Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Перевод выполнен по изданию: Titi Livi ab urbe condita libri. Pars VI. Lipsiae, 1882. 17 страница




 

[2106] 10. Ср.: Плиний. Естественная история, II, 107.

 

[2107] 11. В 389 г. до н.э. По преданию, он удерживал этот город 12 лет.

 

[2108] 12. Гиероним был сыном Гелона (см.: XXIII, 30, 11) и внучки (скорее, чем дочери) Пирра Нереиды.

 

[2109] 13. Демарата и Гераклия.

 

[2110] 14. Цифра округленная (с 263 по 215 г. до н.э.). О Гиероне как о вернейшем союзнике Рима здесь Ливий говорит в третий раз. Ср.: XXI, 50, 7–9; XXII, 37, 1–10.

 

[2111] 15. Умерший при жизни отца.

 

[2112] 16. Ниже (гл. 25, 12) Ливий всю ответственность за поведение юного царя возлагает на его опекунов.

 

[2113] 17. Полибий называет его «тогдашним начальником флота» (VII, 2, 3; см. также примечание Ф. Мищенко).

 

[2114] 18. Полибий (там же) пишет о них, как о «давно сражавшихся в войсках Ганнибала». Он называет также имена послов Гиеронима: Поликлет из Кирены и Филодем из Аргоса.

 

[2115] 19. Ныне р. Сальсо.

 

[2116] 20. Видимо, прадеде (см. примеч. 12).

 

[2117] 21. Леонтины – город к северо‑западу от Сиракуз.

 

[2118] 22. После Первой Пунической войны Гиерону, как верному союзнику Рима, была оставлена территория его царства на востоке Сицилии (без Мессаны) примерно четверть всего острова.

 

[2119] 23. Квинт Фабий Кунктатор (диктатор 217 г. до н.э.) – консул этого и следующего годов (215–214 гг. до н.э.). (Всего был консулом пять раз).

 

[2120] 24. Марсово поле, где происходили народные собрания по центуриям (на которых избирали консулов и других курульных магистратов), находилось вне городской черты. Консул, прибывший сюда, «минуя город», сохранял здесь полную военную власть. См.: примеч. 120 к кн. XXIII; ср. ниже, гл. 9, 2.

 

[2121] 25. Центурия – здесь не воинская часть, а единица военно‑политической организации римского общества (см.: I, 42, 4–43). Реформа, связавшая деление римского гражданства на центурии с распределением граждан по трибам (см.: I, 43, 12–13 и примеч. 136 к кн. I), произошла между Первой и Второй Пуническими войнами. Порядок, по которому жребием избиралась центурия, голосующая первой («прерогативная»), был установлен той же реформой (см.: примеч. 39 к кн. V). Результат ее голосования считался предзнаменованием правильного решения (Цицерон. О предвидении, I, 103).

 

[2122] 26. Т.е. остановив выборы.

 

[2123] 27. См.: XXIII, 46, 12–47,7.

 

[2124] 28. См.: VII, 10, 1–14.

 

[2125] 29. См.: VII, 26, 1–5.

 

[2126] 30. Т.е. оканчивается годичный срок полномочий консулов.

 

[2127] 31. Квирин – древнеиталийское (сабинское) божество, почитавшееся древнейшим населением Квиринала. Впоследствии с Квирином был отождествлен обожествленный Ромул.

 

[2128] 32. Жрец (фламин) Квирина был одним из трех главных фламинов, чьи должности были связаны с многими ритуальными запретами и требованиями. Подробнее см.: примеч. 62 и 71 к кн. I.

 

[2129] 33. Сравнение государства с кораблем (ср.: Гораций. Оды, I, 14) – общее место в античной и позднейшей риторике.

 

[2130] 34. Ср.: XXIII, 41, 8–9.

 

[2131] 35. Когда консул (или другой магистрат) входил в город, топоры вынимались из фасок в знак того, что здесь приговор консула может быть обжалован перед народом.

 

[2132] 36. Он уже был претором в 217 г. См.: XXII, 10, 10.

 

[2133] 37. Обычный порядок требовал, чтобы поручения распределялись между преторами по жребию или по их договоренности.

 

[2134] 38. Консулы 295 г. до н.э. См.: X, 24, 1.

 

[2135] 39. Консулы 272 г. до н.э.

 

[2136] 40. В 217 г. до н.э. (после гибели Гая Фламиния при Тразименском озере) было принято специальное постановление народного собрания, узаконивающее такую практику. Ливий не вспомнил о нем ни в XXII кн., ни здесь, но рассказал лишь в: XXVII, 6, 7 сл.

 

[2137] 41. См.: XXII, 57, 11; XXIII, 32.

 

[2138] 42. См.: примеч. 224 к кн. XXI.

 

[2139] 43. Мантуя – небольшой город на р. Минция (ныне Минчо), левом притоке Пада, в болотистой местности.

 

[2140] 44. Инстейская (Инстеева?) улица – находилась неподалеку от курии и вела вверх к Латинскому холму (часть Квиринала). Ее название производят от имени собственного.

 

[2141] 45. Долии – огромные сосуды для хранения вина, масла, зерна (ср. также: примеч. 70 к кн. XXIII); «большие кувшины» (seriae), размером поменьше, служили для той же цели.

 

[2142] 46. Храм Вакуны – такое чтение этого места предложено Герцем и принято в издании Ф.Г. Мура (в рукописной традиции бессмысленное “vocem”). Вакуна – богиня, почитавшаяся сабинянами. Ср.: Гораций. Послания, I, 10, 49: «Это письмо диктовал у развалин я храма Вакуны» (пер. Н. Гинзбурга). Большинство издателей предпочитают однако традиционное исправление “arcem” («в кремль»), но при нем естественно было бы ожидать указания на конкретный город, а не неопределенного «в сабинской области».

 

[2143] 47. См.: примеч. 56 к кн. XXII.

 

[2144] 48. Яникул – холм на правом берегу Тибра – имел важное стратегическое значение, но не был жилым районом. Там были храмы, сады.

 

[2145] 49. Гаруспики – истолкователи знамений, гадатели по внутренностям животных и прорицатели (подробней см.: примеч. 102 к кн. I).

 

[2146] 50. См.: примеч. 228 к кн. XXI.

 

[2147] 51. Не считая легионов в Испании, Так же в § 5 не упоминается флот для Испании.

 

[2148] 52. Здесь имеются в виду прежде всего гребцы, которые могли быть рабами.

 

[2149] 53. В 220 г. до н.э. См.: XXIII, 23, 5.

 

[2150] 54. См.: XXIII, 36, 1.

 

[2151] 55. Авернское озеро в Кампании (глубиной 65 м, в кратере потухшего вулкана) считалось входом в подземный мир. Туда, по преданиям, спускались Одиссей (см.: Страбон, V, 244) и Эней (Вергилий. Энеида, VI, 102–211), там находилась пещера с оракулом.

 

[2152] 56. За Мизенским мысом, возвышающимся на 92 м над уровнем моря (здесь, по легенде, был похоронен Мизен – трубач Энея), открывался Неаполитанский залив.

 

[2153] 57. См. выше: примеч. 3.

 

[2154] 58. Ср.: XXIII, 19, 15 сл.; 20,1.

 

[2155] 59. Калор – приток Вултурна.

 

[2156] 60. Т.е. будет распят.

 

[2157] 61. В латинском тексте Ливий здесь применяет к карфагенскому войску римские термины.

 

[2158] 62. Это относилось только к обеду, так как завтракали римские воины всегда стоя.

 

[2159] 63. Ср.: XXV, 12, 15.

 

[2160] 64. Колпак, надевавшийся на раба при отпущении на волю, был символом свободы.

 

[2161] 65. Т.е. на деньги, взысканные судом в виде штрафов. Ср.: X, 23,13; 33, 9.

 

[2162] 66. Это так называемый Клавдиев (по имени Клавдия Марцелла) лагерь (см.: XXIII, 3 и др.). Помпоний, значит, к этому времени ушел из Галльской области (ср. выше: гл. 10, 3).

 

[2163] 67. Гай Клавдий Нерон служил тогда легатом в войске консула Марцелла.

 

[2164] 68. Поражение при Каннах было отомщено тем же Нероном и его коллегой по консульству 207 г. до н.э. Марком Ливием в битве при Метавре. См.: XXVII. 48; 49, 5.

 

[2165] 69. В тексте Ливия здесь лакуна. Перевод по одному из восстановлений. Добавляли также: «...и хотели покинуть Италию».

 

[2166] 70. О его плане покинуть Италию см.: XXII, 53, 5.

 

[2167] 71. Ср.: XXII. 61, 8, другой вариант: XXII, 61, 4; XXII, 58, 8.

 

[2168] 72. Эрарии – низшая категория римских граждан – они исключались из трибы (или переводились в другую – менее значительную), не могли избираться на должности и облагались налогом не в соответствии с цензом (т.е. с оценкой имущества), а в размере, произвольно устанавливаемом цензорами.

 

[2169] 73. См.: XXIII, 31, 4.

 

[2170] 74. Ср.: XXIII. 48, 9–49, 4; см. также: примеч. 166 к кн. XXIII.

 

[2171] 75. Ср. выше: гл. 16, 15–18. Об упомянутых здесь триумвирах (комиссии троих) см.: XXIII, 21. 6.

 

[2172] 76. Собств. meddix tuticus. См.: примеч. 3 к кн. XXIII; ср. также: XXIII, 35, 13: XXVI, 6, 13.

 

[2173] 77. Переносные навесы с двускатными или плоскими крышами защищали осаждающих при работах и прикрывали тараны. Подробнее: примеч. 45 к кн. II. Осадное снаряжение включало и метательные орудия (катапульты, баллисты).

 

[2174] 78. О жестокости Марцелла ср. ниже: гл. 39, 7.

 

[2175] 79. Тарпейская скала – высокий отвесный обрыв Капитолийского холма (с юго‑восточной стороны), с которого (до середины I в. н.э.) сбрасывали преступников.

 

[2176] 80. Ближе неизвестна.

 

[2177] 81. Ардании – то же, что Гердония (или Гердонии). Ср.: XXV, 21, 1; XXVII, 1, 3, а также примеч. 80 к кн. XXV.

 

[2178] 82. См.: гл. 13, 1–5. Об Авернском озере см.: примеч. 55.

 

[2179] 83. Салапия – древний город на побережье Апулии, к северу от Канн.

 

[2180] 84. Метапонт и Гераклея – города на побережье Тарентского залива.

 

[2181] 85. См.: XXIII, 48, 3 и примеч. 164.

 

[2182] 86. Рассказ Ливия возвращается здесь к событиям после убийства Гиеронима (см. выше: гл. 7, 5).

 

[2183] 87. Ср.: Цицерон. Против Верреса, V, 163; Федр, III, 7, 1.

 

[2184] 88. Остров – древнейшая часть Сиракуз, основанных в конце VIII в. до н.э. Со всех сторон омывался морем. С северо‑востока почти вплотную к нему подходила полоска суши, соединявшаяся с ним дамбой (позднее – мостом). Вместе они образовывали подобие полуострова, разделявшего между собой две гавани – Большую (к югу от острова) и Малую (к северу). На острове находились храмы Артемиды (или Аполлона – начало VI в. до н.э.) и Афины (начало V в. до н.э.). Со временем Остров стал цитаделью сиракузских тиранов. При Гиероне II был царской крепостью. Стена, отделявшая его от остального города, была сломана во время описываемых здесь событий (см.: гл. 23, 4).

 

[2185] 89. Гексапил (греч. «Шестивратье») – северные (или северо‑западные) ворота Сиракуз, ведшие к Леонтинам и Мегаре Гиблейской. Грандиозная система стен, которой принадлежал Гексапил, была сооружена в конце V–IV в. до н.э. Начало ей положил Дионисий I (см. примеч. 97 к кн. XXV), Общая протяженность стен вокруг Сиракуз достигала 27 км (больше, чем стены Александрии или чем Аврелианова стена вокруг Рима, возведенная в III в. н.э.). Но отнюдь не все пространство внутри стен было занято городом. Входящий через Гексапил попадал на Эпиполы (от греч. epipoles – «наверху») – возвышенность, господствовавшую над городом. До недавнего времени полагали, что городские кварталы Сиракуз поднимались сюда, доходя до этой, «Дионисиевой», стены. Сейчас считают, что Эпиполы населены не были, а включение их в систему городских укреплений обусловливалось их стратегическим значением. (С этим связан и пересмотр ряда других вопросов топографии древних Сиракуз – в работах Х.‑П. Дрегемюллера и др.). Северной границей собственно города считают теперь древние каменоломни вдоль юго‑восточного края Эпипол.

 

[2186] 90. Тиха, названная так по храму Тихи (для римлян – Фортуны), возникает, видимо, в V в. до н.э. как предместье Ахрадины (см. след, примеч.), примыкавшее к северо‑западной части ее стены (по Дрегемюллеру). Регулярная застройка – с середины IV в. до н.э. При Гиероне II – густонаселенный городской район на центральной улице, ведшей от Гексапила к центру города. Вместе с примыкавшим к ней с запада «Новым городом» (Неаполем) составляла так называемый «Внешний» (по отношению к стенам Ахрадины) город; они не имели собственных стен, но охватывались (вместе с Эпиполами) общей стеной. Оба эти района (особенно, более обширный Неаполь) были богато отстроены при Гиероне. В Неаполе был сооружен огромный алтарь Гиерона.

 

[2187] 91. Ахрадина – центральный район Сиракуз (возникший сначала как «материковое» предместье Острова), по Плутарху (Марцелл, 18), «самая укрепленная, самая прекрасная и самая большая» часть города. Здесь была главная городская площадь.

 

[2188] 92. Это – храм Зевса Олимпийского на рыночной площади, построенный Гиероном. (Другой больший и более древний храм того же бога находился к западу от Большой гавани (см. ниже: гл. 33, 3).

 

[2189] 93. Скорее совет греческого типа (буле), чем сенат в римском смысле слова.

 

[2190] 94. Этот жертвенник и здание совета стояли на рыночной площади.

 

[2191] 95. Диодор (XIV, 8, 5) тоже цитирует это выражение Дионисия (со ссылкой на Филиста, сицилийского историка IV в. до н.э., принадлежавшего в окружению Дионисия).

 

[2192] 96. Ср. выше: гл. 5, 10 и 21, 4.

 

[2193] 97. Используя римскую политическую терминологию, Ливий называет так сиракузских архонтов (ср. примеч. 93).

 

[2194] 98. Об их службе Гиерониму см. выше; гл. 7, 1.

 

[2195] 99. Т.е. аристократов.

 

[2196] 100. Фемист – муж Гармонии, сестры Гиеронима.

 

[2197] 101. В отличие от Рима, где актеры были даже ограничены в правах (хотя ко временам самого Ливия некоторые из них и там пользовались к славой, и богатством, а иногда и близостью к влиятельным лицам).

 

[2198] 102. См. выше: гл. 23, 2.

 

[2199] 103. Общее место у античных авторов. Ср.: Цицерон. За Мурену, 35–36; Аппиан. Гражданские войны, III, 20, 76 (в речи Антония к Октавиану: «Ты недавно изучал греческую литературу и знаешь, что народ непостоянен...» и т.д. (пер. О.О. Крюгера).

 

[2200] 104. См. выше: гл. 5, 7.

 

[2201] 105. См.: примеч. 30 к кн. XXIII.

 

[2202] 106. Общее место. Ср.: Цицерон. Об ораторе, III, 2, 7(почти дословно).

 

[2203] 107. Куда ее муж при Гиерониме уехал послом и где остался изгнанником (см.: § 1 наст. главы).

 

[2204] 108. Аппий Клавдий (см.: примеч. 5 к кн. XXIII), претор прошлого (215 до н.э.) года. По прибытии в Сицилию Марцелла (см.: ниже § 6) несколько месяцев оставался при нем, затем отправился в Рим искать консульской должности (см.: гл. 39, 12), которую получил только через год (XXV, II, 4).

 

[2205] 109. Местонахождение такого порта неизвестно. Одноименный город во внутренней Сицилии (к востоку от Энны) упоминается ниже (гл. 36, 10; 38, 3, 39, 10).

 

[2206] 110. Мыс Пахин – (ныне Капо‑Пассеро) южная оконечность Сицилии (по морю около 60 км от Сиракуз).

 

[2207] 111. Ср. выше: гл. 4, 5 и примеч. 14.

 

[2208] 112. Видимо, между Сиракузами и Леонтинами, возможно на р. Мила.

 

[2209] 113. Леонтины.

 

[2210] 114. Сиракузские «преторы» – из числа участников заговора против Гиеронима (см.: гл. 7, 4 и 21, 4).

 

[2211] 115. Мегары (Гиблейские) город на побережье севернее Сиракуз. Основан в конце VIII в. до н.э. (едва ли не древнейшее греческое поселение па восточном побережье Сицилии). После разрушения их Марцеллом (см, ниже: гл. 35, 2) Мегары не восстанавливались.

 

[2212] 116. Они были лучниками.

 

[2213] 117. Знаки мольбы о пощаде (много раз упоминаются у Ливия).

 

[2214] 118. Т.е. стали отпускать на свободу (ср. выше: примеч. 64).

 

[2215] 119. Расположенный к западу от Большой гавани, он был хорошо виден с Острова и с части Ахрадины. В свое время близ этого храма ставили свои лагери афиняне и карфагеняне (в других войнах).

 

[2216] 120. Та же цифра у Полибия (VIII, 4(6), 1). Вообще, рассказывая о попытке римлян подступиться к Сиракузам с моря, Ливий (гл. 33, 9–34) следует Полибию, чье изложение (VIII, 3(5)–6(8)) подробнее и яснее.

 

[2217] 121. Таких квинкверем, по Полибию (VIII, 4(6), 1), было восемь, т.о. четыре двойных. Установленные на них устройства он описывает как длинные лестницы с площадками наверху, закрепленные нижними концами за палубу.

 

[2218] 122. Согласно Полибию (VIII, 7, 6), эти отверстии были проделаны только на высоте человеческого роста.

 

[2219] 123. Ливий указывает размер пробитых отверстий, как представляется, для внутренней стороны стены. У Полибия (VIII, 7, 6) указан размер для наружной – четыре пальца (7,5 см).

 

[2220] 124. Скорпионы, по объяснению Ф. Мищенко, – «нечто вроде самострелов или ручных камнеметательниц». Назывались они так «потому, что маленькими и тонкими жалами несли смерть» (Вегеций. Краткое изложение военного дела, IV, 12).

 

[2221] 125. Эта огромная машина по устройству напоминала колодезный журавль. Конец его, выставленный (как стрела подъемного крана) над морем, был снабжен цепью с захватом («лапой», по выражению Ф. Мищенко), а другой, опускавшийся в крепости, – очень тяжелым противовесом, который поднимал и удерживал в воздухе подцепленный «лапой» корабль.

 

[2222] 126. Гелор – приморский городок между Сиракузами и Пахинским мысом.

 

[2223] 127. Гераклея Миносова – город на южном берегу Сицилии (в 25 км западное Агригента).

 

[2224] 128. Агригент (Акрагант) – второй по значению (после Сиракуз) город Сицилии – на юго‑западном побережье Сицилии в 4 км от моря. Во время Первой Пунической войны карфагеняне в 255 г. до н.э. отвоевали Акрагант у римлян (захвативших его шестью годами раньше), но после войны он вернулся к римлянам со всею Сицилией.

 

[2225] 129. Акры – укрепленный город в 35 км западнее Сиракуз. (Местоположение упомянутых выше – в гл. 35, 8 – Акрилл точно не установлено).

 

[2226] 130. Анап – небольшая речка, впадавшая в море в Большой гавани. Неподалеку от устья Анапа находился и римский лагерь (ср. выше; гл. 33, 3).

 

[2227] 131. Панорм (ныне Палермо) – город на северном побережье Сицилии. К началу Первой Пунической войны был главным городом карфагенской (западной) части острова.

 

[2228] 132. Место неясное. Ф.Г. Мур полагал, что Пахни мог быть назван здесь ошибочно вместо Пелора (мыса на северной оконечности острова), так как трудно себе представить, чтобы римский легион шел из Панорма в Сиракузы западным и южным побережьем Сицилии, т.е. более длинной дорогой и мимо занятых карфагенянами городов. Но Пелор, кажется, вообще нигде не упоминается в связи со Второй Пунической войной.

 

[2229] 133. См. выше: примеч. 109.

 

[2230] 134. Энна (Генна) – город в центре Сицилии; благодаря своему положению и природной защищенности – стратегически важный пункт. Известна также как центр культа Деметры и Персефоны (Цереры и Прозерпины). См. ниже: гл. 39. 8; Цицерон. Против Верреса, IV, 107 сл.

 

[2231] 135. Ср.: VIII, 7 – о консуле 340 г. до н.э. Тите Манлии, казнившем своего сына, покинувшего строй, чтобы убить в поединке вражеского предводителя.

 

[2232] 136. Пинарий, как это было обычно у римлян, обращается ко всем местным богам.

 

[2233] 137. Пинарий, вероятно, говорил с орхестры.

 

[2234] 138. Цицерон (см.: примеч. 134) рассказывает, что похищение Прозерпины и произошло в одной из рощ под Энной, в которых «круглый год цвели прекрасные цветы».

 

[2235] 139. Ср. выше: гл. 33, 3; XXV, 26, 4.

 

139a 139a. Ср.: Фукидид, VI, 97, 1, где говорится о высадке войска афинян «у так называемого Льва, что отстоит от Эпипол на шесть или семь стадиев». Римляне, таким образом, разбили свой лагерь на известном по Фукидиду месте старого афинского. «Лев», – вероятно, прибрежная скала (или силуэт скалистого берега); место лагеря – внизу под Эпиполами; расстояние до них (видимо, до ближайшего подъема) – километр с небольшим, по Фукидиду. Ливий указывает гораздо большее расстояние – около 7,5 км от Гексапила. Комментаторы считают, что Ливий спутал расстояние до Льва с расстоянием до полуострова Фапс, где некогда стали на якорь афинские корабли (у Ливия этот полуостров не упомянут). У Льва, несомненно, тоже была бухта.

 

[2236] 140. Точнее, пропретору (ср. выше: гл. 10, 4; 20. 12).

 

[2237] 141. Калабрией в древности назывался нынешний Саллентинский полуостров на юго‑востоке Италии (Страбон, V, 282; о более узком значении см.: Там же, 277). Другие древние его названия – Мессапия и Иапигия. Название Калабрия появляется около 300 г. до н.э., в VII в. н.э. распространяется на территорию Бруттия, а затем (и поныне) остается только за ней. Брундизий – важный портовый город на Адриатическом побережье Калабрии (с 244 г. до н.э. римская колония латинского права).

 

[2238] 142. Орик – эпирский портовый город (в Южной Иллирии – ныне территория Албании).

 

[2239] 143. Аполлония – греческий город (основан в 588 г. до н.э.) в Южной Иллирии (примерно в 50 км севернее Орика – оба города почти напротив Брундизия). Входила в царство Пирра; позднее союзница римлян.

 

[2240] 144. Бирема – небольшой корабль с двумя рядами весел.

 

[2241] 145. См. выше: гл. 40, 1.

 

[2242] 146. Из катапульт метали стрелы; при помощи баллист – камни и бревна.

 

[2243] 147. См.: примеч. 9, 11 и 12 к кн. XXI. Гамилькар погиб не в самой Белой Крепости, а неподалеку от нее в битве (см.: Диодор, XXV, 10, 3–4).

 

[2244] 148. Местоположение неизвестно.

 

[2245] 149. См.: примеч. 117 к кн. XXII.

 

[2246] 150. Имилька, если верить Силию Италику (III, 97 и 106).

 

[2247] 151. На левом берегу Бетиса к юго‑востоку от Кастулона (ср.: XXIII, 49, 5).

 

[2248] 152. Местонахождение неизвестно.

 

[2249] 153. Мунда (ныне Монтилла) – город близ Кордовы. Известна также как место последней битвы Цезаря с помпеянцами.

 

[2250] 154. Видимо, то же, что Оронгис. См.: XXVIII, 3, 2.

 

[2251] 155. Из кельтских племен, уже осевших в Испании (даже на ее юго‑западе).

 

[2252] 156. По хронологии самого Ливия, только пятый. Ср.: XXI, 7 сл.; 15, 5; XXIV, 9, 7.

 

[2253] 157. См.: XXI, 6, 1 и примеч. 30 к кн. XXI.

 

[2254] 158. Это происходило в Канузии. См.: XXII, 53, 5; XXIV, 18, 3 и 6; XXVII, 11, 12.

 

[2255] 159. В случае смерти одного из цензоров, другой был обязан сложить с себя должность.

 

[2256] 160. См.: XXII, 50, 6–10.

 

[2257] 161. То же, что «Галльская область» в гл. 10, 3.

 

[2258] 162. Близ которой находился известный «Клавдиев лагерь» (см. выше, гл. 17, 2; 47, 12; XXIII, 31, 3).

 

[2259] 163. Кайета (ныне Гаэта) – городок с гаванью в Южном Лации.

 

[2260] 164. См.: примеч. 1 к кн. XXIII. Вицилин – культовое прозвание Юпитера у гирпинов. Амитерн – сабинский город примерно в 125 км к северо‑западу от Рима.

 

[2261] 165. Т.е., не останавливая его и не приказывая спешиться перед консулом.

 

[2262] 166. Этот распространенный рассказ мы находим у ряда авторов – у Авла Геллия (II, 2, 13 в виде большой цитаты из Анналов Клавдия Квадригария), у Валерия Максима (II, 2, 4), у Плутарха (Фабий, 24) – с некоторыми вариациями в риторико‑психологической разработке темы внутренне драматичных отношений отца, наделенного высшей властью в доме, и его сына‑консула, воплощающего в себе величие государства. (Правовое решение вопроса было простым: в том, что касалось государственных дел, «сын семейства» приравнивался к отцу семейства).

 

[2263] 167. Ср.: выше, гл. 3, 16; 12, 3 и 5; XXIII, 46, 8.

 

[2264] 168. См.: V, 27, 1–10.

 

[2265] 169. Личный врач Пирра предложил римскому командующему отравить царя, но римлянин отверг это предложение и сообщил о нем самому Пирру. Об этом рассказывалось в утраченной кн. XIII (см. периоху, а также: Плутарх. Пирр, 21).

 

[2266] 170. Имеется в виду Дазий (см. гл. 45).

 

[2267] 171. Тиберий Семпроний Гракх (см. выше, гл. 44, 9).

 

[2268] 172. В пожаре 213 г. до н.э. пострадал район вдоль реки от Авентина до Капитолийского холма, включая часть его склона (Эквимелий) и улицу (Яремную), ведущую к форуму. Упомянутые здесь храмы стояли близ Тибра (ср.: XXXIII, 27, 4) и, по преданию, были освящены царем Сервием Туллием в один день.

 

[2269] 173. В их числе храм Надежды, один из трех на Овощном рынке (вне городской стены). Ср.: XXI, 62, 4; XXV, 7, 6.

 

[2270] 174. Сифак был царем западных нумидийцев (масесулиев, или масесилов).

 

[2271] 175. Мезулии (масилии, или массилы) жили в восточной Нумидии.

 

[2272] 176. Масинисса (Массанасса) воевал в Испании против римлян до смерти Галы (в 206 г. до н.э.), затем стал их союзником. Он умер в 149 г. до н.э. в возрасте 92 лет. Очевидно, в 213 г. до н.э. (о котором здесь идет речь) ему было около 27 лет.

 

[2273] 1. См. примеч. 164 к кн. XXIII. Этот летний лагерь Ганнибала находился в Южной Калабрии в трех днях пути от Тарента (ср. ниже, гл. 8, 12). Перед тем он стоял близ Арп в Апулии. См.: XXIV, 45, 1 сл.

 

[2274] 2. Консенция (совр. Козенца) – главный город бруттийцев (см.: Страбон, V, 256) в верховьях Кратиса (совр. р. Крати). Тавриан (Таврин, Тавроент) – город в Южном Бруттии. По Катону (Начала, фрагмент 71), им «владели сперва аврунки, затем ахейцы, возвращавшиеся из Трои». Имя этого города сохранилось в названии горы Травиано (Тавриано).

 

[2275] 3. Об откупщиках государственных доходов и подрядов (публиканах) и их товариществах (обществах) см. примеч. 166 к кн. XXIII. О злоупотреблениях публиканов ср. ниже, гл. 3, 8–11.

 

[2276] 4. Ср.: IV, 30, 9–11, где о заразе «чужеземных» суеверий, внезапно распространившихся в Риме, Ливий говорит в сходных выражениях.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-20; Просмотров: 413; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.168 сек.