Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

PAIR WORK. A bills, certificate, chamber, expiry, freight, full, insurance, invoice, lading, origin, payment




B.

A.

B

A

bills, certificate, chamber, expiry, freight, full, insurance, invoice, lading, origin, payment, ship

 

Your customer has opened an irrevocable credit on his account and in your favor.

You can now go ahead and 1) ______ the goods. You must not delay too long; the credit is only valid until its 2) ______date. As soon as the goods are on board ship, the bill of 3) ______ is signed and sent to your freight forwarder. You can now send it to your bank with the other documents which will enable 4) ______to be made. The first is the 5) ______, showing the total cost c.i.f. — cost of goods, plus 6) ______, plus 7) ______. This must be accompanied by the insurance 8) ______, and often by the certificate of 9) ______, to show where the goods, and the raw materials in them, originated. This often has to be authenticated by your local 10) ______ of commerce. If the goods are going by sea, you must also enclose the 11) ______ set of clean 12) ______ of lading.

 

against, cash, credit, discount, exchange, negotiable, released, shipping, sight, signing, warehouse

 

Once the shipment is safely on its way, the 1) ______ documents are sent to your customer's bank, while your own bank notifies you that everything has been done in accordance with your instructions. The documents will only be 2) ______ to the customer 3) ______ payment. The customer, however, doesn't want to hand over the money yet, because it will be several days or weeks before the goods are delivered to his 4) ______. You, the supplier, therefore send him a bill of 5) ______ and ask him toaccept it by 6) ______ it. Some bills are payable as soon as the bank sees them — these are called 7) ______ bills. Most are payable at 30, 60, 90 days; this gives the customer time to receive and use or resell the goods before the money is transferred from his letter of 8) ______. But an accepted bill is a guarantee of payment, and it is therefore 9) ______: it can be bought and sold. In fact, it is almost as good as 10) ______, except for the delay in payment. As the supplier, you will probably sell it to a bank, which will 11) ______ it — that is, deduct interest from the total amount.

 

 

Ex. 6. Translate these word combinations into English using your active vocabulary (in writing). Mind the difference in translating the words in italics in part B.

1. из расчета 100 долларов за штуку, 2. осуществить отгрузку товара за счет покупателя, 3. производить платеж подтвержденным безотзывным аккредитивом, 4. предусмотреть, что аккредитив открывается покупателем до начала изготовления товара, 5. повлечь за собой большие издержки производства и обращения, 6. вызвать задержку в поставке, 7. быть уверенным в сокращении стоимости провоза, 8. осуществлять платеж по открытому счету (на открытый счет), 9. согласовать условия платежа по открытому счету, 10. если иначе не согласовано, 11. обоснованные претензии, 12. к полному удовлетворению и выгоде обеих сторон, 13. предложить переводной аккредитив, 14. по какой фрахтовой ставке, 15. в размере 550 рублей за штуку, 16. выслать сопроводительное письмо с приложением нужных документов, 17. согласиться с расторжением контракта, 18. никаких изменений без согласия покупателя, 19. путем осуществления платежа подтвержденным безотзывным аккредитивом, 20. отнести все складские расходы на счет покупателя, 21. обеспечить право и собственность на товар, 22. причитающаяся фирме сумма, 23. … когда наступит срок платежа тратты, 24. путем открытия переводного аккредитива в пользу заказчика, 25. предоставить бесплатно послепродажное обслуживание в течение 6 месяцев, 26. предоставить чистый, переводной коносамент, 27. предложить индоссировать тратту, 28. без предоставления аванса, 29. повлечь за собой дополнительные расходы, 30. по предъявлении отгрузочных документов, 31. произведя учет тратты, 32. по истечении гарантийного срока, 33. в пределах оговоренного периода, 34. быть уверенным в получении подтоварного кредита, 35. путем упрощения финансовых операций, 36. путем сокращения всех расходов на складирование, 37. индоссировать коносамент, 38. предоставить заем с пятью процентами годовых, 39. оригинал коносамента, выписанного на имя Покупателя, с указанием конечного порта назначения, 40. заключить рейсовый или тайм-чартер, 41. переводить оставшуюся сумму по почте, 42. товар, предназначенный для немедленной поставки, 43. платить за товар ежемесячными взносами.

 

1. а) Вы все согласны с этим планом? б) Почему Вы не согласны с его мнением?

2. а) Какое количество потребительских товаров вам требуется? б) Какую сумму они требуют у вас?

3. а) Сертификат качества подтверждает, что ваш товар высокого качества. б) Вы уже послали телекс с подтверждением нашего телефонного разговора? в) Просим вас подтвердить получение нашего счета.

4. а) Плата за хранение товара возросла. б) Наши расходы за хранение товара в этом месяце возросли.

5. а) Какие еще фирмы предлагают нам такое оборудование? б) Какие еще изменения вы предлагаете?

6. а) Их предложение изменить конструкцию машины нас не устраивает. б) Их предложение послепродажных услуг нас очень устраивает.

7. а) Попозиционная стоимость этого изделия не постоянна. б) Они являются постоянными покупателями нашего товара.

 

 

Ex. 7. Imagine that you and your partner have been working in the Accounts Department of Finntec for two weeks. Your boss Ms Altio has asked you to fill in the invoice for Frigorifico Ameglio S.A. Use these documents to invoice the client.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-23; Просмотров: 505; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.