Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Stunde 2.Im Hotel. Problem mit dem Zimmer




1 Виды гостиниц и временного жилья в Германии:

- das Hotel, das Luxushotel, das Fünf-Sterne-Hotel

- das Gasthof, das Gasthaus (более дешевая гостиница, часто в сельской местности), die Pansion (пансион)

- die Appartaments (меблированные комнаты)

- die Ferienwohnungen (частный сектор на время отпуска, каникул)

-das Pivatzimmer (частный сектор)

1.1 Прочитайте и заполните бланк-формуляр гостиницы:

 

Ankunftstag Meldeschein der Beherbergungsstätten HOTEL Zimmer-Nr.  
Abreisetag     Bettenpreis/Übern.:
Name (auch Geburtsname) Фамилия Vorname Имя Beruf Профессия
Geburtsdatum Дата рождения Geburtsort Место рождения Kreis Район Familienland Страна рождения:
Staatsangehörigkeit Гражданство Wohnort Место жительства Straße, Nr. Улица № Staat (wenn Ausländer) Государство
Personalausweis/Reisepass-Nr. Удостоверение личности / паспорт Ausstellungsort Место выдачи Ausstellungstag Дата выдачи
Ehefrau С женой geborene урожденная Vorname Имя Geburtsdatum Дата рождения
Geburtsort Место рождения Kreis Район Staatsangehörigkeit Гражданство
Personalausweis/Reisepass-Nr. Удостоверение личности/ паспорт Ausstellungsort Место выдачи Ausstellungstag Дата выдачи
Mit Kindern (Anzahl) С детьми (количество) Kraftzeug Автомобиль (номер) Unterschrift des Gastes Подпись гостя
         

1.2 Что предлагает гостиница (Was bietet ein Hotel an):

— das Restaurant, die Ваr, das Weinrestaurant, das Café

— die Konferenzräume und -säle, Tagungsräume

— die Garage, das Parkhaus

— das Schwimmbad

— die Sauna

— der Fitnessraum

— der Frisiersalon

— kleine Läden

1.3 Виды обслуживания в гостинице:

— garni wohnen (комната с завтраком)

— Halbpension nehmen (комната с завтраком и ужином)

— Vollpension nehmen (комната с завтраком, обедом и ужином)

 

 

2.Прочитайте диалог, воспроизведите диалог по-немецки. Составьте

аналогичный диалог.

 

Im Hotel В гостинице
- Haben Sie Zimmer frei? - У Вас есть свободные номера?
- Leider haben wir keine Zimmer frei. - К сожалению, свободных мест у нас нет.
- Doch auf meinen Namen ist ein Doppelbettzimmer reserviert. Mein Name ist Krause, der Vorname ist Monika. - Однако, на мое имя зарезервирован двухместный номер. Моя фамилия Краузе, мое имя - Моника.
- Füllen Sie bitte einen Meldeschein aus. Sie haben ein Doppelbettzimmer mit Bad im dritten Stock. Hier sind Ihr Schlüssel und die Gästekarte. - Заполните, пожалуйста, вот этот формуляр. У Вас двухместный номер с ванной на третьем этаже. Вот Ваш ключ и билет гостя.
- Was kostet mein Zimmer pro Tag? Ist Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen? Wo sind die Fahrstühle? - Сколько стоит мой номер в сутки? Входит завтрак в стоимость проживания? Где лифты?
- Das Zimmer kostet 90 Euro pro Tag. Die Fahrstühle sind links. Das Früh­stück ist im Zimmerpreis inbegriffen. Die Fenster Ihres Zimmers gehen auf den Park. - Комната стоит 90 евро в сутки. Лифты слева. Завтрак входит в стоимость номера. Окна Вашей комнаты выходят в парк.
- Welche Dienstleistungen gibt's im Hotel? Ich brauche ein Bügeleisen, ein Paar Kleiderbügel. - Какими услугами располагает гостиница? Мне нужен утюг, несколько вешалок для одежды.
- Das Hotel vermittelt verschiedene Dienstleistungen:der Frisiersalon ist unten, es gibt auch ein Restaurant, eine Bar, eine Schwimmhalle, eine Sauna, ein Solarium. Diese Dienstleistungen bezahlt man extra. - Гостиница предоставляет разные услуги: внизу находится парикмахерская, есть ресторан, бар, бассейн, сауна, солярий. Эти услуги оплачиваются отдельно.
- Alles gefällt mir. Ich bin zufrieden. - Мне все нравится. Я довольна.
- Das freut uns sehr. Alles Gute! - Нам это очень приятно. Всего хорошего!

 

 

2.1Управление глаголов

bezahlen (Akk.) - платить за (что-л.), оплачивать (что-л.)

sich freuen auf (Akt) - радоваться (чему-л.) (предстоящему)

sich freuen über (Akt) - радоваться (чему-л.) (свершившемуся)

zufrieden sein mit (Dat.) - быть довольным /чем-л.)




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 995; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.