Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Комментарии переводчика 10 страница




Потрясающее разочарование, которое принес опыт XX века (опыт реализации радикальных идеологий, усвоивших новые ми­фы от новых Заратустр для новой породы людей, где-то в глубине веков затерявшихся и застрявших в праисторическом времени-безвременье, сознания не терпящим и по-своему его устраняющим, где в месте между обезьяной и человеком расположен «облом» Шариков), обращает нас со всей серьезностью к Заратустре старо­му и истинному, подобий не знающему, к мифу, исторически сло­жившемуся, открывающему историю тем, что разделил добро и зло.

Если антропология расширяет наше сознание до пределов все­мирно-исторических, то миф расширяет его до пределов косми­ческих. Вот это воссоединение истории и космоса, человека и мифа ни у Ницше, ни у истории не получилось.

Пытающаяся сегодня преодолеть эту пропасть, следуя по сто­пам вестников европейской судьбы, Зигрид Хунке70 ставит буду­щее Европы в зависимость от отношения к Единому, по ту сторо­ну дуализма находящемуся, противопоставляя свой подход как ницшеанскому «Бог умер», так и значительно более взвешенному гельдерлиновскому «Боги удалились». Дело не в том, что боги удалились от нас, считает Хунке, а в том, что мы пошли не туда и ушли далеко к другим берегам. Сейчас пришла пора возвращаться к себе. Следуя в этом вопросе Хайдеггеру, она несколько расхо­дится с ним в оценке местоположения современной западной цивилизации в основополагающей индо-европейской мифологеме. Для Хайдеггера над Западом ныне воцарилась ночь и время близ­ко к полуночи, когда особенно темно, но, возможно, это святая ночь. Ночь в канун Рождества. Хунке в своих выводах идет даль­ше, она видит уже первые признаки рассвета, слышит первые ве­сти со своего берега, первые признаки наступления эпохи, распо­ложенной «по ту сторону Сумерек Богов».

В заключение своих размышлений я обращу внимание на воз­можности, заложенные в имманентном развитии индо-европей-ского мифа, которые, как кажется, недооценивает Зигрид Хунке. Я обращу внимание на присутствие мифотемы возврата богов из сумерек страны мертвых. Но данная мифотема слишком осложне­на другими, предрекающими на этом пути катастрофу и «миро­вой пожар», который если история и выдержит, и преодолеет, то лишь очутившись и очнувшись на другом берегу, куда забросила и вынесла ее враз вышедшая из границ сознания и воли стихия, и то будет уж совсем другая история.

 

БИБЛИОГРАФИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ

1 Фрагмент «Катха-упанишады» цитируется в переводе В. В. Шеворошкина по изданию: Древнеиндийская философия. М. 1972. С. 232.

2 Современный исследователь философии Л. Витгенштейна отмечает, что текст (в частности текст «Логико-философского трактата») выполняет, по крайней ме­ре, три основные функции: логическую, коммуникативную и «не-коммуникативную» с присущей ей логикой мистического, логикой молчания, безмолвия. «Сам Л. Витгенштейн, — отмечает М. Брагиери дель Анно, — иллюстрирует логику без­молвия образом контура белого пятна на белом листе бумаги» (Braghieri D е 1 ГА п п о М. Introduzione alia logica di Wittgenstein. Roma, 1980. P. 41).

3 Здесь как нельзя более уместно было бы привести слова заключительного седьмого тезиса «Логико-философского трактата», резюмирующего смысл всей проделанной Л. Витгенштейном работы (на что он сам указывает в предисловии к тексту), однако его формулировка столь популярна, что неизбежно порождает у читателя значительный аналитический контекст, поэтому ее введение в текст потре­бовало бы от меня обширных комментариев. Вот почему я выношу ее в примечания. «7. О чем невозможно говорить, о том следует молчать» (Витгенштейн Л. Ло­гико-философский трактат. М. 1958. С. 97).

4 Этому расширению понимания некоммуникативной функции слова мы обя­заны работам Мориса Бланшо и Вадима Козового. Подробнее об «интонацион­ном молчании», о «крике немоты», о «слове без образа» см.: KozovoT V. О poezii Benedikta Liv5iza//Cahiers du Monde russe et sovietique XXX(1—2). 1989. P. 119—136; см. также в наст, изд.: Козовой В. Сфинкс.

5 Эту цитату я привожу в переводе В. Козового, акцентирующем важный в данном случае смысл по: Kozovoi V. Op. cit. P. 131. В имеющемся русском переводе этот фрагмент звучит так: «Эта вздыбившаяся речь способна наводить только ужас, ибо ее цель не в том, чтобы связать человека с другими людьми, а в том, чтобы явить ему самые обесчеловеченные образы Природы — в виде небес, ада, святости, детства, безумия, наготы, материального мира и т. п.» (Барт Р. Нулевая степень письма. С. 333//Семиотика. М. 1983. С. 306—349).

6 Витгенштейн Л. Ук. соч. С. 97 (6.522).

7 Там же. С. 73 (5.511).

8 «Ритуальный символизм» — термин, введенный В. С. Семенцовым для ха­рактеристики типа мышления и культуры, осуществляющихся по формуле «уа evam veda» («кто так знает»). Этот тип мышления несомненно свойствен носите­лям брахманической культуры, авторам ведийского канона, на материале текстов которого он и определяется и характеризуется в работе: Семенцов B.C. Проблемы интерпретации брахманической прозы. Ритуальный символизм. М. 1981. См. так же: Семенцов В. С. Проблема трансляции традиционной культуры на примере судьбы Бхагавадгиты.//Восток — Запад. Исследования. Переводы. Публикации. М. 1988. С. 5—32.

9 Элиаде М. Космос и история. М. 1987. С. 33.

10 Фрагмент цит. по: Б а б к о в В. В. Между наукой и поэзией: «метабиоз» Велимира Хлебникова. С. 144//Вопросы истории естествознания и техники. М. 1987. № 2. С. 136—147. Ср.: «Море призраков снова окружило меня. Я этим не смущался. Я знал, что -\/1 нисколько не менее вещественно, чем 1; там, где есть 1, 2, 3, 4, там есть и —1, и —2, —3, и У—1 и -\/—2, и -\/—3. Где есть один человек и другой естественный ряд людей, там, конечно, есть и V— человека, и -у— 2 людей и л-людей = -J— m-людей. Я сейчас, окруженный призраками, был 1= V—человека» (Хлебников В. Скуфья скифа. Мисте­рия. С. 540— 541//X лебников В. Творения. М. 1987).

11 Кейпер Ф. Б. Я. Труды по ведийскоой мифологии. М. 1986. С. 129.

12 Там же.

13 Там же. С. 140.

14 Хайдеггер М. Время картины мира. С. 93//Новая технократическая волна на Западе. М. 1986. С. 93—118.

15 Кейпер Ф. Б. Я. Ук. соч. С. 136—141.

16 Так культурная общественность определила появление на небосклоне ев­ропейской мысли философии Ницше.

17 Козовой В. Сфинкс. Наст. изд. С. 382—430.

18 Ницше Ф. Так говорил Заратустра. М.: Интербук. 1990. С. 40, 292.

19 Фрагменты Гераклита приводятся по изданию: Фрагменты ранних грече­ских философов. М. 1989. С. 199, 208 (Фрагменты 27, 39 соответственно).

20 См. подробнее: Кейпер Ф. Б. Я. Ук. соч. С. 136—141.

21 В цитату внесено исправление в соответствии с комментариями В. С. Се-менцова по переводу. В цитированном тексте здесь — «птицами». См.: Семен­цов В. С. Проблемы... С. 134 (прим. 6).

22 Т. е. формула «кто так знает» устраняет знание, не предписанное Ведами. «Жертва знанием» возникает в процессе интериоризации ритуала как одна из форм его развития. См. подробнее: Семенцов В. С. Ук. соч. С. 69.

Цитата из Брихадараньяка-упанишады (БрУп) приводится по: Семен-цов В. С. Ук. соч. С. 71.

23 Там же. С. 105.

24 Полемику Ф. Б. Я. Кейпера с М. Элиаде по этому вопросу см.: Кей­пер Ф. Б. Я. Ук. соч. С. 112—117.

25 Ницше Ф. Ук. соч. С. 197. *

26 Н е i 1 е г F. Die Religionen der Menschhet. Neu herausgegeben von Kurt Gol-dammer. Stuttgart. 1982. P. 22—25. См.: Хайлер Ф. Наст. изд. С. 315—345. Широко известно на эту тему высказывание переводчика трудов Ф. Ницше К. Е. Рольта: «Если бы Ницше изучал Дионисия, он мог бы остаться христианином».

27 См. об этом: Брагинская Н. В. Трагедия и ритуал у Вячеслава Ивано­ва. С. 295//Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках М. 1988. С. 294—329.

28 Для слова «религия» Хайлер дает следующие параллели и эквиваленты из других языков: кит. — chiao, инд. — dharma, араб. — din, герм. — ё (Ср.: Ewigkeit и Ehe). Heiler F. Op. cit. P. 17.

29 Так Фридрих Хайлер дает перевод-интерпретацию слов из «Катха-упани-шады»(2, 14), приведенных в настоящей работе в эпиграфе: «отличным от дхармы и не-дхармы» (Heiler F. Op. cit. P. 150).

30 Августин. Исповедь. С. 73, 87//Богословские труды. М. 1978. Сб. 19. С. 71—264.

31 Ср.: Не знаю, решена ль Загадка зги загробной, Но жизнь как тишина Осенняя — подробна. (Б. Пастернак)

32 Эти цитаты взяты нами из комментария Б. Рассела к «Исповеди» Августина. Приведем здесь более полный фрагмент: «Одно из первых происшествий его (Авгу­стина. — В. В.) жизни, о которой рассказывается в «Исповеди», случилось с ним в детские годы, и само по себе оно не особенно выделяет его из числа других детей. Оказывается, вместе с несколькими товарищами, своими сверстниками, он обо­крал грушевое дерево соседа, хотя вовсе не был голоден, а у родителей дома были груши лучшего качества. Всю свою жизнь Августин не переставал считать этот поступок проявлением почти невероятной порочности... И он молит бога простить его... В том же роде Августин тянет целых семь глав, и все из-за каких-то груш, сбитых с дерева мальчишками-проказниками. Современный ум усмотрит в этом проявление болезненной впечатлительности» (Рассел Б. История западной фи­лософии. С. 259—260//Рассел Б. Почему я не христианин. М. 1987. С. 219— 283).

33 «Бесконечность в малом менее очевидна. Все философы потерпели в этом вопросе поражение, хотя порой и утверждали, что изучили его» (Паскаль Б. Мысли. С. 123 (№ 72) //Л арошфукоФ. де, Паскаль Б., Лабрюйер Ж. де. Максимы. Мысли. Характеры. М. 1974. С. 109—186).

34 Августин. У к. соч. С. 87. Напомним, что речь идет о ретроспективном анализе и Августин выдерживает обратный порядок введения смыслов. Резуль­тат анализа дан прежде процессов поиска. Мной учтен обратный порядок изло­жения.

35 Этот эпизод описан в: Августин. У к. соч. С. 147. Цит по: там же.

36 Эта мысль вложена Альбером Камю в уста Калигуле в одноименной драме (Камю А. Сочинения. М. 1989. С. 345).

37 Рембо А.: «Я хочу быть поэтом, и я пытаюсь превратиться в ясновид­ца... Речь идет о том, чтобы достичь неизвестного расстройством всех чувств» (цит. по: Андреев Л. Г. Феномен Рембо. С. 25//Рембо А. Произведения. М. 1988, С. 5—45).

38 Рембо А. Сестры милосердия. Перевод В. Орла. Цит. по: Рембо А. Ук. соч. С. 149.

39 Подробнее о смысле этой формулы см: Семенцов В. С. Проблемы интерпретации брахманической прозы.

С серьезными отношениями к формальным культам протоиерей А. Шмеман связывает и гонения на христиан: «Почти никто не верил в идолов, поклонения кото­рым требовали от христиан. Но вот и здесь — своим отказом исполнить это требова­ние христиане показывали, что они — почти одни — верили в них. Это значит — да­же во внешнем, политическом культе идолов видели власть Диавола, оторвавшего мир от знания единого истинного Бога» (Шмеман А. Исторический путь Православия. Париж. 1985. С. 59).

41 Шмеман А. Ук. соч. С. 69.

42 Динамика разума, «воспламенного чувства», обсуждалась в различных ре­лигиозно-философских культурных традициях. Параллели к ряду приведенных здесь размышлений Августина можно обнаружить, например, и в индийском эпо­се, в «Махабхарате», откуда и взята цитата (Махабхарата. Книга лесная. М. 1987 С. 20(60—69».

43 «Сила гнозиса, и вместе с тем его ложь, заставившая Церковь напрячь против него все свои силы, была в том, что, отводя Христу первое и центральное место, признавая Его Логосом, Спасителем, Искупителем, гностические мыслите­ли разлагали саму сущность христианства, как веры в воплощение (подчеркнуто мной. — В. В.) Бога, в пришествие Его в мир. В их толковании христианство пре­вращалось в своеобразную мифологичесую философию: в ней спасает уже не Сло­во, «ставшее плотью», не победа смерти над смертью, не воскресение тела, а «зна­ние», хотя и одетое в «мистериальные» одежды» (Ш м е м а н А. Ук. соч. С. 68—69).

44 Хлебников В. Ук. соч. 540.

45 См. исследование Р. Бартом структуры мифа в: Барт Р. Избранные рабо­ты. Семиотика. Поэтика. М. 1989. С. 88—89.

46Хлебников В. У к. соч. С. 540—541.

47Б а р т Р. Нулевая степень письма. С. 333—334.

48 Ясенский С. Миракли. М. 1990. С. 109.

49 Барт Р. Нулевая степень письма. С. 311.

51 Связь христианской символики Креста с «деревом жизни» см.: Не i 1 е г F. Op. cit. P. 18—22.

Я использую различие антиномии и парадокса, проведенное В. С. Библером. «Именно такая ситуация — логически необходимое движение, оканчивающееся — в пределе — трансформацией исходных логических утверждений, и есть «пара­докс» в собственном смысле слова в отличие от «антиномии», основанной на парал­лелизме двух взаимоисключающих определений (или двух цепочек определения) одного логического субъекта» (Библер В. С. Галилей и логика мышления Ново­го времени С. 500//Механика и цивилизация XVII — XIX вв. М. 1979. С. 448— 518). Авторы современного труда по риторике раскрывают способ образования пара­докса так: «Значимость парадокса заключается в пробеге, который он заставляет совершать мысль от языкового выражения к референту и обратно. Здесь не просто субституция сем, а опущение в речи элементов реальности, которые не надо видеть» (Дюбуа Ж., Эдлин Ф., Клинкенберг Ж.-М., Менге Ф., Пир Ф„ Тринон А. Общая риторика. М. С. 258).

52 Хайлер Ф. Наст. изд. С. 315—345.

53 Вот текст, составивший основу максимы, приписываемой в средние века Тертуллиану: «Когда мы верим, мы не желаем ничего, кроме того, во что мы верим. Тем самым, мы прежде всего верим в то, что ничего нет, кроме того, во что мы должны верить».

«Cum credimus, nihil desideramus ultra credere. Hoc enim prius credimus, non esse quod ultra credere debeamus". Цит. no:Kretschmer K. Die physische Erdkunde im christlichen Mittelalter//Geographische Abhandlungen hrsg. von A. Penck. Wien — Olmiitz. 1889. Bd. IV. P. 2.

To, что Тертуллиан ищет решения проблем именно в «физической» плоскости, неоднократно отмечалось исследователями. Особенно это явно в решении им ха-мартиологической проблемы. См., например: Гусев Д. Тертуллиан, пресвитер Карфагенский. Казань. 1898. Ч. II (Нравственно-практические сочинения Тер-туллиана). С. 51—52.

54 Лосев А. Ф. Эстетика Возрождения. М. 1982. С. 29.

55 Об этом подробнее в: Давыдов Ю. А. Этика любви и метафизика своево­лия. М. 1982.

56 О борьбе с ересью Монтана (ок. 150 г.) см.: Шмеман А. Ук. соч. С. 84—88.

57 Там же.

58 Хайдеггер М. Ук. соч. С. 93—99.

59 Там же. о. Карл Ранер, иллюстрируя эту мысль Хайдеггера, приводит сле­дующий пример: «Отмеченный феномен станет для нас осязаемо явным, если мь^рас-смотрим перемены в моде, причем не только в одежде, но так же в искусстве, в предпо­чтении определенной научной тематики и т. п. Мода не хочет ничего иного, как изменения вокруг самой себя, независимо от того, является ли новое так же и лучшим, чем прежнее, или нет» (R a h n е г К. Institution und Freiheit. P. 44//Internatio-nal Dialog Zeitschrift. Freiburg — Basel — Wien. 1971. 4 j/g. № 1. P. 39—48).

60 Карсавин Л. П. Католичество. Петроград. 1918. С. 3.

61 Цит. по: Античная литература. Греция. Антология. М. 1989. Ч. I. С. 63—64.

62 Heiler F. Die religionsgeschichtliche Bedeutung von Luther. Munchen. 1918. P. 18—28. См. так же: Хайлер Ф. Наст, изд-е. С. 315—345.

63 «Принцип исключенного третьего гласит: из двух противоречащих сужде­ний одно должно быть истинным, другое ложным и между ними нет и не может быть нечего среднего — люди могут быть либо живыми, либо мертвыми. Но логика чудес­ного утверждает нечто третье: мертвые могут быть живыми и даже вечно живыми... Таким образом логика чудесного замещает закон исключенного третьего законом неисключенного третьего и тем самым создает положительное понятие абсурда» (Голосовкер Я. Э. Логика мифа. С. 40. О других законах мира см: Там же. С. 204—205).

64 Набоков В. Весна в Фильтре. М. 1989. С. 132. См. так же продолжение цитаты.

65 «Напротив, стиль обладает лишь вертикальным измерением, он погружен в глухие тайники личностной памяти, сама его непроницаемость возникает из жиз­ненного опыта тела... Вот почему стиль — это неизменная тайна, однако его безмол-ствующая сторона вовсе не связана с подвижной, чреватой постоянными отсроч­ками природной речи... Тайна стиля — это то, о чем помнит само тело писателя» (Барт Р. Нулевая степень письма. С. 311).

66 «Мир человеческий есть всеобщий орган богов» (Новалис) (Цит. по: Манифе­сты западно-европейских романтиков. М. 1980. С. 294).

«Песнь-бытие. Бог может петь беспечно» (Р.-М. Рильке). Перевод В. Микуше-вича. (Рильке Р.-М. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. М. 1971. С. 354.)

67 Флоровский Г. Пути русского богословия. 1979. Париж. С. 2—3.

68 Там же. С. 3.

69 Голосовкер Я. Э. У к. соч. С. 113.

70 H u n k e S. Vom Untergang des Abendlandes zum Aufgang Europas. BewuBtseins-wandelung und Zukunftsperspektiven. West Germany. 1989. P. 320—325.

Раздел IV. АРХИВ

НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ИСТОРИИ РУССКОЙ СОЦИОЛОГИИ (П. А. СОРОКИН И Н. С. ТИМАШЕВ)

Питирим Александрович Сорокин (1889—1968) —громкое имя в истории социологии XX века. К сожалению, после его высылки из Советской России в 1922 году его научные труды оказались под запретом и само имя его было предано, как тогда казалось, «веч­ному» забвению. Очутившись на Западе (сначала в Чехословакии, где он успел издать книгу «Современное состояние России», а за­тем в Соединенных Штатах, ставших ему второй родиной), Соро­кин довольно быстро выдвинулся в число ведущих американских социологов. Но поскольку у нас в стране практически до начала 60-х годов социология как наука числилась в одном ряду с генети­кой и кибернетикой, Сорокин, уже всемирно известный ученый, на одной шестой части суши продолжал оставаться в небытии.

В конце 60-х годов ситуация изменилась. Социология приобре­ла и у нас кое-какие гражданские права, и одновременно с этим появились первые научные работы о Сорокине: около десятка кан­дидатских диссертаций и десятка полтора-два критических статей, опубликованных главным образом в специальных малотиражных изданиях. Несмотря на свой вынужденно-критический характер, статьи и диссертации эти все же внесли свой определенный поло­жительный вклад в растущую известность социологических идей Сорокина на родине. Во всяком случае масштаб творческой лич­ности ученого просматривался довольно отчетливо и в этих рабо­тах. Излишне, наверное, напоминать, что сочинения Сорокина продолжали оставаться под запретом. Удивительно тем не менее, что даже в разбушевавшихся в начале 70-х годов волнах «самиз­дата» имя Питирима Сорокина так и не всплыло. Страна была на­полнена «ксероксами», «машинописями» и даже «рукописями» со­чинений опальных русских философов и историков, таких, как, например, Н. А. Бердяев, С. Н. Булгаков, П. А. Флоренский, В. В. Розанов и многих других, за исключением, однако, П. А. Со­рокина, о котором даже самые могучие «интеллектуалы» с трудом могли припомнить только то, что он когда-то кому-то сделал яко­бы очень «ценные признания».

С тех пор, увы, мало что изменилось. Нашей широкой, очень жадно и практически все подряд читающей поблике имя Пити­рима Сорокина почти неизвестно. Здесь на ум приходят соображения о своеобразной иерархии гуманитарных и социальных наук в глазах общественного мнения. Наверное, закономерно, что ищу­щая мысль пробует сначала разрешить «вечные» вопросы, а потом уже опускается на землю. Это нисколько не умаляет ни значения идей Сорокина, ни значения самой социологии. В общественных науках, как и в любых других науках, «обобщению» предшествует накопление определенной суммы фактов. Поэтому пробуждаю­щийся сейчас интерес к идеям Питирима Сорокина — явление вполне закономерное и отрадное: оно свидетельствует об углуб­лении общественного сознания в нашей стране.

Подлинное «открытие» Сорокина предстоит нам, по-видимому, в ближайшие годы. Кое-что уже сделано. Журнал «Социологиче­ские исследования» в течение последних трех с половиной лет опу­бликовал целый ряд неизвестных ранее статей и писем П. А. Соро­кина (1987, № 5; 1988, № 4; 1989, № 6; 1990, № 2). В Институте социологии АН СССР ведется работа по изданию пятитомного собрания сочинения «русских» работ ученого, намечено издание и переводных его трудов.

Публикуемые здесь статьи Н. С. Тимашева избавляют нас от необходимости излагать биографию Питирима Сорокина. Но, по­жалуй, стоит сказать несколько слов о самом Николае Сергеевиче Тимашеве (1896—1970), судьба которого во многом напоминает судьбу его научного собрата. «Русско-американский социолог, пра­вовед и историк общественной мысли» — так обычно аттестуют Тимашева энциклопедии и научные справочники. В 1916—1920 гг. он был профессором юриспруденции Петроградского политехни­ческого института, в 1921 г. эмигрировал: сначала, как и Питирим Сорокин, в Чехословакию, а потом — в США. Он тоже выдвинул­ся в число видных американских социологов; взгляды его на про­блемы общей социологии близки к взглядам Сорокина. До конца жизни Тимашев ревниво следил за событиями на родине и часто довольно резко высказывался по поводу всего там происходивше­го. Вместе с Р. Гулем он был редактором издаваемого в Нью-Йорке «Нового журнала». Две его статьи о П. А. Сорокине были опубликованы в «Новом журнале» соответственно в 1963(№ 74, с. 269—275) и 1968 гг. (№ 92, с. 278—282).

Хотя Тимашев, в отличие от П. А. Сорокина, живя в Америке, продолжал довольно много писать по-русски, он, по-видимому, к концу жизни все больше и больше забывал родной язык. Это осо­бенно заметно во второй его статье, где некоторые фразы, не теряя смысла, выглядят все же довольно неуклюже и как бы повисают в воздухе, не имея сил дойти до точки. Это не редакторская недо­работка, это — горестное свидетельство забвения родины (и роди­ной в то же время), еще одно свидетельство величайшей трагедии России, подлинную цену которой по силам уплатить только не­скольким поколениям.

В. В. Сапов Я. С. Тимашев.
ТРИ КНИГИ О П. А. СОРОКИНЕ*

* A Long Journey, by Pitirim A. Sorokin. New Haven; College and University Press; 1963, 327 p.;

Pitirim A. Sorokin in Review, by Philip A. Alien, editor. Duke University Press; Durham, N. C., 527 p.;

Sociological Theory, Values, and Sociocultural Change, by Edward Tiryakian, editor; the Free Press of Glencoe, New York, 1963, 302 p.

 

Недавно появившаяся автобиография Питирима Александро­вича Сорокина заслуживает большого внимания. Это — жизнеопи­сание человека, судьба которого во многом напоминает судьбу Ломоносова. Оба родились на севере, Ломоносов — в Архангель­ской губернии, Сорокин — в Вологодской, при том в дальнем ее северо-восточном углу, в той ее части, которая нынче носит назва­ние автономной республики Коми (зырян), от русского отца и ма­тери-зырянки, но из сильно обрусевшей семьи; мать его умерла очень рано. Как и Ломоносов, Сорокин не мог получить регуляр­ного низшего и среднего образования, а вынужден был учиться урывками, что в конечном счете дало ему возможность сдать экзамен на аттестат зрелости и поступить в университет. Как и Ломоносов, Сорокин интересовался многими науками, но довольно рано остановился на социологии, которая в те времена не считалась равноправной наукой. Ей он учился не столько в университете, сколько в Психо-неврологическом институте. В отличие от Ломо­носова, Сорокин увлекся революционными идеями и несколько раз судился в царской России, так как принадлежал к тогда за­прещенной партии социалистов-революционеров. Но его порази­тельная, почти сверхъестественная способность быстро усваи­вать фактические данные и также быстро разбираться в чужих идеях не задержала его восхождение по научному пути. Про­фессора юридического факультета Петроградского университета не разделяли его идей. Но к чести русской науки, эти профессора были весьма терпимы и быстро распознали в П. А. Сорокине чело­века, способного стать выдающимся ученым; по сдаче «государст­венных экзаменов» он был «оставлен при университете для под­готовки к профессорской деятельности». В 1916 году он сдал ма­гистерские экзамены, а в 1920 году после блестящей защиты своей «Системы социологии» был признан достойным стать «доктором социологии» (нововведение революционного периода). В своей ав­тобиографии Сорокин обстоятельно рассказывает, чем была под­готовка к научным степеням в старой России (эта глава его авто­биографии будет напечатана в ближайшей книге «Нового журна­ла»).

Подготовка к труднейшему экзамену не помешала Сорокину участвовать в событиях того времени. После мартовской револю­ции он стал секретарем главы временного правительства А. Ф. Ке­ренского; разгром этого правительства Сорокин пережил как тяж­кий удар — и не остался бездейственным. Он занял позицию борь­бы с коммунистическим правительством, был арестован и приго­ворен к смерти; он избежал ее только благодаря вмешательству некоторых видных большевиков, с которыми встречался как с ли­цами, как и он, оставленными при университете для подготовки к профессуре. Однако эта бурная эпоха борьбы не помешала ему написать вышеупомянутую «Систему социологии» и много других мелких работ.

К счастью для науки, в 1922 г. П. А. Сорокин вместе с другими учеными и писателями был выслан советским правительством из России. Думаю, что в этом шаге коммунистические вожди впо­следствии глубоко раскаивались, так как высланные ими повели на Западе борьбу с коммунизмом.

В дальнейшем судьба Сорокина может быть опять сближена с судьбой Ломоносова. За поразительно короткое время Сорокину удалось получить признание западных ученых, европейских и аме­риканских. Решительную роль в его судьбе сыграло его признанье американцами. Вскоре после прибытия в Америку Сорокин полу­чил ряд приглашений от разных университетов — прочитать или отдельные лекции или серии лекций по тогда еще малоизвестным вопросам, а именно — о русской революции вообще и о коммуни­стическом строе, в частности. В одном из этих университетов, а именно в университете Миннесоты, Сорокину удалось провести 6 плодотворных лет. За это время он написал и опубликовал свои наименее спорные произведения — о социологии села (Rural So­ciology), о социальной подвижности (Social Mobility) и о современ­ных социологических теориях. Последний из этих трудов, вышед­ший в 1928 г., еще до недавнего времени был принят во многих американских университетах в качестве учебника по истории со­циологии; по непонятной причине в своей автобиографии Сорокин его почти не упоминает.

В 1930 г. совершенно неожиданно произошел перелом в жизни Сорокина; самый знаменитый университет Соединенных Штатов, Гарвард, пригласил его сначала на серию лекций и семинаров, а несколько позднее Сорокин получил приглашение от Гарвардско­го университета — создать и возглавить новое отделенье по социо­логии; тогда таких отделений в Америке было еще немного. Со­рокин ревносшо принялся за дело и создал очень «сильное» отде­ленье, которое вскоре стало руководящим центром социологического развития в Америке.

Двенадцать лет занимал Сорокин свой административный пост — обыкновенно главы отделений «служат» три года, реже — шесть лет. В 1942 г. Сорокин был заменен на своем посту новым восходящим «светилом», Т. Парсонсом, которого в самом начале своей работы Сорокин отстоял от врагов — это происшествие Со­рокин подробно описывает в своей автобиографии.

После этого Сорокин оставался еще 17 лет профессором со­циологии в Гарварде, пока не достиг предельного возраста (70 лет). За четверть века своей деятельности в Гарварде Сорокин создал свои знаменитые труды; это были «Социальная и культур­ная динамика» (4 тома, 1937—1941), «Общество, культура и лич­ность» (1947) и множество других. За эти годы значение Сороки­на стало предметом спора между американскими социологами. Многих ученых, равно как и многих слушателей и студентов, его мысли покоряли; но в других они вызывали отталкивание. Это впе­чатление вынес пишущий эти строки, который в течение 4 лет был членом Гарвардского отделения социологии, когда оно воз­главлялось Сорокиным. Еще в 30-х годах была выставлена его кандидатура на президентство союза американских социологов. На выборах Сорокин потерпел незаслуженное поражение; коллеги предпочли ему другого кандидата.

В 1959 г. Сорокин вышел в отставку. Но еще за несколько лет до нее он перенес центр тяжести своей работы в созданный им исследовательский институт по изучению чувства альтруизма. Соро­кин считает, что только путем перевоспитания как вождей, так и ве­домых ими масс на путях альтруизма можно обеспечить мир во всем мире. Как он описывает в своей автобиографии, он как-то ие зада­вался вопросом, откуда придут средства на эту работу. Он давно уверовал в свою счастливую звезду. Совершенно неожиданно для него один крупный промышленник, по фамилии Лилли, вдруг по­жертвовал на это дело свыше 100 тысяч долларов. Сорокин полу­чил возможность развернуть свой институт и выпустить 12 томов, в значительной мере состоящих из его собственных работ. Недав­но вышеназванная сумма оказалась исчерпанной, и институту пришлось несколько сжиматься.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-04-30; Просмотров: 337; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.