СМЕНА ВАХТЫ В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ МЕХАНИКАМИ
CHANGING OVER THE WATCH IN THE ENGINE ROOM
|
Настоящий чек лист прорабатывается механиками при приёме-передаче вахты. Выполнение подтверждается заступающим механиком записью в машинном журнале
This checklist is to be carried out during watch change-over by the watch engineers. An entry is to be made in the engine room log book when completed
|
При смене вахты механик должен ознакомиться со следующим:
The on coming duty engineer should personally satisfy themselves regarding the following:
|
| состояние работающих технических средств, обслуживающих главный двигатель
Condition of running mechanisms, serving the main engine
|
|
| наличие воды в расходных и отстойных топливных цистернах
Presence of water in service and settling fuel tanks
|
|
| наличие влаги в продувочных ресиверах, баллонах пускового и рабочего воздуха, осушителях, средствах пневмоавтоматики
Presence of moisture in blow out reservoirs, cylinders of starting and working air, dryers, pneumoautomatic means
|
|
| Работа электрооборудования по штатным приборам, контроль температуры электроприводов на ощупь
Work of an electric equipment on regular devices, control of temperature of electric drives to the touch
|
|
| Главный двигатель, включая
The main engine including:
|
|
5.1
| Частоту вращения дизеля, турбокомпрессоров, гребного винта
Frequency of rotation of a diesel engine, turbo compressors, propeller
|
|
5.2
| Давление масла, предназначенного для смазки дизеля и редуктора, охлаждение поршней, до и после фильтров
Pressure of oil going on greasing of a diesel engine and a reducer, cooling of pistons, before and after filters
|
|
5.3
| Уровень масла в сточных и напорных цистернах, в картере дизеля, маслосборниках турбокомпрессоров, лубрикаторах и регуляторе числа оборотов
Level of oil in waste and pressure head tanks, in crank case of a diesel engine and regulator of number of revolutions
|
|
5.4
| Давление воды охлаждения цилиндров, поршней, турбокомпрессоров, масло- водо- и воздухоохладителей
Pressure of cylinders cooling water, pistons, turbo compressors, oil, water- and air coolers
|
|
5.5
| Температуру входящей и выходящей воды, охлаждающей цилиндры, поршни, турбокомпрессоры, масло- и воздухоохладители
Temperature of entering and leaving water cooling cylinders, pistons, turbo compressors, oil and air coolers
|
|
5.6
| Температуру охлаждающей воды (топлива) на входе в форсунки и на выходе из них
Temperature of cooling water (fuel) on an entrance in fuel injector and on an exit from them
|
|
5.7
| Уровень воды в расширительной и сточной цистернах
Level of water in expansion and waste tanks
|
|
5.8
| Давление топлива после топливоподкачивающего насоса, температуру или вязкость топлива перед топливными насосами дизеля
Pressure of fuel after fuel pump, temperature or viscosity of fuel in front of fuel pumps of a diesel engine
|
|
5.9
| Уровень топлива и его температуру в расходных цистернах
Level of fuel and its temperature in consumption tanks
|
|
5.10
| Давление воздуха в воздушных баллонах
Pressure of air in air cylinders
|
|
5.11
| Давление и температуру продувочного воздуха до и после воздухоохладителей по ступеням наддува
Pressure and temperature of scavenging air before and after air coolers on steps of pressurization
|
|
5.12
| Давление масла или воздуха в системе управления дизелем
Pressure of oil or air in a control system of a diesel engine
|
|
5.13
| Температуру выпускных газов по цилиндрам, в выпускных коллекторах, перед и после турбокомпрессоров
Temperature of exhaust gases on cylinders, in exhaust headers, before and after turbo compressors
|
|
5.14
| Температуру узлов трения (подшипников дизеля, редуктора, упорного подшипника, опорных подшипников гребного вала, дейдвудного подшипника)
Temperature of units under friction (bearings of a diesel engine, reducer, thrust bearing, spring bearing of propeller shaft, stern bearing)
|
|
5.15
| Наличие масляного потока в смотровых стёклах и отсутствие отпотевания смотровых стёкол (отпотевание указывает на наличие воды в масле)
Presence of an oil flow in inspection glasses and the absence of sweat on inspection glasses (sweat specifies presence of water in oil)
|
|
| Дизель-генераторы, включая
Diesel engine-generators, including:
|
|
6.1
| Частоту вращения дизеля, турбокомпрессоров
Frequency of rotation of a diesel engine, turbo compressors
|
|
6.2
| Давление масла для смазки дизеля, до и после фильтров
Pressure of oil going on greasing of a diesel engine, before and after filters
|
|
6.3
| Уровень масла в картере дизеля, маслосборниках турбокомпрессора, регулятора числа оборотов
Level of oil in crank case of a diesel engine, oil collector of turbo compressor, regulator of number of revolutions
|
|
6.4
| Давление воды охлаждения цилиндров, турбокомпрессоров, масло- и воздухоохладителей
Pressure of water cooling cylinders, turbo compressors, oil and air coolers
|
|
6.5
| Температуру входящей и выходящей воды охлаждения цилиндров, турбокомпрессоров, масло- водо- и воздухоохладителей
Temperature of water cooling suction and discharge to cylinders, turbo compressors, oil and air coolers
|
|
6.6
| Уровень воды в расширительной цистерне
Level of water in expansion tank
|
|
6.7
| Давление топлива после топливоподкачивающего насоса, температуру или вязкость топлива перед топливными насосами дизеля
Pressure of fuel after the fuel pump, temperature or viscosity of fuel before the fuel pumps of a diesel engine
|
|
6.8
| Уровень топлива и его температуру в расходных цистернах
Level of fuel and its temperature in consumption tanks
|
|
6.9
| Давление воздуха в воздушных баллонах
Pressure of air in air cylinders
|
|
6.10
| Давление и температуру продувочного воздуха до и после воздухоохладителей по ступеням наддува
Pressure and temperature of scavenging air before and after air coolers on scavenging stages
|
|
6.11
| Давление масла или воздуха в системе управления дизелем
Pressure of oil or air in a control system of a diesel engine
|
|
6.12
| Температуру выпускных газов по цилиндрам, в выпускных коллекторах, перед и после турбокомпрессоров
Temperature of exhaust gases on cylinders, in outlet headers, before and after turbo blowers
|
|
6.13
| Температуру узлов трения (подшипников дизеля, генератора)
Temperature of units under friction (main engine bearings, generators bearings)
|
|
| Рулевую машину, включая
The steering gear including:
|
|
7.1
| Наличие смазки на трущихся деталях, в пресс-маслёнках и смотровых стёклах редукторов
Presence of greasing on parts under friction, in grease boxes and inspection glasses of reducers
|
|
7.2
| Нормальное состояние регулирующих и стопорных устройств, отсутствие нехарактерных шумов и перегрева подшипников
Normal condition of regulating and lock devices, absence of uncharacteristic noise and overheating of bearings
|
|
7.3
| Температуру в румпельном помещении (должна быть не ниже +5°С)
Temperature in steering room (should not be below +5°C)
|
|
7.4
| Уровень рабочей жидкости в расширительных баках
Level of a working liquid in expansion tanks
|
|
7.5
| Показания манометров гидравлических контуров
The pressures in the hydraulic systems
|
|
7.6
| Показания нагрузки рулевой машины по амперметрам
Ammeter readings of steering gear loads
|
|
7.7
| Отсутствие перегрева гидро-оборудования и рабочей жидкости, её наружных утечек
No overheating of the hydraulics and working liquid, including hydraulic oil and its leakages
|
|
7.8
| Отсутствие нехарактерных шумов соединений рулевого привода, а также на отсутствие в насосах и механических автоколебаний деталей
No undue noise in mechanical connections to the steering gear, in pumps and also an absence of auto fluctuations of details
|
|
| Вспомогательные котлы, включая
Auxiliary boiler including:
|
|
8.1
| Уровень воды в котле
Level of water in the boiler
|
|
8.2
| Давление пара
Pressure of steam:
|
|
8.3
| Давление и температуру питательной воды на входе котёл в и выходе из котла, температуру воды после экономайзера
Pressure and temperature of feed water inlet and outlet the boiler, temperature of water after the economizer
|
|
8.4
| Давление и температуру топлива, поступающего к форсункам
Pressure and temperature of fuel to the fuel injectors
|
|
8.5
| Уровень топлива в расходных цистернах и наличие воды в них
Level of fuel in service tanks and presence of water in them
|
|
8.6
| Работоспособность систем автоматического регулирования и защиты котлов
Serviceability of system of automatic control and protection for the boiler
|
|
| Уровень в льялах машинных помещений
Engine rooms bilges level
|
|
| Чистоту и порядок в машинных помещениях
Cleanliness and tidiness in engine rooms
|
|
| Рефрижераторные установки, включая
Refrigerator installations, including:
|
|
11.1
| Давление смазочного масла компрессора
Pressure of the compressor lubricating oil
|
|
11.2
| Уровень смазочного масла в картере
Level of lubricating oil in crankcase
|
|
11.3
| Температуру и давление нагнетания компрессора
Temperature and pressure of the compressor discharge
|
|
11.4
| Давление и температуру на всасывании компрессора (не допускать работу компрессора по влажному циклу)
Pressure and temperature on suction of the compressor (to not suppose work of the compressor on a damp cycle)
|
|
11.5
| Давление охлаждающей воды конденсатора
Pressure of cooling water of the condenser
|
|
11.6
| Температуру в рефрижераторных камерах
Temperatures in refrigerating chambers
|
|
Получить от сдающего вахту механика следующие сведения:
To receive from the handing over engineer the following data:
|
| Способы управления главными двигателями
Status of the main engines
|
|
| Выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту в машинном отделении
Any maintenance or repairs being carried out in the engine room
|
|
| Особые распоряжения и инструкции старшего механика и вахтенного помощника капитана, касающиеся эксплуатации судовых систем и механизмов
The special order or instructions from the chief engineer and officer of the watch concerning the operation of ship systems and mechanisms
|
|
| Специальные распоряжения, касающиеся сброса загрязнённой воды
The special orders concerning discharge of polluted water
|
|
| О неисправных технических средствах, ввод в действие которых до устранения неисправностей не допускается
About faulty means, which commissioning before elimination of malfunctions is not supposed
|
|
| О специальных режимах использования технических средств, связанных с неисправностями оборудования или неблагоприятными условиями плавания
About special modes of use of means connected to malfunctions of the equipment or adverse conditions of navigation
|
|
| Ознакомиться с записями в машинном журнале и проверить их соответствие собственным наблюдениям и полученным сведениям
To familiarize with records in an engine room log and to check up their conformity to own supervision and received items of information
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Watch Engineer_______________ Relieving Engineer ____________
Любые дополнительные пункты могут быть внесены в проверочный лист
Any additional items in blank
|