Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Exercises. After having lunch at the canteen of the company the businessmen resume their talk




Text

After having lunch at the canteen of the company the businessmen resume their talk.

Pete: There a few more things I would like to discuss with you.

David: Well, I'm at your service, sir.

Pete: In your offer you proposed a few external business visits for the group.

David: Yes, I proposed visits to the Bank of England, Metal Exchange, a lawyers' company and a small producing company.

Pete: That's right. Could you cut a visit to the Metal Exchange? A few participants would like to have some time for a visit or two of their own interest.

David: Good. We shall have lectures in the moinings and busi­ness visits in the afternoons. Two afternoons are free. And the participants may easily pay their own visits. If they need my help I am always very glad to help.

Pete: Fine It's settled then And one more thing. What cultural excursions will the group make?

David: I propose visits to Windsor and Oxford.

Pete: Fine. Now comes the most important question. I mean the Programme fee.

David: Let me make some calculations first... Taking into consideration all the changes we made in the programme the fee comes to ten thousand pounds.

Pete: In other words one thousand per person... I suppose I can agree to that. It seems to me we have discussed all the points and can sign a Contract.

David: When we meet tomorrow afternoon the Contract will be ready and we shall sign it.

Pete: See you at 3, if it is convenient for you.

David: Good. See you tomorrow then. Good-bye.

Words and expressions

nine   девять (числ)
after [афтэ] после
after having lunch   после ланча
canteen [кэнтин] столовая
at the canteen   в столовой
to resume [ризъюм] возобновить, продолжить
to resume talks   продолжить переговоры
to resume work   продолжить работу
There are a few more things. [сингз] Еще несколько вопросов
at your service [сёвис] к вашим услугам
offer [офе] предложение
to offer   предлагать (что-либо ве­щественное)
to propose [прэпоуз] предлагать (идею, руку и сердце)
proposal [прэпоузл] предложение
external [икстёнл] внешний
exchange [иксчейндж] биржа
metal exchange   биржа металлов
lawyer [лойер] юрист
a lawyers' company   юридическая фирма
to produce [продъюс] производить
a producing company   фирма-изготовитель
to cut [кат] сокращать, резать
Could you cut a visit to...?   Вы могли бы исключить посещение?
morning [монинг] утро
in the morning   утром
free [фри] свободный, бесплатный
to pay a visit   наносить визит
They may easily pay their own visits. [визитс] Они могут сами осуществить те визиты, которые им нужны
to need [нид] нуждаться
to need help   нуждаться в помощи
always [олуэйз] всегда
It is settled.   Решено.
cultural [калчарл] культурный
excursion [икскёшн] экскурсия
question [куэсчен] вопрос
tiling [сингз] вещь
calculation [кэлкюлэйшн] расчет, вычисление
to make some calcula­tions   сделать расчеты, вычис­ления
to take into consideration [кэнсидэрэейшн] принимать во внимание
taking into consideration   принимая во внимание
change [чейндж] изменение.замена
to make changes   делать изменения
to change   менять
thousand [саузанд] тысяча (числ)
pound [паунд] фунт
other [азер] другой
111 other words   другими словами
per [пё] в, на, предлог (в определенных сочетаниях)
per person   на человека
per day   в день
per week   в неделю
per year   в год
to suppose [сэпоуз] полагать
to agree [эгри] соглашаться
I can agree to that.   Я могу с этим согласиться
It seems to me...   Мне кажется.
We have discussed...   Мы обсудили...
point   пункт, вопрос
to sign [сайн] подписать
contract [контрэкт] контракт
We caii sign a contract.   Мы можем подписать контракт.
tomorrow afternoon [тумороу афтэнун] завтра днем
When we meet we shall discuss it.   Мы обсудим это при встрече.
to be ready [рэд] быть готовым

 

1. Underline the sentences true to the text:

• After having some coffee at the canteen the businessmen resume their talk.

After having a cold drink at the canteen the businessmen resume their talk.

They resume the talk after having lunch at the canteen.

• In his offer David proposed one external visit.

In his offer David proposed no external visits.

In his offer David proposed a few external visits.

• Pete asks David to cut a visit to the London Metal Exchange.

He asks David to cut a visit to a lawyer's company.

He asks David to cut a visit to a producing company.

• The Programme fee is ten thousand dollars per person.

The Programme fee is ten thousand pounds per person.

The Programme fee is one thousand pounds per person.

• The businessman agree to meet tomorrow to discuss some other details.

The businessman agree to meet to sign a Contract.

The businessman agree to sign a Protocol.

2. Underline the verbs in Present Indefinite. Translate the sentences into Russian:

After lunch the businessmen resume their talks.

Mr. Hill proposes a few external visits.

Mr. Smirnov asks him to cut one visit.

David agiees to cut the visit

They also discuss cultural exclusions

They agiee on the piogiamme fee

They agree to meet tomorrow afternoon.

Pete is satisfied with the results of the talks.

I don't think Nick /s- present at the talks.

ü verbs — глаголы

ü to be present — присутствовать

3. Make short dialogues:

• Example — Do the businessmen discuss only one point? — No, they do not. They discuss a few points.
one external visit one cultural excursion one problem one question

 

• Example ü enough — достаточно Does Pete piopose to cut a visit to the Metal Exchange? — Yes, he does. There isn't enough time for all these visits.
the Bank of England a lawyer's company a small producing company a small trading company a company outside London

 

• Example — Does Pete agiee to the Programme fee? — Yes, he does. He doesn't make any comments. (or: No, he doesn't. He makes some proposals.)
the cultural visits the external visits the topic of the lectures the place where the lectures will be lead the period of the Programme

 

4. Answer the following questions:

• Example frank — искренний, честный Do you like this dialogue? — No, I don't, to befrank. It is very long (or Yes, I do. It is very realistic.)
the dialogue of Unit 1 the dialogue at the restaurant the fax message of Unit 7 the exeicises of this Unit

 

5. Read the following:

• discuss business  
service businessman  
small businessmen  
some visit, visits  
interest to resume  
participants to propose  
to settle lawyers  
question lectures
to sign calculations
       

 

• after having lunch

after discussing this point

after making some calculations

• There are a few more things to discuss.

In your offer you proposed a few visits.

They may pay a few visits of their own interest.

That's right.

The Contract will be ready tomorrow.

See you tomorrow.

I can agree to that.

6. Translate into Russian:

In your offer you proposed a few external visits.

Could you cut a visit to the Metal Exchange?

A few participants are planning some visits of their own interest.

We shall have lectures in the mornings.

We shall have external visits in the afternoons.

Two afternoons are free.

The participants may easily have a few visits of their own interest.

I am always glad to help the participants.

I agree to cut the visit to the Metal Exchange.

It is settled then.

7. Match English and Russian equivalents:

And one more thing. И вот самый важный вопрос.
What cultural excursions will the Group make? И еще один вопрос.
Now comes the most im­portant question. Я имею в виду стоимость программы.
I mean the Programme fee. Давайте посчитаем.
Let me make some calcula­tions. Стоимость программы 1 тыся­ча фунтов за одного человека.
You should take into con­siderations all the changes we made in the Programme. Стоимость программы 10 ты­сяч фунтов за группу.
The fee is ten thousand pounds for the Group. Вы должны учесть все изме­нения в программе, которые мы сделали.
The fee is one thousand pounds per person. Какие экскурсии будут у группы?

 

8. Complete the dialogues and act out similar ones:

• — There are a few more things...

— Well,... service.

— In your offer... external...

— Yes,... the Bank of England, Metal...

— That's right. Could you cut... A few... Would you like to have some time for a visit or two...?

— Good. We shall have lectures... and... afternoons. Two... free. And the... may easily pay... If they need my help, I am...

— Fine. It... settled...

• — And one more... What cultural...

— I... Windsor and Oxford.

— Fine. Now comes... important... I mean...

— Let me make some... Taking into considerations... the fee comes to...

— In other words... per person. I suppose I can...

• — It seems time we have discussed... and can...

— When we meet tomorrow... the Contract will be... and we shall...

— See you... if it is...

— Good. See...

Unit ten

Contract




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 1204; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.027 сек.