КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Основные социально-исторические типыЯзык Культуры. Язык, типы социокультурной регуляции Культура любого народа — это целостная сложноорганизован-ная система, основу которой составляют неизменные и воспроизводимые структурные элементы. Каждый элемент играет свою роль, выполняет свою функцию. Оттого, насколько зрелы, развиты структурные элементы, из которых состоит данная культура, зависит ее способность выполнять более (или менее) эффективно свои социальные функции, сравнимость ее или с симфоническим оркестром, способным исполнять любую по сложности мелодию, или с небольшим домашним оркестриком с примитивным и односложным звучанием. Следовательно, культура может различаться не только содержанием, стилистикой, но и зрелостью сво^й структуры, богатством и развитостью форм, разнообразием регулятивных инструментов, а значит, и характером функционирования в обществе. Рассмотрим основные, наиболее устойчивые элементы культуры как системы. Язык — код, шифр, которым пользуются люди для передачи важной информации, а также для выделения «своих» из окружающего мира. Благодаря языку как общепринятой в данном сообществе системе кодов (сигналов, знаков), имеющих определенные смысл, значения, партнеры достигают надежного взаимопонимания, являющегося основой, предпосылкой любого социального взаимодействия, передачи опыта новым поколениям «своих», которые тоже должны понимать ту же систему кодов, сигналов, знаков. Язык играет и другую функцию — выделение «нас» из «других», но мы не будем акцентировать на этом внимание. Также отметим, что создание особого языка, особого шифра, понятного только «своим», но тайного для «чужих», характерно не только для этнических общностей, но и для молодежных, профессиональных, криминальных групп, элиты и т.д. Так, учащиеся одной из английских привилегированных школ используют совершенно непонятный для непосвященных язык, составленный из средневековой,латыни и напластований сленгов многих поколений. Российская молодежь 90-х гг. тоже использовала определенный сленг, не всегда понятный старшему поколению. Высшее общество Англии подчеркивает свою обособленность, особость, опуская «д» в конце слова. f .1- Язык как система кодов, обеспечивающая взаимопонимание, является исходным условием образования любых сообществ. Становится понятным, почему любое государство как система власти того или иного общества уделяет огромное значение проблеме национального или государственного языка, оказывает ему всемерную властную поддержку. Воспевание национального языка как «великого», «могучего» эмоционально подкрепляет социальную значимость языка как системы общепринятых шифров, обеспечивающей взаимопонимание участников данной системы социальных взаимодействий. Уважительное отношение к родному языку, обучение ему своих детей, охрана чистоты языка и т.д. — все это важнейшие условия воспроизводства общества, его целостности, устойчивости и мобильности. Функция взаимопонимания индивидов, являющаяся основной функцией языка, достигается в ходе реализации трех основных его подфункций, которые взаимосвязаны и в то же время относительно независимы друг от друга. язык КАК Первое условие взаимопониания (и сортветствен- идентификатор но> первая подфункция языка) — идентификация партнерами в ходе общения тех или иных кодов, знаков, сигналов с одними и теми же объектами, отношениями, фрагментами действительности. • Даже звуковой сигнал (и соответствующий письменный знак) • Система кодов-идентификаторов в существенной степени за Например, у малых народов Севера, занимающихся охотой, сбором ягод, свое название имеет каждое особое состояние зрелости клюквы; у народов, у которых издавна развито овцеводство, ягненок, овца, баран в разном возрасте имеют разные названия; многообразие названий рыб, их возраста и степени упитанности характерно для народов, живущих рыбной ловлей. В арабском языке существует более 6000 слов для обозначения верблюда, частей его тела и снаряжения. Южноафриканские племена, занимающиеся скотоводством, имеют весьма дифференцированный словарь, касающийся окраса домашних животных (96 оттенков мастей у коров). Однако для них было затруднительно обозначить синий и зеленый цвета, поскольку в их
языке не было собственных наименований. Кстати, сейчас в русском и других европейских языках имеется 11 базовых цветовых категорий и 12-я — «голубой», но в английском на роль 12-й категории претендует «chartreuse» (желтовато-зеленоватый)*. Итак, социально-исторический опыт, тип хозяйственной дея интерпретатор структуру, особенности трактовки смыслового контекста тех или иных кодов-индификаторов, язык подчеркивает или не замечает, по-своему трактует или «осязает» окружающий мир. Интерпретационное своеобразие языка, с одной стороны, результат социально-исторической практики данного народа. С другой — язык организует, осмысливает новый опыт людей, обеспечивает восприятие вновь открывающегося мира, исподволь воспитывает определенное мироощущение у новых поколений. В структуре любого языка кроется целый мир неосознаваемых представлений о жизни. Человек видит и слышит то, к чему его делает чувствительным грамматическая система его языка, обращает внимание на те свойства, на которые акцентирует внимание его словарный запас, ощущает явления таким образом, какие значения и смыслы вложил в это понятие язык. Тем самым язык неповторимым образом воссоздает природу и окружающую действительность, закрепляет и воспроизводит неповторимое мировосприятие, мироощущение, вырабатывает понятийно-логическую основу для социального взаимодействия. 1. Словарный запас не только отражает, аккумулирует социально-исторический опыт, но и обращает внимание на те свойства, которые ускользают от внимания других. Замечено, что у народов, у которых сильны родовые элементы социальной организации, большая череда двоюродных-троюродных-четвероюродных родственников имеют свои названия. Но вопрос не только в названиях — меняется и отношение к этим людям. У одних народов понятия «дядя», «тетя» обьединяют всех соответствующих родственников как по отцовской, так и по материнской линии. У тюркских же народов понятие «дядя» по отцовской линии отличается от понятия «дядя» по материнской линии, так же как и взаимоотношение с ним. (Последний не является представителем данного рода, потому, считается, не должен быть слишком строгим.) * Самарина Л.В. Традиционная этническая культура и цвет // Этнографическое обозрение. — 1992. — № 2, с. 147—156. Или вновь обратимся к примеру о разных названиях овец разного возраста. Подобные наименования позволяют более подробно и точно концентрировать внимание на их возрастных характеристиках: для одних народов преподнесение в дар трехгодовалого барашка хорошей упитанности гораздо более значимый знак внимания, уважения, чем преподнесение ягненка; для других же народов, которые не различают возрастных особенностей овец, подобный подарок не несет никакой иной информации. А задумывались ли вы, каково мировосприятие человека, его умение передавать свое видение природы другому, если он не может выразить главный цвет природы — зеленый? 2. Грамматическая структура языка играет внешне малозаметную, но фактически очень существенную роль в восприятии мира, организации социальной жизни. Обьекты могут классифицироваться по полу, по признаку «человек — все остальные», на основании формы или социального положения. Грамматика —т это понятийно-логическое устройство для описания отношений окружающего мира. Она различает, что рассматривать как главный предмет, что — как атрибут, свойство, что — как состояние, что — как производное. У одних народов только применительно к человеку можно задать вопрос «кто?», все остальное характеризуется вопросом «что?» (в том числе и животные). Языки одних народов подразумевают жесткое построение фразы, в которой подлежащее обязательно должно находиться на первом месте, в языках других народов подлежащее может находиться и в начале, и в середине, и в конце фразы. Все это имеет отношение к нашему предмету — ведь человек посредством понятийно-логической структуры грамматики структурирует и воспринимает взаимоотношения окружающего мира, и, если, например, он воспринимает животных как вещь, а не как своих младших собратьев, его отношение к животным наверняка будет отличаться от отношения к людям. Не кроется ли за пренебрежением подлежащим (его можно поставить в любом месте фразы) некоторая недооценка личности человека, его решающей роли в различных событиях? > Особое значение в реализации интёрпретативной подфункции языка имбет смысловой контекст, смысловое наполнение языковых кодов. Один и тот же сигнал-идентификатор в разных культурах может иметь разные смысловые оттенки. Социологи, исследовавшие типы карьеры в Англии и США (а это очень близкие друг другу общества как по культуре, так и по языку), получили любопытные данные. Оказалось, в этих двух странах, пользующихся формально одним языком, в одни и те же коды-ин-дефикаторы, описывающие карьеру человека, вкладывался разный смысл. Для англичан карьера — это прежде всего умение вызвать признание у вышестоящего, а для американцев — это результат личных усилий, активности. Известная исследовательница М. Мид отмечает, что в Англии слово «компромисс» имеет позитивную окраску и о «компромиссном» соглашении можно говорить с одобрением, включая те случаи, когда противной стороне досталось более половины оспариваемого. В США, с другой стороны, меньшая часть означает определенное поражение той или иной стороны, и поэтому говорят: «президент против конгресса» или «конгресс против президента»; «правительство штата против федерального правительства» или «федеральное правительство против штата». Это соотносится с американской доктриной контроля и равновесия, но одновременно лишает слово «компромисс» того этического ореола, который оно имеет в Англии*. Итак, в разных культурах один и тот же код-идентификатор может иметь разную интерпретацию, разный смысл. И наоборот, смена кода-индентификатора может существенно сказаться на восприятии обьекта, приписывании этому обьекту иных смыслов и значений. Возьмем пример из новейшей истории США. Введению термина «афро-американец» предшествовала цепочка исторически сменявших друг друга понятий, использовавшихся для обозначения чернокожих американцев: «рабы — цветные — негры —черные — афро-американцы». В каждом случае дело не ограничивалось сменой названия; трансформация наименования сопровождалась глубокими изменениями в системе социального восприятия. Все прежние наименования чернокожих граждан США отражали факт расового доминирования и сегрегации, в то время как название «афро-американцы» уравнивает данную этническую группу с представителями других этносов североамериканской культуры. Новый термин акцентирует не факт расовой принадлежности, а происхождение, т.е. связь с исторической родиной, что ставит выходцев из Африки в один ряд с ирландскими, мексиканскими, китайскими и прочими этническими группами в США. Происшедший благоприятный «контекстуальный» сдвиг есть результат определенной социально-исторической практики, тех изменений, которые произошли как в самой среде чернокожих американцев, так и в отношении к ним. Вместе с тем формирование новой интерпретации и смыслов меняет и восприятие чернокожих. Особое значение, конечно, сыграли изменения в самой среде чернокожих американцев, формирование достаточно устойчивого сред^-него класса «добропорядочных американцев» — чернокожих. Их поведение и стиль коммуникации позволяют говорить о своеобразном дуализме нового этнокультурного сознания, в котором присутствует стремление одновременно подчеркнуть африканское происхождение (яркая одежда, интерес к истории Африки) и продемонстрировать приверженность подлинно американским ценностям (работа, индивидуализм, материальное благополучие). Итак, каждый код, шифр в' рамках того или иного языка не только идентифицирует кодируемый объект, но и дает определён- * Цит. по: Клакхон К. Зеркало для человека. Введение в антропологию.'— СПб., 1998, с. 189. ную интерпретацию, приписывает определенный смысл, значение этому объекту. Механизм реализации интерпретационной функции в какой-то РЕТРАНСЛЯТОР вые трактовки и дешифровки воспроизводится, торимость культуры, характерные для нее стилистика, акценты, приоритеты. Тем самым язык является ретранслятором данной культуры. Очевидно, что культура распространяется и с помощью жестов, обрядов, мимики, танцев. Однако вряд ли что-нибудь может конкурировать с таким наиболее емким, доступным, точным ретранслятором культуры, каким является язык. Существуют две точки зрения на оценку языка как ретранслятора культуры. 1. По мнению одних.исследователей, в передаче национального 2. Вместе с тем нельзя абсолютизировать роль языка в-качестве В конце 80-х гг. автор данного раздела книги попросил группу московских студентов и бакинских студентов коренной национальности, но обучающихся на русском языке, дать нравственные характеристики слову «деловой человек». Среди ответов московских студентов превалировали такие характеристики, как «способный лю- 349 бым способом добиться своего», «пробивной», «наглый» и т.д. Среди ответов их сверстников из Баку—«активный», «энергичный», «практичный». Своеобразным аргументом против абсолютизации роли языка как решающего носителя национальной культуры являются и результаты исследования московских ассирийцев: наиболее сильным фактором поддержания их этнокультурной идентичности оказался не язык, а стойкая и достаточно богатая историческая память, передающаяся из поколение в поколение и удерживающая имена многих древних царей, полулегендарных персонажей, вошедших в мировую культурную традицию, т.е. сохранившееся представление об Ассирийском царстве (сущестовавшем три-четыре тысячелетия назад!). Еще более ярко и непосредственно переживают ассирийцы события относительно недавнего времени (начала XX в.): 84% опрошенных смогли даже точно указать название местности и селения, где родились их предки*. социокультурной регуляции • ■ г Культура по своей структуре — крайне сложная и многообразная система. Но нас интересуют лишь те структурные элементы, которые непосредственно участвуют в реализации основных социальных функций культуры: интегративной, регулятивной, социа-лизационной. Ежедневно совершая те или иные поступки, действия мы ориентируемся на те или иные доводы, идеи, правила, шаблоны и т.д.: в знак расположения мы пожимаем руку коллеге, улыбаемся, похлопываем по плечу — так это принято; к Пасхе печем куличи, красим яйца, готовим яства — так требует обычай; стремимся одеваться по моде; на работе выполняем определенные обязанности, соблюдаем правила распорядка, нормы и т.д. В сложной ситуации, когда необходимо принять непростое решение, мы стремимся разобраться, что для нас важнее, ценнее — честь, достоинство или материальное благополучие, свобода, возможность проявить свою независимость или карьера? Как видим, современная культура имеет много инстументов, средств регулирования поведения — от самых элементарных, мало-осознаваемых, осуществляемых чисто автоматически до сложнейших, предполагающих осмысленность выбора, апеллирующих к глубинным пластам духовного мира, вызывающих глубокое внутреннее сопереживание. Эти инструменты дополняют друг друга, обеспечивают регуляцию поведения'в самых разнообразных ситуациях. * Титов В.Н. Этнокультурная характеристика московских ассирийцев (опыт эт-носоциологического опроса)//Этнографическое обозрение. — 1992. — № 5, с. 47—54). Вместе с тем они в разной степени способны задействовать личную ответственность, личное социальное творчество Актора. Соответственно, одна из главных характеристик организации общества — определение, каково соотношение различных типов социальной регуляции в данном обществе, насколько важнейшие сферы общественной жизни регулируются социокультурными механизмами, предполагающими осмысленный выбор индивида, за который он несет личную ответственность. И это, пожалуй, может быть рассмотрено социологией в качестве одного из самых главных критериев классификации социально-регулятивных инструментов, используемых в культуре. В ходе культурно-исторического развития человечество выработало два основных типа регуляции: на основе малоосмысленного традиционного* шаблона поведения (это, пожалуй, наиболее ранняя форма социальной регуляции) и на основемшчностно-избира-емой и осмысливаемой ценностной позиции (ценностно-нормативный вид регуляции — более современная, посттрадиционная фор-^,. ма социальной регуляции). При использовании традиционного шаблона поведения человек осуществляет свои действия потому, что так принято, не размышляя, не оценивая, не взвешивая, не будет ли другое действие более целесообразным. «Психологический механизм подобной регуляции в том, что способ и нормы деятельности не фиксируются отдельно от самой деятельности»**. Мысль вплетена в деятельность и не выделена из нее. __ В современной жизни подобными шаблонами являются и элементарные привычки (здороваться правой рукой, писать слева направо, а у некоторых народов — справа налево), и определенные обычаи, обряды, ритуалы и т.д. В традиционном (в абсолютном смысле — в раннетрадицион-ном, в меньшей степени в позднетрадиционном) обществе подобная регуляция играла исключительно важную роль. f* * Слово «традиция» широко распространено, что сделало его многозначным. Поэтому следует разделять традицию, традиционное как тип (механизм) социального мышления, поведения и традицию, традиционное как нечто устойчивое, как преемственность. В первом случае мы имеем дело с определенным типом регуляции социального поведения — малоосмысленным, автоматическим (традиционалистским) повторением того, что было принято предками. Во втором случае подчеркивается, что данные правила, в том числе нормы, ценности (т.е. осознанные формы регуляции) для данной культуры традиционны и переходят от поколения к поколению. В данном разделе мы будем использовать слово «традиция» преимущественно в первом смысле этого слова. ** Левкович В.П. Обычай и ритуал как способы социальной регуляции. В кн.: Психологические проблемы социальной регуляции поведения. — М., 1976, с. 213.
350 351 Все носило шаблонный характер. «Способ, каким человек должен питаться, одеваться в конкретных обстоятельствах, жесты, которые он должен делать, формулы, которые он должен произносить, точно определены»*. Шаблонный тип регуляции обеспечивал высокий уровень предсказуемости поведения, социальной интеракции. В этом смысле все было достаточно надежно, даже жестко предсказуемо, чего нельзя сказать о способности к изменениям, эффективности, результативности. При использовании ценностной (ценностно-нормативной) регуляции человек принимает решения, ориентируясь прежде всего на критерии — ценности и нормы, которые в данном обществе признаны разумными, обоснованными. Отличительной чертой психологического механизма ценностно-нормативной регуляции является то, что «принципы деятельности выделены из процесса деятельности и воплощены в культуре особыми средствами... в которых сформулированы лишь общие правила и принципы, рассчитанные на их творческую реализацию в виде некоторых критериев, оценок, абстрактных принципов»**. Но эти критерии, абстрактные принципы, с одной стороны, приняты в данном сообществе, которое придало им определенный пафос, почитание, а с другой стороны, обязательно должны быть осмыслены, переопределены, переработаны каждой личностью, каждым новым поколением. Ценность, почитаемая в данном обществе, входит в духовный мир личности, как будто ее вновь создали, становясь глубоко интимным ее внутренним достоянием (человек может и не отдавать в отдельных случаях себе отчет в том, что воспринятые им критерии, абстрактные принципы общеприняты, почитаемы в той или иной общности). Иными словами, общество и здесь контролирует предсказуемость поведения человека, наделяя его выработанными стандартными критериями оценки. Но этот контроль осуществляется опосредованно, неявно, апеллируя к интеллекту личности, ее личностному выбору, убеждениям. Ценность усваивается каждой личностью по-новому, требует ее личностного переосмысления, переработки. Как видим, предсказуемость поведения, ориентация на стандарты социального поведения обеспечивается и существует в двух социально-исторических типах — шаблонной и ценностной регуляции. Конкретные социокультурные различия между ними следующие. * Дюркгейм Э. О разделении общественного труда. Метод социологии, 1991, с. 271. ** Левкович В.П. Указ. соч., с. 213, 215. Обобщенность — конкретность. Шаблон — ситуативно-конкретизированный регулятор. Он указывает, как себя вести в аналогичных, схожих ситуациях. В результате поведение человека регулируется набором конкретных шаблонов, инструкций. Если же человек сталкивается с непредвиденными обстоятельствами, его поведение грозит стать непредсказуемым, произвольным, или у человека формируется боязнь перед новизной, боязнь риска. Традиция, повтор, неизменность того, что делали предки, — яркий результат подобной регуляции. Ф. Кэшинг, долгое время проживший в племени зуньи, сообщал, что это племя при изготовлении оружия и предметов домашнего обихода тщательно сохраняет традиционную форму этих предметов вплоть до мельчайших деталей орнамента. Аналогичные данные приводит Д. Бернау: индейцы Британской Гвианы «обнаруживает поразительную ловкость в изготовлении некоторых предметов: они, однако, никогда их не улучшают. Они делают "их точно так же, как делали их предки до них»*. Ценность же (а также норма) — это обобщенный (а не ситуативно-конкретный) критерий, который может быть применен при оценке дюбой конкретной ситуации. Можно ситуативно знать, что нельзя лгать (конкретно) родителям, нельзя лгать (конкретно) начальнику и т.д. Обобщенная же, ценностно-нормативная регуляция будет регулировать поведение иначе: «Всякая ложь безнравственна». Такая регуляция гарантирует, что не только в «давно за-инструктированных», но даже в непредвиденных ситуациях (в отношении которых еще не выработано «инструкций») человек поведет себя надежно, предсказуемо. Выйдя за рамки «привычного», но, будучи вооруженным обобщенным критерием — ценностью, он не подведет и будет вести себя в пределах договоренного. Становятся возможными социальный риск вхождения в непредвиденное, социальное творчество, инициатива при сохранении предсказуемости поведения человека по принципиальным вопросам. Внешнее-внутреннее. Индивид воспринимает шаблон как непререкаемое, не требующее доказательств, а значит, не связанное с личными размышлениями, логикой и практической проверкой, внешнее требование. Следовательно, шаблон, во-первых, как правило, малоосознава-ем. Человек выступает как своеобразный «автомат», выполняющий набор инструкций, не подлежащих обсуждению и размышлению. Поступки и действия (как других лиц, так и свои собственные) оцениваются по критерию «можно — нельзя», «разрешено — не разрешено». Если поступки и действия не соответствуют этому критерию, индивид испытывает чувство стыда перед другими, боязнь. * См.: Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. — М., 1930, с. 24.
352 12 Общая социолог 353 Кроме того, шаблон — деиндивидуализированная регуляция. Человек не выделяет себя из общности, он действует и мыслит так, как принято в общности, и стыдится, что сделал что-то не так. Выработанные в общности правила, шаблоны воспринимаются как непререкаемые мотивы личного поведения. Внутриличностная регуляция поведения фактически еще отсутствует. Наоборот, ценностно-нормативная регуляция предполагает личное восприятие, оценку, размышление о том, что более важно, более правильно. Ценность нельзя запомнить, заучить, ее следует осознать и принять как ценное, желательное. Поэтому ценностная' регуляция — это внутренняя регуляция социального поведения. Следовательно, во-первых, ценностная регуляция — это осознанная, основанная на личной оценке, размышлениях регуляция социального поведения. Из бездушного робота-автомата человек преобразуется в самостоятельно мыслящего субъекта, ответственного за собственное решение, прогнозы, предвидения. Духовно-интеллектуальное богатство такого человека не сравнимо с шаблонным миром «духовного робота». Человек осознает, что ценно для него, более значимо, и мыслит понятиями «добро — зло», «полезно — бесполезно». Особое значение приобретают чувства вины, совести, но и ощущение стыда по-прежнему сохраняется*. Во-вторых, в центре размышлений индивида стоит его «Я» (что я хочу? что я считаю правильным и желательным?). Ценностная регуляция предполагает выделение личности из общества, возникает личностное восприятие мира. В то же время ценности, нормы выработаны не индивидом, а обществом, что сохраняет предсказуемость поведения личности для других. Робот-автомат преобразуется в самостоятельного, но предсказуемого по принципиальным параметрам поведения деятеля. Это создает интеллектуально-нравственные и социальные условия для развития социального творчества, социальной фантазии. * В мировой философско-зтической, социологической, психологической литературе проблема страха — стыда — вины рассматривается как проблема исторического развития индивидуального контроля: от животно-инстинктивного страха за свою жизнь, через стыд перед своей общиной, стыд за свою репутацию, к вине, которая выражает озабоченность, ответственность индивида перед самим собой за свои личные качества. На основании этого деления выделяется культура стыда, мораль которой является неиндивидуалистической. Она призывает индивида к тому, чтобы без особых размышлений выполнять свои конкретные обязанности. Для нее решающее значение имеет не мотив поступка, а правилен ли поступок с точки зрения принятых в обществе правил приличий. Культура же «вины» призывает индивида следовать голосу собственной совести, за которрй? предполагается универсальный нравственный закон. (См. об этом работы Бенедикта Р., Лотмана Ю.М., а также: Кон И.С. Моральное социальное и регулятивное механизмы культуры. В кн.: Социальная психология личности. — М-.,-1979, с. 86—91.) • Есть и другие различия между традиционно-шаблонным типом регуляции и ценностно-нормативным. Ценности благодаря более высокому уровню интеллектуально-логического обоснования иерархизированы. В процессе шаблонной регуляции нет иерархии (нет понимания, где причина, а где следствия, что важно, а что менее важно). Благодаря этому возникает еще одно различие. Шаблонно-традиционный тип регуляции основан на системе прямых, неаргументированных запретов и других санкций. Нарушение любого шаблона воспринимается как одинаково опасное, что обусловливает жесткость и неиерархизированность санкций (любой проступок карается одинаково жестоко). Иерархизированность же ценностей и норм порождает «гибкость» и иерархизированность санкций (за более общественно опасный проступок — более жесткая, за менее опасный — менее жесткая санкция). Кстати, так как-традиционно-шаблонная регуляция в современном обществе, как правило, осуществляется в малоответственных сферах поведения, то кардинально меняется и характер санкций за несоблюдение обычая, ритуала, этикета — они лишаются жесткости.
Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 1148; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |