Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

III. Practice. Dates




Complete the sentences.

Find equivalents in the text

П. Text

I. Vocabulary

Unit 5. Arrangements

1. hold on - оставайтесь на линии, подождите;

2. send a message - отправить сообщение;

3. leave a message - оставить сообщение;

4. call back - позвонить повторно;

5. cut off- рассоединить;

6. get back to - перезвонить;

7. get through - соединить;

S. breaking up - иметь проблемы со связью;

9. go ahead - продолжайте;

10. go over - проверять;

11. look into - тщательно проверить, посчитать;

12. put through - связаться;

13. ring up - звонить;

14. sort out - организовать;

15. speak up - говорить громче;

16. installing - установка;

17. alarm system - сигнализация;

18. premises - частный дом;

19. manage to - получаться;

20. quotation - расценки;

 

RECEPIONIST: Good morning, Media Solutions, how can I help you?

DEREK: Can you me through to Christine Moreau, please?

RECEPIONIST: Of course, hold the line... I'm sorry, caller, I can't put through at the moment, the line's busy. Shall I ask her to call you back?

DEREK: It's OK, I'll leave a message.

RECEPIONIST: OK, hold on just a second while I look for a pen.... Right, go ahead.

DEREK: My name is Derek Richardson, from Weston Security. Ms Moreau rang me up yesterday. She wanted me to look into the cost of installing an alarm system for your premises. I said I'd get back to her today.

RECEPIONIST: I'm sorry, Mr Richardson, the line is very bad, can you speak up please? Hello? Hello? I'm sorry, you're breaking up. Hello?...

DEREK: Sorry about that. I'm on a train using my mobile and we were cut off in a tunnel. Er, yes, as I was saying, I've managed to sort something out. Can you tell her that I'll send her a quotation along with all the other details in the post?

RECEPIONIST: Oh, right, er, can I just go over that again? Your name is Derek Richardson, from Weston Security, and you're going to send some details about an alarm system in the post

DEREC: That's right. Er, thank you for your help. Goodbye.

1. connect -

2. make contact -

3. telephone again -

4. wait -

5. continue -

6. telephoned -

7. investigate -

8. telephone again -

9. talk louder -

10.having problems with the signal -

11.disconnected -

12.organise -heck -

speak up, sort out, put you through, breaking up, hold on

1) The line's busy, I can't...............

2) I'm looking for a pen at the moment. Can you..........

3) I'm sorry, the line is very bad, can you..................

4) I'm sorry, you're..............

5) I've managed to... something........

 

3.Choose the right variant.

1) Media Solutions, can you (get me through / manage to) Christine Moreau, please.

2) I'm sorry, caller, I can't (install an alarm system / put you through) at the moment, the line's busy.

3) Ms Moreau (looked into / rang me up) yesterday.

4) Can you tell her that I'll (leave her a message / speak up).

5) I'm on a train (using my mobile / installing alarm system).

 

We use ordinal numbers for dates.

The first of March

The twenty-ninth of September

There is a difference between the British and American way of saying dates. This is important when we write dates using figures only.

 

In British English, we say the day first, then the month, then the year.

1.4.95 = the first of April, nineteen ninety-five

8.6.95 = the eighth of June, nineteen ninety-five

In American English, we say the month first, then the day, then the year.

1.4.95 = January fourth, nineteen ninety-five

8.6.95 = August sixth, nineteen ninety-five

 

1. Write the next two numbers in each sequence. The first one is done for you.

a) 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th

b) 7th, 9th, 11th, 13th, ___, __

c) 19th, 20th, 21st, ___, ___

d) 29th May, 30th May, ____, ______

e) June 16, June 17, June 18, _____, _______

f) 1.4.95, 1.5.95, 1.6.95, _______

2. Mr Keller works in the travel business. He has a very busy week. Read the information and complete the page from his diary elow:

 

1. Tomorrow, he's flying to New York.

2. The day after tomorrow, he has two afternoon appointments.

3. On Saturday, he attended a trade fair in Prague.

4. Today, he's seeing the Managing Director of Ocean Travel,

5. He's returning from New York in three day's time.

6. He returned from Prague yesterday.

7. He's spending this weekend at his holiday home in Kiev.

8. In New York, he's meeting Mrs Catell at 3 p.m., and Mrs Forster two hours later,

9. The day before yesterday, he went sightseeing in Prague.

10. Next Monday, his contact from Transcape is coming to visit him.

Saturday 9..............................................................................

Sunday 10.............................................................................

Monday 11...........................................................................,

Tuesday 12............................................................................

Wednesday Flight LH162 to.........................................

Thursday 14 Meetings with Mrs Catell (Airtours) at 3p.m.

Mrs Forster (Transcape) at.......................................

Friday 15...............................................................................

Saturday 16..........................................................

Sunday 17.............................................................................

Monday 18.............................................................................




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-24; Просмотров: 508; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.