КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Unit IV
Sample Letter of Acknowledgement Sample Letter of Order (зразок замовлення) Men’s Clothes Dealers Ltd. 142 South Road Sheffield S20 4HL England 21st March, 2013 Dear Sirs, Our Order for Silk Shirts In response to your letter of 17th March, we thank you for sending us your catalogues of men’s silk shirts. We are sure there will be a great demand for them in Ukraine. We are enclosing our order №142, and would ask you to return its duplicate to us, duly (належним чином) signed, as an acknowledgement (підтвердження).
Yours faithfully, V. Smurov V. Smurov Export-Import Manager Enc. Order №142
ORDER №142 (please refer to this number on all correspondence) Men’s Clothes Dealers Ltd. 142 South Road Sheffield S20 4HL England 21st March, 2013 Please Supply 400 men’s silk shirts in the colours and sizes (collar) specified below: Size Colour Quantity 14 white 70 14 blue 30 15 white 70 15 blue 30 16 white 70 16 blue 30 17 white 70 17 blue 30
Price: $10.53 each (total - $4,212) Delivery: air freight, CIF Kyiv Payment: by letter of credit Packing: standard p.p. Chief Buyer Akexey Postnikov Visteria Ltd. Please send us the copy of this order, duly signed, as an acknowledgement. (Зразок підтвердження замовлення)
Visteria Ltd. P.O.Box 82 Kyiv 253206 Ukraine 28th March, 2013 Ref: Order №142 of 21st March, 2013 Dear Mr. Smurov, Thank you for your letter of 21st March, 2013. We are pleased to acknowledge your order for 400 men’s silk shirts and enclose the copy of it, duly signed, as requested. Delivery may be made immediately on opening a letter of credit with our bank for the amount of $4212. We hope our shirts will be great demand in Ukraine and you will be able to place large orders with us in the future. Yours sincerely, Alfred Smithers
Alfred Smithers Sales Manager
VIII. Translate into English: 1. У відповідь на Ваш лист від …, ми дякуємо Вам за каталоги. 2. Маємо задоволення додати до даного листа наше замовлення № 153. 3. Ми приймаємо Вашу пропозицію і маємо задоволення розмістити у Вас замовлення на партію чоловічого взуття. 4. Просимо підтвердити, що Ви маєте змогу поставити партію комп’ютерів. 5. В якості підтвердження замовлення просимо вислати нам підписану Вами копію замовлення.
IX. Translate into Ukrainian: 1. As requested we enclose the copy of your order, duly signed, as an acknowledgment. 2. We confirm that delivery will be made by 4th October, 2013. 3. We hope that you will have a good turnover, and that we will be dealing with your company in the future. 4. Delivery will be made in conformity with your instructions. 5. We are sorry to let you know that we cannot execute your order. 6. The goods you ordered are no longer available. 7. We can offer you a substitute.
Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 715; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |