КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
The ferns
UNIT 5 BIRCH TREES UNIT 4 TREES UNIT 3 Task 1. Дайте визначення фонемі [G] та поясніть її правильну артикуляцію. Task 2. Затранскрибуйте наступні слова: sage, wage, John, savage, cottage, paging, marriage, sledger, Jocelyn, ridge, revenge, aging, garbage, barging Task 3. Прочитайте римівки та вивчіть їх напам’ять:
1. Jumping this way, jumping that, Jumping gently like a cat, Jumping sideways, jumping tall, Jumping high like a bouncing ball.
2. Just and Unjust The rain it rainth on the just And also on the unjust fella, But chiefly on the just because The unjust steals the just’s umbrella. Task 4. Напишіть слова згідно даної фонетичної транскрипції: [GOn], [keIG], [GAst], ['kxbiG], [beIG], [Gxm] Task 5. Прочитайте вірш та затранскрибуйте його:
The Oak is called the king of trees, The Aspen quivers in the breeze, The Poplar grows up straight and tall, The Peach tree spreads along the wall, The Sycamore gives pleasant shade, The Willow droops in watery glade, The Fir tree useful timber gives, The Beech amid the forest lives. (Sara Coleridge)
Task 1. Дайте визначення фонемі [f] та поясніть її правильну артикуляцію. Task 2. Затранскрибуйте наступні слова:
fading, laugh, rafting, buff, suffix, famous, guff, Jaffa, puff, muffing, Africa, lifting, half, caughing, graft, muffle, affront
Task 3. Прочитайте римівки та вивчіть їх напам’ять:
1. Fresh fried fish, Fish fresh fried, Fried fish fresh, Fish fried fresh.
2. Fresh flesh of fresh fried fish. I never felt a piece of felt which felt as fine as that felt, when first I felt that felt hat’s felt. Task 4. Напишіть слова згідно даної фонетичної транскрипції: [fOnd], ['faItIN], ['frivqlqs], [fFst], ['fxntqzi], [fRst] Task 5. Прочитайте вірш та затранскрибуйте його:
The night is white, The moon is high, The birch trees lean Against the sky.
The cruel winds Have blown away Each little leaf Of silver gray.
О lonely trees As white as wool... That moonlight makes So beautiful. (John Richard Moreland) Task 1. Дайте визначення фонемі [v] та поясніть її правильну артикуляцію. Task 2. Затранскрибуйте наступні слова:
vax, lover, Dave, raving, cave, pavement, jive, very, weave, sleeve, Verona, heavy, leaving, save, Liverpool, gave, having
Task 3. Прочитайте римівку та вивчіть її напам’ять:
Once upon a time, in a little wee house, And he said something funny to make her laugh Every day of his life. One day he said a very funny thing, That she shook and screamed with laughter, But the poor old soul, she couldn't leave off For at least three whole days after. Task 4. Напишіть слова згідно даної фонетичної транскрипції: ['venCq], [peIv], [hxv], [vJl], [lJv], ['livq] Task 5. Прочитайте вірш та затранскрибуйте його:
High, high in the branches the seawinds plunge and roar. A storm is moving westward, but here on the forest floor the ferns have captured stillness. A green sea growth they are.
The terns lie underwater in a light of the forest’s green. Their motion is like stillness, as if water shifts between and a great storm quivers through fathoms of green. (Gene Baro)
Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 620; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |