КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Тексты для чтения и анализа. 4 страница
ἄριστος превосх. степ. к ἀγαθός Ἀριστοτέλης, εος ὁ Аристотель Ἀριστοϕάνης, εος ὁ Аристофан Ἀρίων, ονος ὁ Арион, легендарный певец Ἀρκάς, άδος ὁ житель Аркадии Ἀρκαδία ἡ Аркадия, область в Пелопоннесе ἀρκέω удерживать, отражать, быть достаточным ἄρκτος ὁ ἡ медведь, (-ица) ἄρκτοι αἱ Большая и Малая Медведицы, север ἀρκτῷος 3 северный ἅρμα, τος τό колесница ἁρμάμαξα, ης ἡ повозка Ἀρμενία ἡ Армения ἁρμόζω = ἁρμόττω ἁρμονία ἡ согласие, гармония ἁρμοστής, οῦ ὁ гармост, наместник ἁρμόττω налаживать, пригонять, благоустраивать ἀρνέομαι отрицать ἀροτήρ, ῆρος ὁ пахарь ἄροτος ὁ пахота ἄροτρον τό плуг ἄρουρα ἡ пашня, «арура», мера земельной площади (ок. 0,2 га) ἀρουραῖος 3 полевой, сельский ἀρόω пахать ἁρπαγή ἡ похищение, грабёж ἁρπάζω схватывать, похищать, грабить ἅρπαξ, γος ὁ, ἡ хищный, алчный ὁ ἅ. разбойник ἄῤῥην, ενος ὁ мужчина Ἀρσινοίτης ὁ житель егип. города Арсинои ἄρσις, εως ἡ повышение Ἀρταγέρσης, ου ὁ Артагерс, начальник конницы Ἀρταξέρξης, ου ὁ Артаксеркс Ἀρταπάτης, ου ὁ Артапат, скиптроносец Ἄρτεμις, δος ἡ Артемида Ἀρτεμισία ἡ Артемисия, галикарнасская царица ἄρτι именно теперь, недавно ἄρτιος 3 подходящий, готовый ἄρτος ὁ хлеб ἀρύω (ἀρύσσω) черпать ἀρχαῖος 3 первоначальный, древний, τὸ ἀρχαῖον издревле ἀρχή ἡ начало, первоначало, власть, господство, область, сатрапия Ἀρχιμέδης, εος ὁ Архимед ἄρχω (gen.) править, управлять, med. начинать ἄρχων, οντος ὁ правитель, архонт, князь ἄρωμα, τος τό душистая трава ἄσβεστος 2, 3 неугасаемый, непрерывный ἀσέβεια ἡ безбожье, нечестье ἀσεβής 2 безбожный, нечестивый ἀσθένεια ἡ бессилие, слабость ἀσθενέω чувствовать слабость, болеть ἀσθενής 2 бессильный, слабый Ἀσία ἡ Азия ἀσκέω упражнять, приучать ἄσκησις, εως ἡ упражнение Ἀσκληπιός ὁ Асклепий, бог врачевания ᾆσμα, τος τό пение, радость ἄσμενος 3 радостный, приятный, окрылённый ἀσπάζομαι приветствовать Ἀσπένδιος ὁ житель Аспенда, города в Памфилии ἀσπίς, ίδος ἡ щит Ἀσσύριος ὁ ассириец ἀστακτί потоком, обильно ἀστεῖος 3 городской, вежливый, чуткий ἀστήρ, έρος ὁ звезда ἀστικός 3 городской ἀστρόλογος ὁ звездочёт, астроном ἄστρον τό созвездие, звезда ἄστυ, εως τό город Ἀστυάγης, ου ὁ Астиаг, мидийский царь ἀστυνόμος ὁ астином, градоблюститель ἀσυμμετρία ἡ неумеренность ἀσυνέτημι не понимать ἀσϕαλής 2 непоколебимый, прочный, надёжный, верный, безопасный ἀσχημονέω вести себя непристойно ἄσωτος 2 потерянный, погибший, развратный ἄτακτος 2 не построенный в боевой порядок ἀτάρ но, однако, же ἄταϕος 2 лишённый погребения ἅτε так как, потому что ἄτερ (gen.) вдали, без ἀτερπής 2 неприятный ἄτεχνος 2 безыскусственный, простой ἀτέων, οντος безумный ἀτιμάζω бесчестить, оскорблять ἀτιμάω = ἀτιμάζω ἄτιμος 2 бесчестный, позорный Ἄτλας, αντος ὁ Атлант, титан; гора Атлас в Северо-западной Африке ἄτολμος 2 несмелый, робкий ἄτομος ἡ атом ἄτρακτος ἡ веретено ἀτραπός ὁ тропинка Ἀτρείδης, ου ὁ сын Атрея, аргосского царя Ἀτρείων, ωνος ὁ = Ἀτρείδης ἀτρεκής 2 точный ἀτρέμα(ς) неподвижно ἅττα см. ὅστις Ἀττική ἡ Аттика Ἀττικός 3 аттический, Ἀττικοί жители Аттики ἀτυχής 2 несчастный ἀτυχία ἡ несчастье αὖ опять, в свою очередь αὔασις, εως ἡ оазис Αὐγείος ὁ Авгий, элидский царь αὐθαδία ἡ высокомерие αὖθις снова αὐλέω играть на флейте αὐλή ἡ двор, конюшня αὐλητική ἡ игра на флейте Αὐλίς, ίδος ἡ Авлида, гавань в Беотии αὐξάνω увеличивать αὔξησις, εως ἡ увеличение, разлив αὔρα ἡ дуновение, ветер Αὐρήλια Ὀρεστίλλη ἡ Аврелия Орестилла, возлюбленная Катилины αὔτανδρος 2 вместе со всеми людьми αὐτάρ между тем αὐτάρκης 2 самостоятельный, независимый αὖτε опять, снова αὐτίκα сразу, тотчас αὐτόθι на том же месте, там же, здесь αὐτόματος 2 самодвижущийся, "сам собою" αὐτόμολος ὁ перебежчик αὐτόνομος 2 самостоятельный αὐτόπτης, ου ὁ свидетель αὐτός, ή, ό сам, он αὐτοϕυής 2 естественный, природный αὐτόχθων 2 туземный, коренной, местный αὐχέω хвастаться αὐχήν, ένος ἡ шея, ущелье, узкий проход, перешеек ἀϕαιρέω отнимать ἀϕάνεια ἡ неясность, незнатность ἀϕανής 2 неясный, неверный ἀϕάνησις, εως ἡ неясность ἀϕαρπάζω отнимать ἄϕαρ сразу ἀϕειδής 2 щедрый ἄϕθιτος 2 бессмертный, нетленный ἀϕθονία ἡ обилие, богатство ἄϕθονος 2 независтливый, щедрый, обильный ἀϕίημι упускать, бросать, источать, освобождать ἀϕικνέομαι приходить, прибывать ἀϕίπταμαι улетать ἀϕίστημι оставлять, удалять, med. отступать, откладываться ἄϕνω тотчас, вдруг, неожиданно ἀϕοράω видеть издали ἀϕόρητος 2 невыносимый ἀϕορμή ἡ средство ἀϕραίνω безумствовать Ἀϕροδισιεύς, έως ὁ житель Афродисии, города в Лаконии Ἀϕροδίτη ἡ Афродита ἄϕρων 2 глупый, безумный Ἀχαιΐς, ίδος ἡ ахеянка Ἀχαιοί οἱ ахейцы ἄχαρις, ι (ιτος) неприятный, неблагородный, неблагодарный ἀχθηδών, όνος ἡ тягость, досада, неудовольствие ἄχθομαι тяготиться, сердиться, быть недовольным, гнушаться Ἀχιλλεύς, έως ὁ Ахилл ἄχνυμαι печалиться, скорбеть ἀχρεῖος 2 бесполезный ἀχρεῖον бессмысленно ἄχρηστος 2 бесполезный, негодный ἄψυχος 2 неодушевлённый ἄωρος 2 преждевременный, неприятный Β Βαβυλών, ῶνος ἡ Вавилон Βαβυλώνιος ὁ вавилонянин βαδίζω идти, шагать βάθος, εος τό глубина, высота βάθρον τό постамент βαθύγαιος 2 толстопочвенный βαθύς, εῖα, ύ глубокий, высокий, густой, длинный βαίνω идти, ступать βακτηρία ἡ палка Βακχυλίδης, ου ὁ Вакхилид, греческий поэт βαλανεῖον τό баня, корыто βάλλω бросать, кидать βαπτίζω крестить βάπτισμα, τος τό крещение βάρβαρος 2 чужеземный, варварский βάρβαρος ὁ чужеземец, варвар βάρβιτος ὁ барбитон, музыкальный инструмент Βάρδα ὁ Вард, византийское имя βάρος, εος τό тяжесть βαρύς, εῖα, ύ тяжёлый βαρύνω отягощать βασανίζω закалять βασίλεια ἡ царица βασιλεία ἡ царская власть βασίλεια τά царский дворец βασιλεύς, έως ὁ царь, басилевс, император βασιλεύω (gen.) царствовать βασιλίζομαι вести себя по-царски βασιλικός 3 царский, царственный, величественный βασιλίς, ίδος ἡ столица βάσις, εως ἡ движение, основание βαστάζω носить, таскать Βατιάτης, ου ὁ Батиат, грек βάτραχος ὁ лягушка βέβαιος 2,3 крепкий, прочный, надёжный, верный βεβαιόω укреплять βεβαίωσις, εως ἡ утверждение, подтверждение βέβηλος ὁ непосвящённый; мирянин βεβηλόω осквернять βέλος, εος τό стрела βέλτιστος 3 превосх. от ἀγαθός βελτίων 2 сравнит. от ἀγαθός βῆμα, τος τό трибуна, возвышение; ход, шаг βία ἡ сила, насилие βιάζομαι принуждать βίαιος 3 насильственный, жестокий Βίας, αντος ὁ Биант, мудрец βιβάζω заставлять войти, грузить βιβλίον τό книжка βίβλος ἡ книга βιβρώσκω съедать βίος ὁ жизнь, имущество βιόω жить Βίτων, ωνος ὁ Битон, грек Βίων, ωνος ὁ Бион, имя раба βλάβη ἡ вред βλάπτω вредить, разрушать βλαστάνω расти βλάσϕημος 2 злословящий βλέπω смотреть, видеть βλώσκω идти, приходить, уходить, fut. μολοῦμαι, aor. ἔμολον, perf. μέμβλωκα βοάω кричать, звать βοή ἡ крик, призыв βοηθέω бежать на крик, спешить на помощь, помогать βοηθός 2 помогающий Βοιωτία ἡ Беотия Βοιώτιος 3 беотийский Βορεάδης, ου ὁ сын Борея Βορεάς, άδος ἡ дочь Борея Βορέης (Βορέας), ου ὁ Борей, северный (ветер) Βορυσθένης, εος ὁ Борисфен, река (совр. Днепр) Βορυσθενειτης, ου ὁ борисфенит βόσκω пасти Βοσποριανοί οἱ боспорцы Βόσπορος ὁ Боспор βοτήρ, ῆρος ὁ пастух βότρυς, υος ὁ виноградная кисть, виноград Βουδῖνοι οἱ будины, скифское племя βούλευμα, τος τό совет, постановление, решение βουλευτήριον τό совет, сенат βουλεύω советовать, med. решать, постановлять, сговариваться βουλή ἡ решение, совет, совет старейшин, сенат βούλομαι хотеть, желать βουλυτός ὁ время отпряжки пашущих волов, вечер βοῦς, οός ὁ, ἡ бык, корова βούστασις, εως ἡ стойло βουστροϕηδόν подобно поворотам пашущего быка, направление строк попеременно справа и слева Βουτάδης ὁ принадлежащий роду Бута Βοῦτος ὁ Бут, мифический герой βραδύς, εῖα, ύ медленный βραδυτής, ῆτος ἡ медлительность Βρασίδης, ου ὁ Брасид, полководец βραχύς, εῖα, ύ короткий βρέμω греметь, шуметь βρέϕος, εος τό зародыш, ребёнок Βρόμιος ὁ Бромий (прозвище Вакха) βροντή ἡ гром βροτός 2 смертный, человеческий Βροῦτος ὁ Брут, римлянин βρῶμα, τος τό пища βρώσιμος 2 съедобный Βυζάντινον τό Византий βυθός ὁ глубина βωμίς. ίδος ἡ ступень, алтарь βωμός ὁ возвышение, алтарь Γ Γάιος ὁ Гай, римское имя γάλα, κτος τό молоко Γαλακτοϕάγοι οἱ галактофаги, скифское племя Γαλάται οἱ галаты, галлы Γαλατία ἡ Галатия, страна в М. Азии; Галлия γαμέω жениться γάρ ведь, ибо, потому что γαστήρ, στρός ἡ желудок γε (энкл.) по крайней мере γείτων, ονος ὁ сосед γελάω смеяться γελοῖος 3 смешной γέλως, ωτος ὁ смех; γέλωτα ὀϕλισκάνειν заслуживать осмеяния γεμίζω наполнять, насыщать γέμω быть нагруженным, изобиловать γένειον τό подбородок γενέσια τά поминовение γένεσις, εως ἡ рождение γενετή ἡ рождение γενναιός = γεννητός 3 могущий возникать γενναῖος 3,2 благородный, превосходный, отличный γενναιότης, τητος ἡ благородство γεννάω рождать, производить γένος, εος τό род γεραιός 3 старый, почтенный γέρανος ὁ журавль γέρας, γέρως τό военная награда, почесть, почет, честь, почетный дар γερουσία ἡ герусия, совет старейшин γέῤῥον τό щит Γέῤῥος ὁ Герр, приток Борисфена γέρων, οντος ὁ старик γεύομαι пробовать, вкушать γέϕυρα ἡ мост γεϕυρόω делать мост, запруду γεωμέτρης, ου ὁ землемер, геометр γεωμετρία ἡ землемерие, геометрия γεωργία ἡ земледелие γεωργός ὁ земледелец γῆ ἡ земля γῆρας, γήρως τό старость γηράσκω стареть γίγας, αντος ὁ гигант γίγνομαι рождаться, делаться, происходить, случаться, становиться, быть γιγνώσκω узнавать, познавать γλαυκῶπις, ιδος светлоокая γλαῦξ, κός ἡ сова, "Сова" — афинская монета γλίχομαι (gen.) прилипать, цепляться γλυκύς, εῖα, ύ сладкий γλῶττα (σσα) ἡ язык γνήσιος 3 природный, родной, истинный, законный γνώμη ἡ мысь, разум, сознание, душа, мнение, приговор γνωρίζω узнавать, знакомиться γνώριμος 2,3 известный γνῶσις, εως ἡ познание, изучение γονεύς, εως ὁ родитель, отец γόνυ, νατος τό колено Γοργίας, ου ὁ Горгий, софист Γοργώ, οῦς ἡ Горго, жена спартанского царя Леонида Γόρδιος ὁ Гордий, царь Фригии γοῦν то, по крайней мере, конечно γράμμα, τος τό буква γραμματεύς, έως ὁ писец, секретарь, книжник γραμματική ἡ грамматика Γράνικος ὁ Граник, река в Мисии, впадающая в Пропонтиду γραῦς, ός ἡ старуха γραϕεύς, έως ὁ писец, писатель γραϕή ἡ запись, картина γράϕω писать γρύψ, πός ὁ гриф γυμνάζω упражнять γυμνάσιον τό гимнасий, место физических упражнений; упражнение γυμνήτης, ου ὁ легковооруженный пеший солдат γυμνός 3 нагой, голый γυμνόω обнажать γυναικεῖος 3 женский γυναικωνῖτις, ιδος ἡ женская половина (комнаты) γύναιος 3 женский γυνή, ναικός ἡ жена, женщина γύψ, πός ὁ коршун, хищник Δ Δαίδαλος ὁ Дедал, мифический изобретатель δαιμόνιον τό божество δαιμόνιος 3 божественный, чудный, чудной, негодный, сверхъестественный δαίμονις, εως ἡ богиня δαίμων, ονος ὁ божество, демон δαίς, δαιτός ἡ пиршество δάκνω кусать δάκρυ, υος τό = δάκρυον δάκρυον τό слеза δακρύω плакать δακτύλιος ὁ перстень, печать δάκτυλος ὁ палец, дактиль δαμνάω (δαμάζω) укрощать, сокрушать Δαμοκλῆς, έους ὁ Дамокл, сицилийский придворный Δαναοί οἱ данайцы, греки
Дата добавления: 2014-12-10; Просмотров: 516; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |