Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Die frische Dirne kehrt, sich um




So ging der Fiedelbogen.

Und alles tanzte schon wie toll.

Schon um die Linde war es voll,

Schmuck war er angezogen.

Mit bunter Jacke, Band und Kranz,

Bauern unter der Linde. Tanz und Gesang.

Das Fiedeln, Schreien, Kegelschieben

Weil ich ein Feind von allem Rohen bin.

Mit Euch, Herr Doktor, zu spazieren

Ist ehrenvoll und ist Gewinn;

Doch würd ich nicht allein mich her verlieren,

Ist mir ein gar verhaßter Klang;

Sie toben wie vom bösen Geist getrieben

Und nennen’s Freude. nennen’s Gesang.

 

Bauern unter der Linde. Tanz und Gesang (крестьяне под липой, танец и пение).

 

Der Schäfer putzte sich zum Tanz (пастушок приоделся для танцев),

Mit bunter Jacke, Band und Kranz (/надев/ курточку, /повязав/ ленту и /нацепив/ венок),

Schmuck war er angezogen (красиво оделся; sich anziehen – одеваться; schmuck – красивый; элегантный, нарядный).

Schon um die Linde war es voll (вокруг липы уже было полно /народу/; die Linde – липа),

Und alles tanzte schon wie toll (и все уже танцевали, как сумасшедшие; toll – бешеный, сумасшедший, безумный).

Juchhe! Juchhe!

Juchheisa! Heisa! He!

So ging der Fiedelbogen (так ходил = пел смычок; die Fiedel – скрипка + der Bogen – смычок).

 

Der Schäfer putzte sich zum Tanz,

Juchhe! Juchhe!

Juchheisa! Heisa! He!

 

Er drückte hastig sich heran (он торопливо пробился сквозь толпу; sich herandrücken – протиснуться поближе; hastig – поспешный, торопливый, стремительный),

Da stieß er an ein Mädchen an (там он толкнул девушку; anstoßen /an/ударяться /обо что-то/, налетать /на кого-либо/)

Mit seinem Ellenbogen (своим локтем; der Ellenbogen);

Die frische Dirne kehrt’ sich um (румяная девчонка обернулась; sich umkehren)

Und sagte: Nun, das find ich dumm (и сказала: ну, мне кажется это глупым = это что еще за глупости)!

Juchhe! Juchhe!

Juchheisa! Heisa! He!

Seid nicht so ungezogen (не будьте таким грубым; ungezogen – невоспитанный, грубый)!

 

Er drückte hastig sich heran,

Da stieß er an ein Mädchen an

Mit seinem Ellenbogen;

Und sagte: Nun, das find ich dumm!

Juchhe! Juchhe!

Juchheisa! Heisa! He!

Seid nicht so ungezogen!

 

Doch hurtig in dem Kreise ging’s (но хоровод не останавливался: «но быстро шло по кругу»; hurtig – проворно, быстро),

Sie tanzten rechts, sie tanzten links (они пошли /в танце/ вправо, они пошли влево),

Und alle Röcke flogen (и все юбочки летали; der Rock – юбка; fliegen).

Sie wurden rot, sie wurden warm (они раскраснелись, они разгорячились)

Und ruhten atmend Arm in Arm (и остановились, /тяжело/ дыша и держась за руки; der Arm – рука; ruhen – покоиться),

Juchhe! Juchhe!

Juchheisa! Heisa! He!

Und Hüft an Ellenbogen (и бедрами /прижимаясь/ к локтю /партнера/; die Hüfte – бедро).

 

Doch hurtig in dem Kreise ging’s,




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-28; Просмотров: 337; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.