Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Добавить язык

Читайте также:
  1. I Переведите на русский язык.
  2. I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
  3. Английский язык.
  4. Включить в компонент Flex. Содержимое необходимо добавить в символ фрагмента ролика перед
  5. Добавить комментарий
  6. Добавить следующий код ActionScript 2.0.
  7. Из данного ряда слов выберите слова с отрицательным значением и переведите их на русский язык.
  8. Изложите данный ниже текст по-английски. Затем переведите этот текст на русский язык.
  9. К этому добавить региональное и внешнеэкономическое регулирование,
  10. Логика и язык.
  11. МЫШЛЕНИЕ И ЯЗЫК. СТРУКТУРА СОЗНАНИЯ



Язычный XML-файл нельзя. Перед импортом переведенного XML-файла для него необходимо сначала

XML-файла при каждом его сохранении, тестировании или публикации файл, находящийся в папке для

Заполняются содержащимися на ней данными.

Файлов, создается папка и XML-файлы для каждого языка. Если путь публикации не указан, то папка и файл

Независимо от того, откуда был импортирован XML-файл, в момент сохранения, тестирования или

Последнее обновление 13.5.2010.

Текст

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ FLASH PROFESSIONAL CS5 328

Введите перевод рядом с идентификатором.

XML-файл. В XML-файле проставлены идентификаторы для каждой текстовой строки.

С помощью редактора XML или программы перевода откройте в папке с нужного языка соответствующий

Перевод текста в XML-файле

После завершения сохраните, опубликуйте или протестируйте файл.

Идентификатором каждой строки.

Для каждого языка перевода выберите соответствующий столбец и введите перевод текста, связанный с

Соответствующего языка.

Перевод FLA-файла выполняется переводчиками либо непосредственно в языковых столбцах на панели

Каждого языка.

Отправлять на перевод необходимо не только FLA-файлы, но и папки с XML-файлами и XML-файлы для

«Строки», либо в XML-файле соответствующего языка. Если перевод выполняется в XML-файле, то

необходимо импортировать его на панель «Строки» или сохранить в каталоге по умолчанию для

Перевод текста на панели «Строки»

1 Выберите меню «Окно» > «Другие панели» > «Строки».

3 Чтобы текст в рабочей области отображался на выбранном языке, выберите его в поле «Язык рабочей

области».

Все XML-файлы для всех языков перезаписываются информацией из панели «Строки».

Примечание. Чтобы не потерять перевод в XML-файле, сохраняйте его в другой папке.

3 При необходимости импортируйте переведенный XML-файл на панель «Строки».

Импорт XML-файла на панели «Строки»

Если после модификации XML-файла поместить его в папку, указанную на панели «Строки» для конкретного

языка, то он будет загружен при открытии документа Flash (FLA-файла).

публикации FLA-файла для каждого языка на панели «Строки» в папке, заданной для публикации SWF-

сохраняются в той же папке, где находится FLA-файл. XML-файлы, созданные на панели «Строки», всегда

XML-файл также может быть импортирован на панель «Строки» из другого местоположения. После импорта

данного языка, перезаписывается. Если язык не выбран как доступный на панели «Строки», то импортировать

1 Выберите меню «Окно» > «Другие панели» > «Строки» и нажмите кнопку «Импорт XML».



2 В меню «Язык файла» выберите язык для импортируемого XML-файла и нажмите кнопку «ОК».





Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 64; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:


Читайте также:



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ip: 54.156.69.204
Генерация страницы за: 0.004 сек.