КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
III. Cпециальные исследования
II. Учебники, учебные пособия 1) Kayser W. Das sprachliche Kunstwerk / Пер. М.И. Бента (рукопись). “Отношение рассказчика к публике и к событию обозначают как повествовательную позицию. Ее правильное восприятие имеет величайшее значение для понимания произведения” (с. 313). “ Видам речи противостоят формы речи. Они предполагают виды речи, процесс определенной речи. Они, тем самым, составляют смысл, цель речи. Но они и больше. Они — форма. Они придают завершенность любой речи, благодаря чему она имеет начало и конец. Они придают единство связному куску речи: они являются образами. Процесс описания превращается в описание, отдача приказания — в приказ или просьбу, или мольбу, процесс сообщения — в сообщение, процесс разъяснения — в разъяснение” (с. 236). “Речевые формы как структурные единства мы встречаем повсюду в повседневной жизни” (с. 237). 2) Грехнев В.А. Словесный образ и литературное произведение. С.167. “Что же такое повествование? Это манера ведения речи, способ рассказывания, зависящий от ее субъекта ”. 3) Хализев В.Е. Теория литературы. “Слово «повествование» в применении к литературе используется по-разному. В узком смысле — это развернутое обозначение словами того, что произошло однажды и имело временную протяженность. В более широком значении повествование включает в себя также описания, т. е. воссоздание посредством слов чего-то устойчивого, стабильного или вовсе неподвижного...“ (с. 299). 4) Тамарченко Н.Д. Повествование // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. С. 279-295. “Итак, повествование — совокупность фрагментов текста эпического произведения, приписанных автором-творцом “вторичному” субъекту изображения и речи (повествователю, рассказчику) и выполняющих “посреднические” (связывающие читателя с художественным миром) функции, а именно: во-первых, представляющих собой разнообразные адресованные читателю сообщения; во-вторых, специально предназначенных для присоединения друг к другу и соотнесения в рамках единой системы всех предметно направленных высказываний персонажей и повествователя” (с. 295).
1) Гарландский И. “Поэтика”. Избранные места / Пер. М.Л. Гаспарова // Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. С. 178-190. “Далее — о шести разделах речи: это суть вступление, повествование, разделение, доказательство, опровержение, заключение. <...> Повествование есть изложение событий, случившихся или (в вымышленных повествованиях) будто бы случившихся”. “Далее — о сокращении и распространении предмета. <....> Средств к распространению предмета имеется тоже пять: отступление, перифраза, олицетворение и астропофация <...>. (1) Отступление делается иногда о том, что относится к предмету, например при описании или сравнении, иногда же о том, что не относится, но уместно может быть присовокуплено, например когда вставляется рассказ или применяется притча...” “Заметим также, что повествование не имеет четких и определенных частей и расчленяется по усмотрению повествующего и в соответствии с самими событиями” (С. 184-185). 2) Виноградов В.В. Язык литературно-художественного произведения. III. О композиционно-речевых категориях литературы [1930] // Виноградов В.В. О языке художественной прозы. “Изучение языка литературно-художественных произведений определяется, с одной стороны, как учение о композиционных типах речи в сфере литературного творчества и об их лингвистических отличиях, о приемах построения разных композиционно-языковых форм <...>; с другой стороны, как учение о типах словесного оформления замкнутых в себе произведений как особого рода целостных структур ”. “Это учение не о структуре художественных единств, а о структурных формах речи, которые наблюдаются в организации литературных произведений”. “Речь художественных произведений складывается из разных типов монолога и диалога, из смешения многообразных форм устной и письменной речи” (с. 70). “...вопрос о субъектных типах и формах непосредственно-языкового выражения образа автора-рассказчика, оратора или писателя — одна из существеннейших задач учения о речи литературно-художественных произведений” (с. 77). 3) Бахтин М.М. Проблема речевых жанров [1952-1953] // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. “Речевой жанр — это не форма языка, а типическая форма высказывания; как такая жанр включает в себя и определенную типическую, свойственную данному жанру экспрессию <...> Жанры соответствуют типическим ситуациям речевого общения, типическим темам, следовательно, и некоторым типическим контактам значений слов с конкретной реальной действительностью при типических обстоятельствах” (с. 267). “Следует отметить, что наряду с теми реальными ощущениями и представлениями своего адресата <...> в истории литературы существуют еще условные или полуусловные формы обращения к читателям, слушателям, потомкам и т. п., подобно тому как наряду с действительным автором существуют такие же условные и полуусловные образы подставных авторов, издателей, рассказчиков разного рода <...> Такие вторичные жанры <...> разыгрывают различные формы первичного речевого общения. Отсюда-то и рождаются все эти литературно-условные персонажи авторов, рассказчиков и адресатов” (с. 279). 4) Женетт Ж. Повествовательный дискурс [1972] / Пер. Н. Перцова // Женетт Ж. Фигуры. В 2-х т. Т. 2. С. 60-280. (Введение — с. 62-69). “Обычно мы используем французское слово récit [рассказ, повествование], не обращая внимание на его неоднозначность, подчас не вопринимая ее вовсе, и некоторые проблемы нарратологии, по-видимому, связаны именно с таким смешением значений слова. Мне представляется, что, стремясь внести в это бóльшую ясность, следует четко различать три понятия, выражаемые данным словом. В своем первом значении <...> récit обозначает повествовательное высказывание, устный или письменный дискурс, который излагает некоторое событие или ряд событий; так, словосочетание récit d`Ulysse [рассказ Улисса] применяют к речи героя в песнях «Одиссеи» c ХI по ХII, обращенной к феакийцам, а тем самым — и к самим этим четырем песням, то есть к некоторому сегменту гомеровского текста, претендующему на точное воспроизведение речи Улисса. Во втором значении, менее распространенном, но принятом в настоящее время в теоретических исследованиях содержания повествовательных текстов, récit обозначает последовательность событий, реальных или вымышленных, которые составляют объект данного дискурса, а также совокупность различных характеризующих эти событий отношений следования, противопоставления, повторения и т. п. В этом случае «анализ повествования» означает исследование соответствующих действий и ситуаций самих по себе, в отвлечении от того языкового или какого-либо другого средства, которое доводит их до нашего сведения: в нашем примере это будут странствия, пережитые Улиссом после падения Трои и до его появления у Калипсо. В третьем значении, по-видимому, наиболее архаичном, récit также обозначает некое событие, однако это не событие, о котором рассказывают, а событие, состоящее в том, что некто рассказывает нечто, — сам акт повествования как таковой. В этом смысле говорят, что песни «Одиссеи» с ХI по ХII посвящены повествованию Улисса, — в том же смысле, в каком говорят, что песнь ХХII посвящена убийству женихов Пенелопы: рассказывать о своих приключениях — такое же действие, как и убивать поклонников своей жены; но в то время как реальность приключений (в предположении, что они считаются реальными, как это представлено Улиссом) очевидным образом не зависит от этого действия, повествовательный дискурс (récit в значении 1) столь же очевидным образом полностью зависит от этого действия, поскольку является его продуктом — подобно тому, как всякое высказывание есть продукт акта высказывания <...> Без повествовательного акта, следовательно, нет и повествовательного высказывания, а иногда и повествовательного содержания. Поэтому представляется удивительным то, что теория повествования до сих пор так мало занята проблемами акта повествовательного высказывания, сосредоточивая почти полностью внимание на самом высказывании и его содержании, как если бы тот факт, например, что приключения Улисса излагаются то от лица Гомера, то от лица Улисса, был сугубо второстепенным” (с. 62-64).
Дата добавления: 2015-04-30; Просмотров: 678; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |