Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Владимир Онищенко 7 страница




‑ Это было… ‑ сделала сосредоточенное выражение, словно подбирает слово, ‑ …приятно, ‑ таинственно и многозначительно проговорила она, продолжая улыбаться. Отследила эффект, что произвели её слова. Резко оттолкнувшись, он двинулся вперёд, но она не попятилась, хотя внутри всё дрогнуло. Вместо этого, она поправила волосы и насмешливо посмотрела на него.

‑ Наверное, всё‑таки приятно быть твоей любовницей, ‑ деланно задумчиво проговорила она. – Да, определённо. Я уже жалею, что отказала тебе, ‑ искренне сожалея, проговорила она.

Он ухватил её за локоть, но она даже не дёрнулась, а продолжила расчёсывать длинные волосы пальцами.

‑ Ты переигрываешь, Птичка.

От этого тона у неё пошли мурашки.

‑ Ты же не собираешься заниматься сексом в собственном кабинете? – равнодушно спросила она. Всё та же слепая уверенность в том, что как раз этим он и не будет здесь заниматься, позволяла ей так играть.

‑ Тебя убить мало…

‑ Меня? – удивлённо спросила она и осторожно высвободилась. Ещё раз провела руками по бёдрам, и, повернувшись, медленно прошла к двери, так грациозно и красиво, с присущим высокомерием, как только могла. Хотя так и подмывало броситься из кабинета наутёк. Взялась за ручку и приостановилась. – Ты сам это начал.

‑ Я? – Он упёр руки в бока, и она задохнулась от его вида, кажется, он готов наброситься на неё. – Вот как раз ты… ‑ кивнул в её сторону, ‑ …ты и начала это, а не я!

Она не стала отвечать. Открыла дверь и вышла из кабинета, оставив его слова висеть в воздухе. Не имела представления, как долго задержалась у него. Даже не подумала взглянуть на секретаршу. Так же медленно пошла по коридору в сторону лифта, спокойно и не торопясь, а внутри всё горело. И каждая клеточка тела горела от его прикосновений. И губы припухли, но было наплевать. Она старалась не смотреть по сторонам, чтобы не ловить на себе взгляды. Может быть, заинтересованные или осуждающие, потому что самой казалось, будто она не просто целовалась с ним, а занималась сексом. Будто все вокруг знают об этом, а на лбу у неё бегущая строка, не оставляющая на этот счёт никаких сомнений.

А ещё не оставляло ясное ощущение, что никогда они не смогут просто находиться рядом и ни за что их отношения не будут просто рабочими.

 

 

Глава 10

 

 

Он уже взялся за нож и вилку, но вновь бросил взгляд через стол на пустующее место, которое обычно занимала сестра. Что‑то в настроении родителей смутило.

‑ Мама, ‑ начал Данте испытующе глядя на мать, ‑ ты сказала, что Лаура здесь. Почему она не спустилась к ужину?

Альда взяла бокал, отпила воды, вернула его на место и, хотя, движения её были спокойны, едва заметная принуждённость не укрылось от Данте. Да и взгляд отца при упоминании имени сестры стал напряжённее.

‑ Она неважно себя чувствует, ‑ ответила мать, на миг опуская взгляд в тарелку.

‑ Отец? – Данте посмотрел на отца, но тот ответил молчанием, пристально глядя на жену.

Тогда Данте отложил вилку и поднялся со своего места.

‑ Не ходи к ней! – слишком резко сказала мать.

‑ Почему? – спросил он, но это не говорило о том, что ответ матери его устроит. Он хотел видеть сестру своими глазами.

‑ Я же сказала, что она плохо себя чувствует, ‑ настойчиво проговорила Альда, и с каждым словом её волнение становилось всё заметнее.

‑ Что с ней? – Он продолжал стоять, но решимость его только возросла. – Это не повод не поздороваться с братом, ‑ твёрдо сказал он и вышел из столовой, направляясь в комнату сестры.

‑ Марис… ‑ умоляюще произнесла Альда, но муж проигнорировал её слова. Взял вилку и приступил к ужину, даже не взглянув на жену. Она некоторое время пыталась поймать его взгляд, но напрасно. Он неторопливо пережёвывал салат, цепляя на вилку тонкие ломтики говядины, изредка отпивая вино из бокала. Тишина в столовой звенела так же, как и хрусталь на столе.

Альда отбросила салфетку, которую нещадно комкала в руке и попыталась встать со стула, но Марис положил руку на её ладонь.

‑ Сиди, Альда, ‑ тоном, не оставляющим никаких возражений, сказал он и посмотрел на неё: ‑ Сядь и ешь. Я не собираюсь ему препятствовать. Он имеет на это право, ‑ сильнее сжал её ладонь. Она подчинилась, глубоко вздохнув. Нехотя, но осталась на месте, спрятала своё волнение глубоко внутри с нарастающей тревогой глядя в дверной проём. Аппетит безвозвратно исчез, молча она смотрела, как капля вина стекла по бутылке, образовав на белоснежной скатерти красное пятно.

Данте быстро поднялся по лестнице и подошёл к комнате сестры. Вошёл без стука, дверь была не заперта и сразу поддалась. Сестра стояла у окна, в задумчивости глядя в сгущающиеся сумерки – в темнеющую зелень раскидистого сада.

‑ Лаура, ‑ он позвал её.

‑ Привет.

‑ Почему ты не спустилась?

‑ Я не хочу есть, ‑ она пожала плечами.

Ему не понравилось, как она ответила и то, как повела себя – даже не повернулась к нему.

‑ Но поздороваться со мной ты могла. Что случилось? – спросил он, пристально оглядывая её хрупкую фигурку, тщательно закутанную в безразмерный махровый халат. Она не смотрела на него, что начало раздражать и настораживать одновременно.

‑ Ничего, ‑ вяло ответила она и, как только он приблизился, повернулась и обняла его за талию, тут же спрятав лицо у него на груди.

‑ Лаура, ‑ он отстранил её, ‑ почему ты здесь? И где Миа?

Она снова развернулась к окну, уворачиваясь от ответа и его взгляда тоже. Принялась поправлять длинные чёрные, как смоль, волосы. Перекинула их на одну сторону, в попытке скрыть лицо.

‑ Лаура, ‑ он мягко, но настойчиво позвал её. Потом схватил за руку, когда заметил у неё на запястье синяк. Она попыталась вырвать руку и отстраниться, в глазах блеснули замешательство и страх, но он грубо и бесцеремонно развернул её к себе, отбросив нежные чувства и лояльность. Крепко сжал запястье, не контролируя силу, с которой схватил руку сестры. Она скривилась, всё ещё пытаясь вырваться от него и чувствуя накатившую на брата злость. Но рукав задрался, обнаруживая, что тот маленький синяк, что увидел Данте ‑ не единственный. Он приподнял её лицо, удерживая за подбородок, заставляя посмотреть в глаза. Лаура перестала сопротивляться и позволила ему отвести волосы от лица. Уже неважно, что на скуле он увидел ещё один синяк. Данте даже не понадобилось задавать вопросы, выясняя, откуда на теле сестры эти отметины. Это не первый раз, когда он застал её в таком состоянии. И сейчас сам не представлял, какая сила смогла бы удержать его нам месте, не позволив сделать то, что он так давно мечтал.

‑ Ты оставила ребёнка с ним? – он встряхнул её. Да так, что у Лауры челюсть клацнула. У самого желваки заходили, и зубы заскрипели, так он стиснул их. – Ты оставила с ним ребёнка? – процедил он зло.

‑ Он же её отец… я так быстро ушла… ‑ невнятно проговорила она, со страхом глядя в рассвирепевшее лицо брата.

Он резко отпустил её и стремительно покинул комнату.

‑ Данте! Подожди! – крикнула она ему вслед. Но он, не обращая внимания и игнорируя её вопли, сбежал с лестницы и направился прямиком к парадному входу.

Сестра понеслась за ним, потом снова вернулась в комнату и заметалась в поисках одежды. Так волновалась, что не могла сообразить, что надеть на себя, хватаясь то за одно, то за другое. Потом, наконец, взяв себя в руки, скинула халат и натянула первые попавшиеся джинсы и кофточку. Вылетела из комнаты, потом вспомнила, что не взяла ключи от машины и вернулась за ними. Схватив их, она в полном отчаянии сбежала вниз в столовую.

‑ Он же убьёт его! – воскликнула она, глядя на родителей в поисках поддержки. Однако таковой не получила. Отец холодно взглянул на неё, и при мысли о муже дочери на лице у него появилось пренебрежительное выражение. – Папа! – снова вскричала.

‑ Давно пора, ‑ равнодушно проговорил отец. Он никогда не скрывал своего неодобрения, а сейчас тем более. Какое‑то время он проявлял толерантность, щадя чувства дочери, но после некоторых событий прекратил это делать. Только мать старалась восстановить в семье равновесие, которое было утеряно с появлением в их жизни Вито. Данте и вовсе никогда не скрывал ненависти по отношению к нему, потому его решимость и ярость, с которыми он покинул дом, так напугали Лауру.

Альда побледнела, но не сказала ни слова. Сжала губы, с болью понимая, что сделать ничего не сможет, даже если захочет.

‑ Как ты можешь! – обвиняюще проговорила дочь, добавляя к её переживаниям новую дозу. Альда очень трогательно относилась к детям, так, как только может относиться любящая всей душой мать, и такое обвинение больно ранило её сердце. Впрочем, это её ни капли не удивило, иногда Лаура не знала меры в словах и действиях.

Служанка, убиравшая тарелки со стола, вздрогнула, когда Марис стремительно вскочил со своего места. Терпение его кончилось, и всякая сдержанность исчезла. Он цветисто выругался и подошёл к окну. Видел, как от дома одна за другой отъехали машины. Альда взяла маленькую ложечку, намереваясь подсластить чересчур горький кофе, но рука её дрогнула, и сахар рассыпался на стол. Она высыпала остатки в чашку, бросила ложку и поднялась. Её ладонь мягко легла на напряжённое плечо мужа. Он не развернулся к ней и не расслабился, а продолжал стоять, засунув руки в карманы брюк, уставившись в одну точку. Грудь его часто вздымалась от переполнявших чувств.

‑ Летиция, кофе в гостиную, ‑ обернулась Альда и служанка кивнула. – Марис… ‑ неуверенно начала Альда. – Данте ‑ он же разумный мальчик. Я думаю, ничего страшного не случится. – Успокаивала она скорее себя, чем мужа. Марис бросил на неё скептический взгляд и усмехнулся, прекрасно зная взрывной характер сына. С годами Данте научился сдерживаться, но не изменился.

‑ Не думаю, что в этот раз Вито успеет унести ноги. А вообще… ‑ он махнул рукой, ‑ на всё воля Божья… ‑ Марис привлёк жену и нежно поцеловал в лоб. Одно его останавливало от того, чтобы не кинуться вслед за Данте и попытаться его остановить, либо привлечь людей, которые могли бы предотвратить его необдуманные поступки ‑ это его уверенность в том, что сын в любом случае себя не подставит. Такие жертвы ради удовлетворения эмоциональных порывов Марису не нужны.

 

***

 

Он ехал быстро. Достаточно, чтобы за считанные минуты добраться до дома сестры, но не до такой степени, чтобы за ним увязался полицейский эскорт. И не пытался успокоиться. По пути заглянул в ключницу удостовериться, что ключи от квартиры сестры с собой. Они, как и всегда, были на месте, потому он сунул ключницу в карман и снова сжал руль.

Подъехав к жилой высотке, Данте резко затормозил машину, припарковавшись в неположенном месте, но это ерунда. Это его волновало меньше всего.

‑ Сиди, не вякай! – рявкнул он вскочившему с места консьержу, когда влетел в фойе и так же быстро направился к лифту. Тот послушно сел. Прекрасно знал этого гостя и решил лишний раз рта не открывать. Судя по его настроению, ничем хорошим это не закончится. Хотя, всегда можно вызвать полицию. Так он решил и снова раскрыл перед собой вечернюю газету.

Данте вставил магнитный ключ в скважину под нужным номером этажа. Кажется, что скоростной лифт полз медленнее, чем улитка.

Едва дверцы разъехались, он шагнул в холл. В огромной квартире громыхала музыка. Не останавливаясь, он пошёл на звук, который доносился из главной гостиной. Вито находился там же. Один. Но количество бокалов на столике говорило, что ещё совсем недавно у него были гости. Сам хозяин сидел, развалившись на диване, в приятной эйфории, с бокалом спиртного в руке.

‑ Развлекаешься? – прорычал сходу Данте, стремительно приближаясь к нему.

‑ Какого?.. – Вито открыл затуманенные глаза, с удивлением уставившись на нежданного посетителя, но сразу вскочил, когда увидел его разъяренное лицо. Даже странным показалась такая проворность, но инстинкт самосохранения, видимо, отрезвляет.

Не тратя много времени на разговоры, Данте пнул стеклянный столик и выбил бокал из руки Вито. Столешница осталась цела, но с грохотом перевернувшись, погребла под собой разбитые вдребезги бокалы и бутылки, одна из которых не была пустой, и разлившийся виски образовал у дивана тёмную лужицу. Остро пахнуло спиртным и свежий запах алкоголя, смешиваясь с повисшим в воздухе сигаретным дымом, сделал ситуацию ещё тошнотворнее.

Вито не успел и рта раскрыть. Следующий удар ноги пришёлся ему по коленям, и он грохнулся на пол. Но тут же вскочил. Однако Данте не дал ему возможности ответить. Схватил за грудки и со всей силы отшвырнул от себя. Тот полетел через всю комнату, сгребая заодно напольную вазу с цветами, круглую этажерку, статуэтку девушки‑русалки и грохнулся о стену. Теперь уже Вито не вскочил так быстро. Несколько секунд ему понадобилось, чтобы прийти в себя. Он тряхнул головой, выдавая ругательства, встал на колени и, упираясь ладонями в пол, попытался подняться. Тогда Данте снова схватил его и прижал к стене. Сжал горло мёртвой хваткой. Вито попытался освободиться, но так как Данте превосходил его по комплекции, эти слабые попытки не удались. И Данте только крепче сдавил ему шею, прижимая к стене.

‑ Если ты, сука… ‑ зло прошипел он сквозь зубы, но не договорил. Услышал позади себя детское хныканье. Обернулся, но Вито не отпустил.

Маленькая девочка, около полутора лет, стояла, сжимая в руках так любимого ею потрёпанного мишку. Она скривилась, собираясь заплакать. Данте на время замешкался. Но только на краткое время, потому что в гостиную влетела запыхавшаяся сестра.

‑ Убери ребёнка, дура! – рявкнул он.

‑ Пожалуйста, прекрати… ‑ Лаура не двинулась с места, и он ещё раз попросил её. Вернее, приказал:

‑ Я сказал… убери ребёнка!

Она тут же схватила девочку на руки, которая уже начала голосить в плаче.

‑ Если ты, ублюдок… ещё хоть раз… ‑ сказал он угрожающе, вставляя слова между тяжёлыми от переполнявшей ярости вдохами.

‑ Отпусти, ‑ сдавленно прохрипел Вито.

‑ …я тебя урою… уничтожу… сотру с лица земли... и никто даже не вспомнит, что когда‑то был какой‑то Вито. Но сначала, ‑ зловеще продолжал он, скривив лицо от гнева, ‑ сначала тебе выдавят все зубы по одному, раздробят челюсть так, что долгое время ты будешь жрать через трубочку. И всё остальное ты будешь делать так же, потому что на тебе не останется живого места.

Он отпустил его. Вито схватился за горло, жадно хватая ртом воздух и кашляя, но большой передышки ему не предоставили. Резко развернув, Данте ухватил его за шею и впечатал лицом в стену. Вито взвыл от боли. Сполз, оставляя на стене кровавый след. Кровь хлестала из носа, текла из рассечённой брови, заливая разбитое лицо и футболку.

‑ Ты мне нос сломал, ‑ выл он, схватившись за нос.

‑ В следующий раз я тебе все кости переломаю,‑ пообещал Данте и, отбросив носком туфли валявшуюся статуэтку, пошёл прочь.

‑ Лаура! – громко крикнул он и зашёл в гостевую ванную.

Посмотрел в зеркало. Глубоко вздохнул и выдохнул. Расстегнул верхние пуговицы белой рубашки, закатал рукава до локтей и открыл воду. Тщательно вымыл руки с мылом.

‑ Дай мне чистое полотенце, ‑ резко сказал он сестре, которая остановилась в дверях с девочкой на руках. Миа уже не плакала, теребила в руках игрушку, но в глазах всё ещё стояли слёзы.

‑ Здесь же есть… ‑ Лаура посмотрела на полотенцедержатель. Там висело три свежих плотенца.

‑ Дай мне чистое полотенце! – громко повторил он.

Лаура спустила дочь с рук и достала из шкафчика полотенце. Данте вытер лицо, руки и сунул его ей.

‑ Ну, привет, красотка, ‑ ласково сказал он. Девочка бросила своего мишку и потянула к нему ручки. Он подобрал игрушку и взял племянницу на руки. – Пойдём со мной, ‑ грозно сказал сестре и направился на кухню. Она поплелась за ним, ломая руки и поглядывая в сторону гостиной. Воспользовавшись своим «выгодным» положением, ловкими детскими ручками Миа вытащила из расстёгнутого выреза рубашки цепочку и потянула кулон в рот.

На кухне Данте высвободил из цепких пальчиков своё украшение, снял крохотные босоножки с ножек племянницы и усадил её прямо на стол. Она залепетала что‑то нечленораздельное и довольно заёрзала, уцепившись за большие пальчики ног.

‑ Уже поздно есть, ‑ сказала Лаура, видя, как Данте открывает баночку с пюре.

‑ А что, ты в курсе, когда она последний раз ела? – жёстко спросил он и достал маленькую ложку.

‑ Вот, ‑ Лаура подала ему другую, детскую. – Она любит есть этой, ‑ сказала она со слезами. Данте отбросил первую и взял ту, что подала сестра.

Миа с аппетитом проглотила пару ложечек лакомства, а потом начала баловаться и капризничать. Данте вручил ей баночку с пюре и ложку, и малышка начала увлечённо в нём ковыряться, пытаясь есть самостоятельно. Но большая часть еды оказывалась на столе.

Данте повернулся к сестре:

‑ В следующий раз ты меня не остановишь.

‑ Он не хотел… он просто выпил, ‑ пыталась она оправдать мужа. Как и всегда.

‑ Выпил? – язвительно усмехаясь, повторил он. ‑ В который раз? Лаура! – он тряхнул её за плечи. ‑ Ты посмотри на себя! Посмотри!

‑ Что мне на себя смотреть…

‑ А ты посмотри, в кого ты превратилась! Ты забыла, кто ты! Забыла, кто твои родители и кто ты есть! Забыла, кто тебя воспитал!

‑ Я не забыла! – вскричала она.

‑ Нет? Тебе двадцать три года! Ты молодая, красивая, а живёшь с каким‑то уродом, ‑ еле сдерживаясь, выдавливал он из себя слова. ‑ У тебя образование, воспитание… у тебя есть всё!

‑ Я люблю его… ‑ жалобно сказала она.

‑ Люблю… ‑ он презрительно скривился. ‑ Тогда какого хрена ты каждый раз приходишь в слезах и рвёшь сердце матери? Вот и живи, значит… ‑ осёкся, потому что поднял тон, и малышка среагировала на это, скривила личико собираясь заплакать. ‑ Да мне плевать! Я его зарою и собственноручно землёй присыплю! Живи, как хочешь, но не нужно делать из собственного ребёнка психа! Таким, как вы, вообще нельзя плодиться!

‑ Что ты такое говоришь? – Она уставилась на него карими глазами, которые снова наполнились слезами. Нервным движением отвела волосы от лица.

‑ А что мне говорить? – Он продолжал удерживать её за плечи, нависая над ней. ‑ У тебя есть всё! Всё, что только можно пожелать! А ты где‑то откопала это дерьмо! Ещё и родила от него. Забыла, кто ты есть. Строишь из себя жертву. Чуть‑что… бежишь жаловаться родителям, плачешься, залечиваешь свои синяки, а потом возвращаешься снова к нему! Да, я бы давно убил его, но ты… только ты и останавливаешь меня… каждый раз… И все терпят. И отец молчит, а мать только плачет в подушку, надрываясь. И только ты, дура, этого не понимаешь. Это твоя жизнь. И я вижу, что тебе уже это нравится, ‑ зло и беспощадно говорил он. Удерживал её, не отпускал взгляда. ‑ Нравится вот так… и ты с удовольствием всё терпишь, чтобы все снова тебя пожалели. Ведь ты младшая дочь. Долгожданная девочка, которой всё позволено! Что ты делаешь, а? Лаура… Что ты делаешь? – вымученно проговорил он. Она залилась слезами и уткнулась ему в грудь. Не рыдала. Сдавленно плакала, чтобы не напугать дочь.

Он обнял её за плечи. Потом, чуть расслабившись, поцеловал в макушку и погладил по голове. Лаура обняла его и крепко прижалась. Как в детстве. Когда жаловалась ему о своих бедах. Всё же он не смягчил тон:

‑ Я отвезу малышку к родителям. Собери её вещи. Она будет жить с ними. Мама ею займётся. Как положено.

‑ Нет… ‑ Сестра подняла заплаканное лицо.

‑ Я сказал «да». Собери её вещи. И не смей спорить. Я сделаю, как сказал, и не позволю этому ублюдку изуродовать ребёнка. А ты как хочешь. Можешь оставаться.

Она высвободилась и вытерла слёзы:

‑ Я… я тоже поеду… ‑ вздыхая, проговорила.

Миа раскидала всё пюре и сбросила баночку и ложку на пол, и с довольным видом принялась теребить свои забавные хвостики, снимая резиночки с головы.

‑ Иди собирайся. Я на днях уезжаю. Но если вдруг, когда я вернусь, ты заберёшь ребёнка или это дерьмо хоть пальцем прикоснётся к девочке… Вы пожалеете. Вы оба об этом пожалеете.

Лаура со страхом взглянула в решительное лицо брата. Поёжилась от его колючего взгляда. Вытерла слёзы и вышла из кухни.

‑ Ну, что, моя маленькая любовь, ‑ со вздохом и с нескрываемой нежностью проговорил он, ‑ теперь тебя придётся мыть с головы до ног. Но этим пусть займётся бабушка. ‑ Он подхватил девочку и, зажав подмышкой, принялся умывать её перемазанное личико и грязные ручки над кухонной раковиной.

 

 

Глава 11

 

 

01.57. Именно это время показывали электронные часы на её прикроватной тумбочке. Энджел потянулась и нащупала очки. Потом ещё раз сверилась с горящими зелёными цифрами. Точно! Так и есть. Почти два часа ночи.

И какому идиоту понадобилось трезвонить в дверь в такое время?

Она уже видела десятый сон и спала так крепко, что в первые несколько секунд, открыв глаза, не могла понять, что её потревожило. Будто застряла где‑то между сном и явью.

Натянув на плечи тоненький халатик, она вышла из спальни и с опаской подошла к двери. Ничего не боялась, так как уже давно, и практически всё время, жила одна, но подобные ночные визиты не могли не смутить. Глянув в глазок, она сначала отпрянула ‑ за дверью высилась мощная фигура мужчины. Лица она не разглядела, потому что он стоял слишком близко к двери, чуть опустив голову и облокотившись на косяк. Однако уже через секунду она быстро отперла все замки и защёлки, хранившие её безопасность, и мало того, запищала почти во весь голос, едва открыв дверь.

‑ Рич!

Рич бросил на пол большую спортивную сумку и подхватил Энджи в крепкие объятья.

‑ Привет, пушистик! – смешливо произнёс он и чмокнул её в щёку.

‑ Ричард, ты сказал, что прилетаешь завтра! – с ходу возмутилась она.

‑ Завтра уже наступило, ‑ констатировал он. – Сейчас два часа ночи, потому «завтра» уже давно наступило.

‑ Так и знала, что ты устроишь какую‑нибудь подлянку!

Рич снова взял свою сумку и шагнул в квартиру.

‑ Никаких подлянок. Сплошной сюрприз, ‑ счастливо улыбнулся он. – Правда, уже на пути к тебе мне пришла в голову мысль, что ты можешь быть не одна...

‑ …но это тебя не остановило, ‑ дополнила Энджи мысль брата.

‑ Конечно, нет, ‑ подтвердил Рич. – Даже подстегнуло. С удовольствием испортил бы настроение твоему… засранцу. – Было совершенно ясно, кого он имел в виду. В имени не было необходимости.

‑ Не переживай, этого засранца ты больше не увидишь. Ты голоден?

‑ Я всегда голоден, ‑ отозвался Ричард и поставил сумку на кровать в той комнате, которую всегда занимал, когда гостил у сестры. Редко, но Ричард оставался у неё на ночь. Как правило, это происходило по приезду из аэропорта.

Энджи с довольной улыбкой наблюдала, как он с сосредоточенным видом шарит в сумке.

‑ У тебя есть пять минут, пока я в душе, чтобы приготовить что‑нибудь поесть. – Он стянул куртку и расстегнул рубашку.

‑ А что, во время полёта вас не кормили?

‑ В самолётах только стюардессы аппетитные, а еда там отвратительная.

‑ Узнаю своего брата, ‑ ухмыльнувшись, сказала Энджел и оставила его одного.

Пять минут…

Зная Рича, она всерьёз полагала, что больше отведённого срока у неё, действительно, нет. Задумчиво придерживая дверцу холодильника, она прошлась взглядом по полкам. Есть всё для вкусного ужина, вот только времени на это нет. Подавив зевок, она насыпала в кофеварку несколько ложек кофе. Не для себя. Пить кофе в такой час она не собиралась, иначе точно не заснёт, а хотелось в оставшиеся пару часов поспать, а не лежать, глядя в потолок. Но, в отличие от неё, Ричард пил кофе в любое время дня и ночи и спал при этом, как младенец.

‑ Да‑да‑да, ‑ одобрительно сказал Ричард, появившийся на кухне как раз в тот момент, когда Энджи выливала взбитые в омлет яйца с кусочками колбасы и сыра в сковороду.

‑ С петрушкой? – Она знала, что Рич любил зелень, а в особенности петрушку.

‑ И петрушечки побольше, ‑ кивнул он и довольно похлопал себя по голому животу. Не стал утруждать себя долгими одеваниями и вышел на кухню в одних шортах и с полотенцем на шее. Душ немного освежил и даже разогнал сон.

‑ Столько? – Она отделила пучок зелени и улыбнулась, глядя, как он устроился на стуле, постукивая пальцами по столу, жадно поглядывал на шипящий омлет.

‑ В самый раз.

Энджи быстро порубила петрушку, и отправила её в сковороду.

‑ Налей себе кофе, Ричард, а я ещё сделаю для тебя бутерброды с курицей.

‑ И с горчицей, ‑ последовало уточнение. Он смахнул капельки воды с груди и повесил полотенце на спинку стула.

‑ И с горчицей, ‑ согласилась она.

‑ Ты будешь? – спросил он про кофе.

‑ Нет, я хочу заснуть, и может быть, выспаться. Мне вставать рано. Лучше чаю, ‑ Энджи намазала тосты тонким слоем острой горчицы и уложила ломтики холодного куриного мяса.

‑ Ты ходишь в очках?

‑ Иногда. – Инстинктивно Энджи поправила очки на переносице и поставила бутерброды на стол. ‑ И только дома. Не стала я в два часа ночи надевать линзы.

Ричард выдвинул стул для сестры, и она присела рядом с ним.

‑ Как себя чувствуешь?

‑ Так же, ‑ неопределённо ответила она.

‑ «Так же» ‑ это как? – То, что он ел омлет, не мешало ему задавать вопросы.

‑ Питаюсь хорошо. Пью витамины и стараюсь не нервничать. Конечно, улучшений никаких. Но в этом месяце я линзы не меняла. Посмотрим, что скажет врач ещё через месяц. Надеюсь, до следующего приёма я не ослепну, ‑ невесело пошутила она.

‑ Это уже хорошо. Ты, главное, не переживай, ‑ бодро сказал он, не обращая внимания на последнюю фразу.

‑ Я не переживаю, ‑ машинально ответила она, но это было неправдой. – У меня столько работы, что и головы поднять некогда. – Она заметила, что Рич поставил пачку с чаем не туда, где она была. Тут же поднялась и вернула её на место. Ричард проследил, как она передвинула ещё несколько вещей, расставив всё по местам.

‑ Извини, ‑ сказала он. – Я забыл.

‑ Ничего страшного. Я иногда и сама чувствую себя идиоткой, но по‑другому не могу, ‑ слабо улыбнулась. – Я должна быть уверена, что в любое время смогу найти всё на своих местах. Мало ли… ‑ она пожала плечами.

С того момента как зрение у неё сильно испортилось и Энджел узнала о возможной слепоте, она стала одержима порядком. Всегда следила, чтобы все вещи лежали строго на своих местах.

‑ Тебе нужно в каждой комнате держать очки.

Она засмеялась и открыла ящичек буфета.

‑ Держу.

Ричард не поддержал её смех. Отодвинул пустую тарелку и принялся за бутерброды. Не стал пока затрагивать более всего интересующий его вопрос. Не сейчас, среди ночи.

‑ Я так понимаю, Тиму, наконец, дали отставку, ‑ глубокомысленно произнёс он, не скрывая одобрения.

‑ Да, представь себе. Моё терпение кончилось, ‑ Энджи снова присела рядом, отпивая чай и с удовольствием наблюдая, как он с нескрываемым аппетитом поглощал содержимое тарелки.

‑ Я и не сомневался. Он эгоистичный сукин сын и он не тот, кто тебе нужен.

‑ Наверное, ты прав. Наша связь скорее влияние обстоятельств, а не чего‑то возвышенного.

‑ Всё, я не хочу говорить о нём, а то у меня будет несварение желудка.

‑ Ты сам начал. Я вообще не собиралась его обсуждать.

‑ Угу, ‑ согласился он и перевёл тему. – Ну, и как поживает твоя подруга?

‑ Которая из них? – невинно поинтересовалась она.

‑ Незабвенная Каролина… ‑ с нужным пафосом в голосе произнёс он и откинулся на стуле в ожидании легенды.

‑ Ах, Кари… Прекрасно, а что? Собираешься снова её доводить?

‑ Естественно, ‑ довольно кивнул, храня на губах загадочную улыбку и отпивая чёрный горький кофе. ‑ Я рассчитываю на нежный дружеский вечер в её обществе.

‑ Ты неисправим, ‑ усмехнулась сестра. Минутная бодрость прошла, и её снова потянуло в сон.

‑ С какой стати мне исправляться? Я и так себя прекрасно чувствую.

‑ Я вижу. – Энджел убрала пустые тарелки и долила в его чашку ещё кофе.

‑ Да. И вот ещё раз убеждаюсь, что ни одна женщина не умеет готовить омлет так, как моя сестра.

‑ Проверено?

‑ Не раз. Женюсь, если найду, кто готовит его лучше или хотя бы так же.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 235; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.1 сек.