КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Употребление форм степеней сравнения
Степени сравнения прилагательных и наречий
Прилагательные и наречия имеют в немецком языке, как и в русском, степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Исходной является положительная - в этой форме обычно даны прилагательные в словаре. От нее образуются сравнительная и превосходная. Сравнительная степень образуется при помощи суффикса -er, а превосходная при помощи суффикса -(e)st.
Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень klein kleiner kleinst маленький меньший наименьший
Большинство односложных прилагательных с корневыми а, о, u получают умлаут.
Прилагательные с дифтонгом аu умлаута не получают. laut lauter lautest громкий громче самый громкий
Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения с различными отклонениями от общего правила, их нужно запомнить. gut besser best хороший лучший наилучший viel mehr meist много больше больше всего gern lieber liebst охотно охотнее охотнее всего
У некоторых прилагательных наблюдаются отклонения в написании и произношении. hoch höher höchst высокий более высокий самый высокий nah näher nächst близкий более близкий ближайший bald eher ehest скоро скорее, раньше самый ранний
Формы превосходной степени употребляются чаще всего с определенным артиклем или притяжательным местоимением. Das ist das höchste Haus. Это самый высокий дом. Sascha ist mein bester Freund. Саша - мой лучший друг. Dieses Haus ist das höchste (von allen). Этот дом - самый высокий (из всех). Dieser Freund ist der beste (von allen). Этот друг - самый лучший (из всех). Застывшая форма с am употребляется в качестве именной части сказуемого или обстоятельства. Dieses Haus ist am höchsten. Этот дом - самый высокий. Ich mache das am liebsten. Я делаю это охотнее всего.
Сравнительная степень употребляется чаще обычно в сравнительных предложениях с союзом als «чем». Dieses Haus ist höher als jenes. Этот дом выше, чем тот. Mein Bruder ist älter als ich. Мой брат старше меня. Er schreibt besser als ich. Он пишет лучше меня. При сравнении в положительной степени используется союз wie «как». Er schreibt so gut wie du. Он пишет так же хорошо, как ты.
• Прилагательные, оканчивающиеся -el, -en, -er утрачивают -е перед –l, -n, -r dunkel - dunkler. • Наречие образует степени сравнения, как прилагательное.
Сравнение • При выражении сравнения одинаковых, похожих качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в положительной степени и союзы so wie –так же как и, ebenso... wie, genauso…wie - точно так же, точно такой же …как и. Sie ist so jung wie er.- Она так же молода, как и он. Mein Freund studiert ebenso lange Мой друг учится так же долго, wie ich. как и я. Sie liest genauso gut wie er. Она читает так же хорошо, как и он. • При выражении сравнения неодинаковых качеств лиц или предметов употребляется сравнительная степень прилагательного и союз als. Ein Zug ist schneller als ein Auto. Поезд быстрее, чем автомобиль. Heute ist das Wetter besser als gestern. Сегодня погода лучше, чем вчера. Wörter und Wendungen Слова и выражения I. die Stadt -, город die Städte города In Russland gibt es viele Städte. В России есть много городов. Wie heißt diese Stadt? Как называется этот город?
Существительное die Stadt женского рода, а его русский эквивалент «город» мужского рода. Поэтому при замещении немецкого существительного личным местоимением используется местоимение женского рода sie «она», которое в данном случае следует переводить как «он». Das ist unsere Stadt. Это - наш город. Sie ist sehr schön. Он очень красив.
При образовании мн. числа краткий корневой гласный этого существительного а [а] приобретает умлаут и долготу ä [ ε: ] – die Städte Moskau Москва Das ist Moskau. Это - Москва. Es liegt an der Moskwa. Она расположена на реке Москве. Das alte Moskau ist schön. Древняя Москва прекрасна
В немецком языке почти все названия городов относятся к среднему роду. Как имена собственные, они обычно употребляются без артикля. Определенный артикль среднего рода das появляется только тогда, когда перед названием города стоит определение, выраженное прилагательным. В тексте наименования городов замещаются в немецком языке местоимением среднего рода es. В русском языке слово Москва женского рода и замещается соответствующим местоимением она. Поэтому в переводе es = она. Ср. также: Das ist Rjasan. Это - Рязань. Es liegt an der Oka. Она лежит на реке Ока. Названия рек в немецком языке всегда употребляются с определенным артиклем.
Русские названия рек обычно сохраняют свой род и в переводе на немецкий язык: die Wolga 'Волга», der Dnepr «Днепр». Исключением является название der Ob “Обь”.
Русскому вопросительному местоимению «какой?» в немецком языке соответствуют три разных вопроса: wie?, was für (ein)?, welcher? Вопрос wie? относится к именной части сказуемого, выраженной прилагательным. Он не изменяет своей формы: Wie ist die Stadt? Какой город? Die Stadt ist groß. Город большой. Вопрос welcher? относится к существительному, обозначающему один из известных предметов. Этот вопрос согласуется с таким существительном в роде, числе и падеже: Welche Stadt ist das? Какой город это? Das ist Kursk. Это-Курск. Вопрос was für (ein)? относится к существительному с неопределенным артиклем в ед. числе или без артикля во ми. числе. В русском языке ему соответствует также вопросительный оборот «что за...?» Was für eine Stadt ist das? Какой город это? Что это за город? Das ist eine große Stadt. Это большой город. Was für Städte sind das? Что это за города? Das sind neue Städte. Это новые города.
Существительное das Haupt редко употребляется в самостоятельном значении, чаще всего оно используется в составе сложных слов со значением “главный, основной, центральный”. die Hauptstraße главная (центральная) улица der Hauptplatz главная (центральная) площадь die Hauptstadt главный город, столица
Существительные иностранного происхождения с суффиксом -um образуют мн. число путем замены его на суффикс -en: das Museum - die Museen, das Studium - die Studien, das Zentrum - die Zentren.
Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 777; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |