КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Фигуры совмещения
Фигуры совмещения – соотношения значений лингвистических единиц, употребляемых одновременно в близком контексте с целью создания стилистического эффекта.
Фигуры тождества (равенства) – соотношения лингвистических единиц, чьи значения принадлежат к разным семантическим сферам, но отождествляются с целью создания стилистического эффекта.
Сравнение – соотношение лингвистических единиц, чьи значения принадлежат к разным семантическим сферам, но отождествляются для характеристики одного объекта через признаки другого: The air was warm and felt like a kiss as we stepped off the plane. (W.Deeping)
Функция сравнения, как и метафоры, - создание яркого, красочного образа характеризуемого объекта.
Синонимы-заменители – соотношение лингвистических единиц, заменяющих друг друга в близком контексте как семантически тождественные для обозначения одного и того же объекта: She told his name to the trees. She whispered it to the flowers. She breathed it to the birds. (St.Leacock)
Функция синонимов-заменителей – избежать однообразия речи.
Фигуры неравенства – соотношения лингвистических единиц с акцентом на их семантическом неравенстве.
Синонимы-уточнители – соотношение лингвистических единиц (лексических или контекстуальных), употребляемых с акцентом на их семантическом неравенстве для подчеркивания многообразия основного признака характеризуемого объекта: Joe was a mild, good-natured, sweet-tempered, easy-going, foolishdear fellow. (Ch.Dickens)
Климакс (нарастание) – соотношение лингвистических единиц, в котором каждое последующее значение превосходит предыдущее по степени качества или интенсивности признака или в любом другом аспекте: For that one instant there was no one else in the room, in the house, in the world, besides themselves. (M.Wilson)
Функция климакса – создания напряженного ожидания (suspense) у получателя речи (читателя, слушателя) путем постепенной интенсификации значений.
Антиклимакс (разрядка) – соотношение лингвистических единиц, в котором последнее по порядку следования значение представляет собой неожиданный перепад от высокого, торжественного, интенсивного, значительного к тривиальному, слабому, абсурдному: He was inconsolable – for an afternoon. (J.Galsworthy)
Функция – создание комического, иронического эффекта.
Каламбур – соотношение значений многозначного слова или омонимов, реализуемых одновременно в близком контексте: “Have you been seeing any spirits?” inquired the old gentleman. “Or taking any?” added Bob Allen. (Ch. Dickens)
Функция каламбура – создание комического эффекта.
Зевгма – соотношение лингвистических единиц, чьи значения принадлежат к различным семантическим сферам, но присоединяются к третьей как однородные члены с внешне идентичными, но фактически различными синтаксическими связями. Это может быть свободное словосочетание и фразеологизм. Mr. Stiggins… took his hat and his leave. (Ch.Dickens) Syrus Trask mourned for his wife with a keg of whiskey and three old army friends. (J.Steinbeck)
Функции зевгмы разнообразны, но чаще всего она употребляется с целью создания комического эффекта.
Фигуры контраста (противоположности) – соотношения лингвистических единиц, чьи значения противоположны или несовместимы.
Антитеза – соотношение лингвистических единиц с контрастными (или принимаемыми за контрастные) значениями; любое активно используемое противопоставление: Don’t use big word. They mean so little. (O.Wilde)
Функция антитезы – эмфатизация контраста.
Оксюморон – определительное, обстоятельственное или предикативное соотношение лингвистических единиц, чьи значения противоположны или несовместимы: … he was certain the whites could easily detect his adoring hatred of them. (R.Wright)
Функция оксюморона – эмфатизация единства противоположностей.
Литература 1. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. С.145-156. 2. Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. P. 105-133; 152-156. 3. Galperin I.R. Stylistics. P.4, 48, 52, 87-97.
Вопросы для самоконтроля 1. Дайте базовые определения по списку вопросов (с.25). 2. В чем сходство и отличие метафоры и сравнения? 3. Чем отличаются синонимы-заменители от синонимов-уточнителей? 4. Какие синонимы могут быть использованы для приема «нарастание»? 5. Как отличить каламбур от зевгмы? 6. Какой психологический механизм лежит в основе разрядки, зевгмы, каламбура, оксюморона? 7. Как отличить антитезу от оксюморона?
Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 1077; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |