синий и зелёный/dark blue and
green
(чередующиеся)/(alternating)
горячей воды/hot water
I
Introduction.
Как представлять себя и других.
При знакомстве людей обычно представляют друг другу:
Let me introduce my friend / my wife / Mr Black.
- Разрешите мне представить Вам моего друга / мою жену / мистера Блэка.
Meet my friend / my husband / Mrs White.
- Познакомьтесь с моим другом / моим мужем / миссис Уайт.
This is my friend John.
- Это мой друг Джон.
Если Вам приходится представляться самому, можно сказать:
Let me introduce myself.
- Позвольте представиться.
My name is John Brown.
- Меня зовут Джон Браун.
I am Judy Batt.
- Я (меня зовут) Джуди Бэтт.
В ответ Вы можете услышать:
I am glad to meet you.
- Рад(а) с Вами познакомиться.
I am happy to meet you.
- Счастлив(а) с Вами познакомиться.
I am pleased to meet you.
- Приятно познакомиться.
Nice to meet you.
- Приятно познакомиться.
How do you do.
(говорится только при первом знакомстве)
- Здравствуйте.
Greetings.
Приветствия.
Люди, уже знакомые между собой, приветствуют друг друга следующим образом:
Good morning! / Morning!
- Доброе утро! (до полудня)
Good afternoon!
- Добрый день! (после полудня)
Good evening!
- Добрый вечер! (после 6 часов вечера)
Hello! / Hi! How are you?
- Привет! Как дела? (Как поживаете?)
Fine, thanks. And you? (And are you?)
- Спасибо, хорошо. А Вы?
Very well too, thanks (thank you).
- Тоже хорошо, спасибо (благодарю).
Glad to see you again!
- Рад Вас (тебя) видеть!
Nice to see you again!
- Рад Вас (тебя) видеть!
I haven’t seen you for ages!
- Не видел тебя (Вас) целую вечность! (Сто лет тебя не видел!)
Farewells.
Прощание.
Прощаясь, люди говорят друг другу:
Good-bye!
- До свидания!
Bye-bye! / Bye! / Cheerio!
- Пока!
Good night!
- Доброй ночи!
See you later / tomorrow / on Friday / next week / in a week.
- Увидимся позже / завтра / в пятницу / на следующей неделе/ через неделю.
See you soon.
- До скорой встречи! (Скоро увидимся!)
Good luck!
- Счастливо! (Желаю удачи!)
Pause-fillers.
Заполнители паузы.
Иногда, мы не знаем, что сказать, как ответить на трудный вопрос, когда нам нужно время, чтобы подумать и собраться с мыслями, просто необходимо как-то заполнить паузу и сказать хоть что-нибудь, лишь бы не молчать.В таких случаях могут выручить следующие выражения:
Well …
- наиболее распространённый “заполнитель паузы”, который, как правило, вообще никак не переводится и который не имеет ничего общего с наречием “well” (= хорошо). Ср. He speaks English well. – Он хорошо говорит по-английски.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление