197. Меркуриев холм находился восточнее города за сужением перешейка, соединявшего город с материком. Здесь был римский лагерь.

 

[2618] 198. Ср.: Полибий, X, 13, 2.

 

[2619] 199. Ср.: Полибий, X, 8, 1: «...Публий... во время зимней стоянки занялся собиранием подробных сведений об этом городе от людей знающих». И дальше в § 7: «Через рыбаков, работающих в тех местах, Публий дознался, что воды на всем этом пространстве мелки и переходимы вброд, что обыкновенно каждый день к вечеру здесь бывает значительный отлив».

 

[2620] 200. Ср. примеч. 193, а также пред. примеч.

 

[2621] 201. Ср. выше, гл. 19, 4 и 41, 18–19.

 

[2622] 202. Ср. примеч. 194.

 

[2623] 203. Т.е. южную (см. примеч. 196).

 

[2624] 204. См. примеч. 124 к кн. XXIV.

 

[2625] 205. См. примеч. 114 к кн. XXII.

 

[2626] 206. У Полибия (X, 18, 3) – «триста человек с лишним».

 

[2627] 207. У Полибия (X, 12, 2–3) – регулярный гарнизон – 1000 человек; вспомогательный отряд горожан – 2 тыс.

 

[2628] 208. Согласно Полибию (X, 17, 6).

 

[2629] 209. Силен в годы войны находился при Ганнибале и написал историю его войн (см.: Корнелий Непот. Ганнибал, 13, 3). Его сочинением широко пользовался Целий Антипатр (см.: Цицерон. О предвидении, I, 49).

 

[2630] 210. См. примеч. 138 к кн. XXV.

 

[2631] 211. Ср. Полибий, X, 18, 4 сл.

 

[2632] 212. Ср. там же, § 7 сл.

 

[2633] 213. И с ней, видимо, несколько кораблей для конвоя. Ср.: XXVII, 7, 4.

 

[2634] 1. См.: XXVI, 38, 6 сл., а также примеч. 172 к кн. XXVI и 83 к кн. XXIV.

 

[2635] 2. Город Мелес (правильнее: Мелы) ближе неизвестен.

 

[2636] 3. Модий («мерка») – мера емкости (сыпучих тел) – 8,754 л.

 

[2637] 4. См. примеч. 80 к кн. XXV. Ср.: XXV, 21, 1 сл.; 22, 14.

 

[2638] 5. См. примеч. 81 к кн. XXV (ср. ниже, гл. 2, 6; 12, 14; 14, 3; 42, 2).

 

[2639] 6. Ср.: XXV, 21. Сходство рассказов и совпадение имен побуждает исследователей подозревать удвоение событий и видеть дублетный вариант именно в рассказе 25‑й книги о позорном поражении претора Гнея Фульвия. Однако, по мнению Ф. Г. Мура, детали суда над ним (ср.: XXVI, 2, 7–3, 10) вряд ли вымышлены, так что где‑то он все‑таки, видимо, был разбит.

 

[2640] 7. См. примеч. 84 к кн. XXIV; примеч. 39 к кн. XXV.

 

[2641] 8. Ср. выше, гл. 1, 1.

 

[2642] 9. В Северную Луканию, где в горной области был расположен город Нумистрон (примерно в двух десятках км от Компсы (см. примеч. 1 к кн. XXIII).

 

[2643] 10. Отсчитывая от рассвета.

 

[2644] 11. Т.е. на северо‑восток.

 

[2645] 12. См. примеч. 205a к кн. XXII.

 

[2646] 13. Это были земли (и здания), которые «отошли к римскому народу» (XXVI, 16, 8), т.е. стали «общественными» и сдавались в аренду. Этим и занимался сначала консул Фульвий Флакк (как завоеватель этих земель), а затем – в соответствии с обычным порядком – новоизбранные цензоры (см. ниже, гл. 11, 8).

 

[2647] 14. Несмотря на суровые распоряжения Фульвия (XXVI, 34, 3–4) Блоссии (ср.: XXIII, 7, 8–9) владели своими рабами.

 

[2648] 15. Кампанские города Ацерры и Нуцерия (см. примеч. 52 и 56 к кн. XXIII) были разрушены Ганнибалом в 216 г. до н.э. См.: XXIII, 15, 6 и 17, 7.

 

[2649] 16. Ср.: XXVI, 16, 5 и примеч. 77 к кн. XXVI.

 

[2650] 17. В тарентской крепости с 212 или 213 г. до н.э. (т.е. уже два или три года) был заперт римский гарнизон (остальная часть города была под властью и на стороне карфагенян). См.: XXV, 9–11; 15, 4 сл.

 

[2651] 18. См.: XXIV, 48, 9.

 

[2652] 19. Точнее, Арсиноя (дочь Птолемея III, сестра и жена Птолемея IV).

 

[2653] 20. Анагния (совр. Ананьи) – город в Лации в 63 км на юго‑запад от Рима. О знамениях в Анагнии ср.: XXVI, 23, 5; XXIX, 14, 3; XXX, 2, 11.

 

[2654] 21. См. примеч. 98 к кн. XXII.

 

[2655] 22. Тарквинии – город в Южной Этрурии (около 70 км от Рима).

 

[2656] 23. См.: XXVI, 11, 8–9, а также примеч. 55 к кн. XXVI.

 

[2657] 24. См. примеч. 116 к кн. XXVI.

 

[2658] 25. Муттин «сослужил службу» римлянам, выдавши им Агригент. См.: XXVI, 40, 7 сл.

 

[2659] 26. См. примеч. 122 к кн. XXV.

 

[2660] 27. См. примеч. 75a к кн. XXIII и 123 к кн. XXV.

 

[2661] 28. Таким образом, сенат по запросу народного трибуна (ср.: XXII, 61, 7) постановил, чтобы консул обратился к центуриатному народному собранию (каковое избирало регулярных должностных лиц, а в чрезвычайных обстоятельствах 217 г. до н.э. избрало в диктаторы Фабия Максима – ср.: XXII, 8, 6).

 

[2662] 29. Букв.: «плебсу». Народные трибуны, не имевшие права ауспиций, могли созывать лишь собрания плебса, решение которого («плебисцит») получало, однако, силу закона (подробнее см. в примеч. 92 к кн. III). Консул Марк Валерий Левин не согласился на предложенную трибунами процедуру, поскольку назначение диктатора действительно входило в компетенцию консула.

 

[2663] 30. Поскольку спор шел о правовых вопросах, а ни одна сторона (о консуле Левине в этой связи см. выше, § 15) не стояла на позициях строгого права, не стал на нее и сенат. По его инициативе решение народа было проведено в жизнь при посредстве второго консула Марка Клавдия Марцелла, который, судя по всему (ср. выше, гл. 2, 12; 4, 1), и не приезжал для этого в Рим. Такое нестрогое отношение к правовой стороне дела при подчеркнутом внимании к ней характерно и примечательно. (Добавим, что единственной задачей выбираемого диктатора было проведение выборов.)

 

[2664] 31. Ср. выше: XXIV, 7, 12; 9, 3; XXVI, 22, 2–13, а также примеч. 25 к кн. XXIV.

 

[2665] 32. Это важное постановление сената не было упомянуто Ливием в XXII книге (т.е. на своем месте).

 

[2666] 33. В 291 г. до н.э. в третий раз.

 

[2667] 34. Каралы – см. примеч. 147 к кн. XXIII. Ольвия (ольвийские земли в § 13) – портовый город (совр. Терранова) в северо‑восточной Сардинии.

 

[2668] 35. Царь священнодействий – жреческая должность, учрежденная после отмены царской власти для выполнения тех священнодействий, которые прежде выполнялись самими царями (II, 2, 1).

 

[2669] 36. Главный (или верховный) курион – глава жреческой коллегии 30 курионов, каждый из которых ведал культами своей курии. Ср. примеч. 56 к кн. I.

 

[2670] 37. Как это и полагалось в таких случаях. Ср.: XXIV, 43, 4.

 

[2671] 38. Храм Цереры на Авентине, где она почиталась вместе с Либером и Либерой (понимавшимися первоначально как божества плодородия), был посвящен в 493 г. до н.э. Здесь и обосновались плебейские эдилы (от слова “aedes” – «храм»). Здесь же находились их архив и казна, куда поступали деньги от некоторых категорий штрафов (и конфискаций). Плебейские эдилы также устраивали Плебейские игры.

 

[2672] 39. См. примеч. 217 к кн. XXI.

 

[2673] 40. См.: XXVI, 51, 2. Ср. также: Полибий, X, 18, 1; 19, 8.

 

[2674] 41. Новый Карфаген был «главным городом» пунийской части Испании.

 

[2675] 42. Ср.: XXVI, 51, 2 и примеч. 213 к кн. XXVI.

 

[2676] 43. Эта другая датировка (509 г. до н.э.) принята и современными исследователями, основывающимися на данных Полибия.

 

[2677] 44. Это означает, что его дела в суде были переданы городскому претору, чтобы освободить претора по делам иностранцев для участия в военных действиях. Ср. выше, гл. 22, 3; 36, 11; а также: XXV, 3, 2 и примеч. 12 к кн. XXV.

 

[2678] 45. Видимо, описка: Галлию, как указано выше (в § 8), получил Луций Ветурий Филон, а Гостилий – как городской претор – остался в Риме.

 

[2679] 46. Ср. выше, гл. 1, 7–12 и примеч. 6 к наст. книге.

 

[2680] 47. Ср.: XXVI, 28, 9 и примеч. 138 к кн. XXVI.

 

[2681] 48. Однако ниже (гл. 22, 7) мы читаем, что через год им опять были продлены полномочия и оставлены войска.

 

[2682] 49. См. выше, гл. 6, 15.

 

[2683] 50. Жреческая должность, очень древняя, очень почетная и очень обременительная. Подробней см.: 1, 20, 2 и примеч. 71 к кн. I.

 

[2684] 51. О правах Юпитерова фламина на царское курульное кресло см.: там же.

 

[2685] 52. Один из руководителей антиримской борьбы в Сиракузах (кн. XXIV – XXV). В 210 г. до н.э. бежал с карфагенянами в Африку (XXVI, 40, 11).

 

[2686] 53. Т.е. восточной его части.

 

[2687] 54. Не вполне понятно. Описка: вместо «между сиракузянами и пунийцами» (ср.: XXIV, 6, 7)?

 

[2688] 55. Катина (греч. Катана, совр. Катания) – город на западном побережье Сицилии на плодородной равнине у подножья Этны.

 

[2689] 56. Колониями назывались города‑поселения, выводимые римлянами (часто совместно с другими латинянами) в разные районы Италии. Выведение колоний в провинции началось в конце II в. до н.э. (но до конца Республики такие колонии исчислялись единицами) с разными целями – военной, торговой, землеустройства нуждающихся. Они делились на колонии римских граждан и колонии латинского права. Первые были по существу военными поселениями (в основном приморскими) и управлялись из Рима. Вторые становились самостоятельными городами – их поселенцы теряли прежнее гражданство (римское или других городов Лация) и делались гражданами вновь основываемых поселений. (Нередко такие поселения выводились в уже существовавшие города.) Латины‑колонисты, как и другие латинские союзники Рима, имели юридически закрепленные связи с ним (брачные, торговые), а также открытые пути к римскому гражданству (через выборные должности в своем городе, через переселение в Рим). Говоря о 30 римских колониях, Ливий имеет в виду колонии обоих типов.

 

[2690] 57. Упомянуты здесь Альба – Фуцинская, Интерамна – Лиренская (Суказинская). Большинство перечисленных городов были расположены в Лации. В других областях: Непета и Сутрий (оба в Южной Этрурии), Калы (в Кампании), Нарния (в Умбрии). Время их выведения – 442–298 гг. до н.э. Эти двенадцать упомянуты также в кн. XXIX, 15, 12.

 

[2691] 58. Для каждого союзного Риму города было установлено по соглашению или договором определенное число солдат, которое он должен был выставлять.

 

[2692] 59. Секстилий говорит от имени колоний, изъявивших готовность выставить солдат (перечислены ниже в § 7–8).

 

[2693] 60. Коза в Этрурии, но строительство в ней было римское – судя по остаткам стен (крепость стояла высоко над морем).

 

[2694] 61. Небезынтересен порядок перечисления: оно начинается с городов Лация (Сигния и Норба) и движется сперва от севера к югу – следуют города Самния (Фрегеллы и Сатикула) и Апулии (Луцерия и Венузия). Эти шесть городов на разном расстоянии от моря, но ориентированы первые четыре на Тирренское, последние два на Адриатическое. Затем следуют города Адриатического побережья; названы (теперь от юга к северу): Брундизий, Адрия, Фирм, Аримин; затем – с пояснением «на другом море» (до сих пор никаких пояснений не было) – Ливий переходит к городам на Тирренском море. Названы: Понтии (на острове, южнее Цирцей), Пестум (в Лукании) и Коза (в Этрурии); затем (с пояснением «внутри страны»): Беневент и Эзерния (оба в Самнии), Сполетий (в Умбрии), Плацентия и Кремона (долина Пада).

 

[2695] 62. «Священная казна римского народа» – неприкосновенный резервный фонд, накапливавшийся из специального источника.

 

[2696] 63. Двадцатина – здесь: пятипроцентный налог, которым облагался отпуск рабов на волю. Был введен в 357 г. до н.э. См.: VII, 16, 7. Четыре тысячи фунтов золота и накопились за прошедшие с тех пор полтора века.

 

[2697] 64. Не прибегая к кредиту и отсрочке платежей, как пришлось сделать в 215 г. до н.э. Ср.: XXIII, 48, 10–12.

 

[2698] 65. Возможно, общественный колодец типа помпейских. Ср. также: XXXIX, 44, 5.

 

[2699] 66. Синуэсса – см. в примеч. 84 к кн. XXII.

 

[2700] 67. Альбанское озеро в кратере потухшего вулкана на Альбанской горе считалось священным. Оно было знаменито также спускным устройством для регулирования уровня воды. См.: V, 15–16 и примеч. 40 к кн. V.

 

[2701] 68. См. примеч. 117 к кн. XXII.

 

[2702] 69. Приверн – город в Лации между Аппиевой и Латинской дорогами.

 

[2703] 70. Ср.: XXV, 12, 11 сл. и XXVI, 23, 3, а также ниже, гл. 23, 5 сл.

 

[2704] 71. О цензорах, избранных в прошлом году и причине избрания новых см. выше, гл. 6, 17 сл.

 

[2705] 72. См.: XXII, 53, 5; XXIV, 43, 2 сл. и примеч. 158 к кн. XXIV.

 

[2706] 73. Ср.: XXIV, 18, 6 и примеч. 72–73 к кн. XXIV.

 

[2707] 74. Ср.: XXVI, 27, 2 сл.

 

[2708] 75. Ср.: XXVI, 40, 16 сл.

 

[2709] 76. Кавлония – греческий город на восточном побережье Бруттия (около 35 км к северо‑востоку от Локр).

 

[2710] 77. Апулийский город, в свое время оказавший гостеприимство римлянам, спасшимся после каннского поражения (см.: XXII, 50–54), и послуживший тогда сборным пунктом для уцелевшего войска (там же, 56–57). См. также примеч. 212 к кн. XXII.

 

[2711] 78. Отборный отряд союзников, не входивший в «крыло» (см. примеч. 81 к кн. XXV) и служивший резервом.

 

[2712] 79. Когорта союзников имела свое знамя (ср.: XXV, 14, 4). В легионах свое знамя имел манипул.

 

[2713] 80. Вместо пшеницы. Ячменем в войске кормили вьючных животных. Ср.: Плутарх. Марцелл, 25; Светоний. Август, 24, 2.

 

[2714] 81. Согласно Плутарху (Марцелл, 26, 4), в Кампанию.

 

[2715] 82. Вольцен – малозначительный город на севере Лукании. Почему‑то Ливий упомянул его жителей отдельно от прочих луканцев.

 

[2716] 83. Вероятно, на условиях возвращения к прежним отношениям.

 

[2717] 84. Мандурия – город в Калабрии к юго‑востоку от Тарента (примерно в 30 км).

 

[2718] 85. Напротив крепости.

 

[2719] 86. Легкие и быстрые небольшие корабли.

 

[2720] 87. Т.е. с наступлением темноты. «Охранявшие гавань» – оставленные в караулах.

 

[2721] 88. Ср.: XXVI, 39, 6.

 

[2722] 89. О Никоне и Филемене см.: XXV, 8, 3 сл.; 9, 8 сл.; XXVI, 39, 15.

 

[2723] 90. Цифра, видимо, преувеличенная.

 

[2724] 91. У Плутарха, чей рассказ о взятии Тарента очень близок к Ливиеву, то же самое сравнение между Фабием и Марцеллом оборачивается по‑иному и оказывается неблагоприятным для Фабия (Плутарх. Марцелл, 22, 8). Ср., однако, у того же Плутарха: Марцелл, 21. Ср. также: Плиний. Естественная история, XXXIV, 40.

 

[2725] 92. Ср. гл. 12, 4–5 и гл. 15, 8.

 

[2726] 93. Т.е. куры не брали корм. По римским представлениям, птицегадание не открывало будущего, но показывало, одобряют ли боги задуманное или не одобряют.

 

[2727] 94. Эдескон (или Эдекон) – вождь иберийского племени эдетанов. Их главным городом была Лирия (на р. Гвадалавиар), а территория прилегала к окрестностям Сагунта и позднейшей (с середины II в. до н.э.) Валенсии. Страбон (III, 163) помещает их «около реки Сукрона» (совр. Хукар) и на юг вплоть до Нового Карфагена. О переходе Эдескона к римлянам подробней см.: Полибий, X, 34, 2–35, 5. Об упомянутых в § 3 Мандонии и Индибилисе, вождях илергетов (ср. примеч. 79 к кн. XXI) см. выше: XXII, 21, 2 сл.; XXV, 36, 4 сл.; XXVI, 49, 11, и ниже: XXVIII (много раз); XXIX, 3, 1–4.

 

[2728] 95. Бекула находилась близ р. Бетис «в окрестностях Кастулона... невдалеке от серебряных рудников» (Полибий, X, 39, 7). Газдрубал, о котором здесь речь, – сын Гамилькара, брат Ганнибала.

 

[2729] 96. Рассказанную здесь историю Ф. Г. Мур комментирует как первый известный нам пример провозглашения римского полководца императором («повелителем» – это был почетный титул, своего рода награда полководцу от солдат) на солдатской сходке. Однако Полибий (X, 40, 4–5), рассказывая ту же историю, ничего о таком провозглашении не говорит, только сообщает, что Сципион «посоветовал называть его военачальником (strategos)». Не исключено, что у Ливия мы сталкиваемся с риторической обработкой более раннего источника.

 

[2730] 97. О двух Газдрубалах и Магоне см.: XXV, 32, 3–8 (с примеч. 126 к кн. XXV); XXVI, 20, 6. Здесь, когда говорится просто о Газдрубале, имеется в виду сын Гамилькара. «Другим Газдрубалом» в § 2 назван сын Гисгона, а в § 5, как это понятно из контекста, сын Гамилькара.

 

[2731] 98. Кастулонский лес – горная цепь, восточный отрог Сьерра‑Морены (к северу от р. Бетис, в районе города Кастулон).

 

[2732] 99. Дальняя Испания – впоследствии название одной из двух раздельных римских провинций в Испании (ср.: XXXII, 28, 11; XXXIII, 21, 6–9; 26, 1–2; 27, 1–5 – о событиях 198–196 гг. до н.э.). Применительно ко времени, о котором идет речь, употреблено нестрого (подразумеваются Бетика и Лузитания).

 

[2733] 100. Лузитания – область на западе Пиренейского полуострова. Обычно отождествляется (очень приблизительно) с территорией совр. Португалии. От Бетики ее отделяла р. Анас (совр. Гвадиана). Северной границей Лузитании считалась (во времена Августа, когда она стала отдельной провинцией) р. Дурий (совр. Дуэро). Для более раннего времени Страбон склонен относить к Лузитании и северо‑западную оконечность Испании (включая Галлецию – совр. Галисию). Собственно лузитанские племена обитали между реками Тагом (Тахо) и Дурием. Покорение Лузитании римлянами началось во II в. до н.э.

 

[2734] 101. Ф. Г. Мур, опираясь на данные Полибия, датирует битву следующим, 208 до н.э., годом.

 

[2735] 102. О Фламиниевом цирке как месте сходок, созываемых народными трибунами, ср.: Цицерон. За Сестия, 33; Письма к Аттику, I, 14, 1.

 

[2736] 103. Ганнибал родился в Карфагене, вероятно, в 247 г. до н.э. В 237 г. Гамилькар взял его с собой в поход (ср. примеч. 11 к кн. XXI); таким образом, жизнь Ганнибала в Карфагене продолжалась во всяком случае не более 10 лет.

 

[2737] 104. Ср.: XXI, 25, 3–7. В том, что отец Гая Сервилия жив, в Риме убедились в 203 г. до н.э., когда тому же сыну (уже в консульской должности) довелось освободить его из плена. Только тогда Сервилию‑сыну понадобилось предпринимать шаги для узаконения своей деятельности в годы отцовского отсутствия. См.: XXX, 19, 6–9 и примеч. 52 к кн. XXX.

 

[2738] 105. См. примеч. 160 к кн. XXII.

 

[2739] 106. См. примеч. 164 к кн. XXIII и примеч. 141 к кн. XXIV.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-20; Просмотров: 427; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.175 сек.