КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Тридцать пятая
Платье было настолько тонким, что казалось, будто еще немного, и оно ускользнет, как песок сквозь пальцы. Потребовались все мое терпение и усидчивость, чтобы сложить разорванные стороны, а цвет ниток вообще невозможно было подобрать, потому что ткань постоянно меняла оттенок в зависимости от освещения. Как только мне казалось, что я выбрала нужную нить, цвет менялся снова. Я решила зашить его с изнанки и сделала что‑то вроде «кошачьей колыбели»,[6]чтобы слои нитей сами поддерживали друг друга, затем аккуратно соединила порванные части. Если бы ткань была хоть немного светлее, мне бы уже не удалось провернуть подобное, но в конце концов разрыв стало невозможно разглядеть. Мы договорились собраться у Ханны в семь. Мама захотела взглянуть, что я себе купила, и я в платье красиво проплыла по лестнице вниз, а в конце немного покружилась. – Ух ты, какое превращение. Ты потрясающе выглядишь. – У нас будет что‑то вроде генеральной примерки перед балом. У мамы все еще было изможденное, вытянувшееся лицо, но она хотя бы пыталась радоваться за меня. – Будет здорово. Подожди минутку, я уверена, у меня где‑то завалялась пара длинных перчаток. Я захлопала в ладоши от восторга. – Не могла бы ты откопать их и еще показать, как можно сделать французский пучок на голове! Он такой элегантный и утонченный, не то что мои разлетающиеся кудряшки! Мама легко нашла перчатки и добавила к ним атласные открытые туфельки на маленькой шпильке, пару красивых искусственных жемчужин и длинные серьги. Я снова переоделась в джинсы, а платье положила в сумку, чтобы взять с собой. Мама сходила наверх, принесла целую коробку заколок, шпилек и гребней и лак для волос, а затем долго возилась с моими пышными волнистыми волосами, пытаясь сделать что‑то похожее на прическу Одри Хэпберн в «Завтраке у Тиффани», ее любимом фильме. – Знаешь, с тех пор, как появилась эта Женевьева, – неуверенно начала она, – многое изменилось, да? – Похоже на то, – пробурчала я, вздрогнув, когда она резко наклонила мою голову влево. – Ты кажешься более уверенной в себе, и уже не такой… – Тряпкой? – Нет, это совсем не то, что я хотела сказать, – возразила мама. – Более самодостаточной. – Возможно, – согласилась я. – И для меня кое‑что изменилось. – Неужели? Мама ловко подбирала локоны у меня на шее. – Я поняла, что ты уже практически взрослая и скоро пойдешь своей дорогой. Может, ты хочешь уехать учиться в университет? – Я задумывалась об этом. Самый лучший факультет для моей специальности находится в Лондоне. – Ну что ж, Кэти, ты так долго была моей, что настает время, когда мне нужно отпустить тебя. Она говорила без тени жалости к себе, что было совершенно необычно. Где‑то за окном неожиданно прокричала чайка, и я вздрогнула. Было видно, как она расправила крылья и взмыла вверх, в белое зимнее небо. Это как будто был знак, что мама искренне готова отпустить меня выбирать свой путь. – Ты больше не ребенок, и я должна жить своей собственной жизнью, поэтому… в конце концов, влияние Женевьевы на тебя было не совсем уж плохим. – Я не так уверена в этом, – кисло ответила я. – Даже если я узнаю, что не увижу ее больше никогда в своей жизни, это будет слишком скоро для меня. Мама аккуратно распылила лак мне на прическу, поглядывая на меня так и эдак, будто оценивая произведение искусства. – Ты настолько ее недолюбливаешь? У меня загорелись глаза. – Слабо сказано. Я знаю, что у нее была нелегкая жизнь, но она все равно слишком самодовольна, двулична и коварна… – О боже, – нервно засмеялась мама. Я посмотрела на нее исподлобья. – Надеюсь, что она вскоре уберется от нас на другой конец света. – Что ты имеешь в виду? – Эээ… Ничего. – Я поняла, что лучше не рассказывать маме об отъезде Женевьевы, чтобы она снова не почувствовала себя виноватой. Я извлекла из недр шкафа любимый вельветовый пиджак, который когда‑то спрятала туда из‑за Женевьевы. Теперь я могла носить его спокойно, и было так замечательно ощущать прикосновение ткани на теле, будто тебя обнимает старый друг. Мама помахала мне на прощание и попросила быть повнимательнее, потому что земля была скользкой и в ближайшие дни синоптики обещали снег. Я чувствовала себя вполне уверенно в своих кроссовках, но многие люди не были готовы к такой погоде. Вначале я увидела леди на высоких шпильках, которая ковыляла, судорожно держась за стену, а затем пожилого джентльмена, застрявшего посреди обледеневшей тропинки. Он не мог сделать шага ни вперед, ни назад и стоял, расставив руки, как канатоходец. Дети скользили по тротуару на ногах, еще больше раскатывая поверхность и делая ее еще опаснее. Я споткнулась об обледенелый столбик воды из сточной трубы и поскользнулась, но мне удалось сохранить равновесие. В доме Ханны горел свет, и занавески были раздвинуты, так что можно было разглядеть два лица, прижавшиеся к оконному стеклу. Нэт и Ханна поспешили к дверям и втащили меня внутрь. Они обе уже были одеты – Ханна в узком атласном платье цвета слоновой кости, которое было подвенечным нарядом ее бабушки, а Нэт в широких черных брюках с завышенной талией и белой блузе с низким вырезом, которые она одолжила у тетушки, работающей в местном театре. Я почувствовала приятное волнение, потому что это было так же забавно, как, будучи маленькой, одеваться в мамины вещи и пробовать ее косметику. Я не хотела вспоминать о том, что мне всегда было не с кем это делать. – Чудесная прическа, – пропели они хором, увлекая меня в гостиную, а не в столовую, где мы обычно зависали. – Теперь надевай платье, Кэти. – А зачем так спешить? – спросила я, задергивая шторы и смущенно вылезая из джинсов. – У нас еще вся ночь впереди. – Мы хотим сделать тебе макияж, – ответила Ханна, и я ощутила нотки нетерпения в ее голосе. Нэт застегнула мне молнию, и только я хотела пройтись взад‑вперед, как она усадила меня на стул и деловито развернула мое лицо к свету.
– Основу под макияж, – гаркнула она, Ханна торопливо поковырялась в косметичке и подала ей пудреницу. Я не могла говорить, так усердно она стучала спонжем мне по лицу. Затем она снова приказала: – Румяна и тени для век. – Ты сейчас похожа на хирурга во время операции, – пошутила я, когда она занялась моими глазами. Я наконец смогла разглядеть Нэт вблизи и посмотрела на Ханну. – Эй. Почему вы обе уже накрашены? – Нам было скучно, – ответила Нэт, набрасываясь на меня с щеточкой для туши так, будто делала фехтовальный выпад. Я заморгала изо всех сил. Она отклонилась, любуясь на свое произведение, и кажется, осталась довольна. – Ну вот, Кэти, теперь ты выглядишь сногсшибательно. Я посмотрела на себя в зеркало и с удовольствием признала, что они славно постарались. Кожа сияла, глаза были подчеркнуты дымчато‑серыми тенями, точеные скулы, а губы игриво изогнулись, как лук Купидона. Я достала украшения, чтобы дополнить свой образ, и попыталась не выглядеть расстроенной, ведь едва наступило восемь вечера. – Итак, я готова. И чем мы теперь будем заниматься всю оставшуюся ночь? Нэт взглянула на часы, а потом на Ханну. Я поняла, что они чего‑то недоговаривают мне. Внезапно раздался звонок в дверь. Хана подскочила и завопила таким голосом, каким обычно кричат актеры на сцене: – Ума не приложу, кто бы это мог быть? Я пошла за ней к двери, и тут от удивления моя челюсть отвисла до самого пола.
– Не стой, как истукан, – засмеялась Ханна. – Проводи молодых людей в столовую. В дверях красовался Мерлин, одетый во фрак в узкую полоску, высокий цилиндр и канареечно‑желтый жилет. Позади маячили Харви в черном пиджаке и белоснежной сорочке с оборками и Адам в настоящем стеганом смокинге и галстуке. Они будто сбежали со съемочной площадки «Возвращения в Брайсхед»,[7]и у меня в голове не укладывалось, что они шли в таком виде пешком до дома Ханны, даже в темноте. Я пыталась разглядеть за их спинами Женевьеву, но ее нигде не было видно. Мерлин вышел вперед, взял меня за руку, утянутую в черную перчатку, поцеловал ее и только после этого переступил через порог. Это уже становилось похоже на игру, и я тенью проследовала за Ханной в столовую. Там уже был накрыт стол, расставлены винные бокалы, разложены накрахмаленные салфетки и посередине высился изысканный серебряный канделябр. Я увидела, что оранжерея за столовой украшена гирляндами и шариками. Со стеклянной крыши свисал диско‑шар, отбрасывая на окна множество разноцветных бликов. – У вас с Мерлином все в порядке? – шепнула Ханна. – Он сказал, что были какие‑то проблемы… – Все в порядке, – шепнула я в ответ. – Жалко, что ты пропустила вечеринку, все‑таки это не уличный шатер, – улыбнулась Нэт. – Это гораздо лучше, – ответила я, захлебываясь от восторга, и ни капли не соврала. – Все просто потрясающе. Стол был накрыт на шестерых, и я не могла поверить, будто Женевьева расщедрилась настолько, что подарит мне целый вечер без своего общества. Ханна с важным видом постучала ложкой по бокалу. – Располагайтесь в соответствии с именными карточками. Мы заранее спланировали порядок рассадки гостей, и вы должны его придерживаться. – Тут она подмигнула мне, и я догадалась, что по хитроумному стратегическому плану Адама посадили к Нэт. – Мама приготовила еду заранее, и все должно быть вкусно. Подавать на стол больше некому, поэтому Нэт покажет нам класс. Нэт проныла что‑то нечленораздельное, но с готовностью отправилась помогать. Мне не позволили и пальцем шевельнуть, поэтому я сидела, глупо улыбаясь от удовольствия и наслаждалась приятной суетой вокруг. Еда была легкой, вегетарианской: овощная лазанья со сливками, гора салата, картофель‑фри и золотистая чиабатта, которой можно было собирать соус. Мы с шумной болтовней и грохотом уселись есть, и Нэт произнесла в мою честь тост о дружбе, который растрогал меня до слез, и мне пришлось незаметно смаргивать их. Пусть Женевьева радуется своей гигантской показушной вечеринке, а у нас все было камерно, уютно и гораздо более необычно. У папы Ханны сохранился старый проигрыватель с грампластинками, и во время ужина мы слушали подборку мелодий 1920‑х годов, смеясь, когда скрипели царапины на виниле или иголку проигрывателя заедало. После второго бокала безалкогольного вина это казалось все смешнее, и я была убеждена, что Ханна подмешала туда что‑то покрепче. Несмотря на холод, у меня горели щеки, все вокруг было так замечательно, и было очень приятно, что все так постарались для меня. Мерлин сидел прямо напротив меня, и я болтала и смеялась со всеми, пряча от него взгляд, потому что в его глазах было нечто, чему невозможно было противиться. Если бы мы были наедине, боюсь, я бы в них утонула. Ханна жутко напугала всех, внезапно вскочив на ноги и завопив: – О боже мой, снег пошел! Все кинулись к окнам оранжереи и стали смотреть, как неспешно опускаются рассыпчатые хлопья первого снега. Это было полным безумием, но меня переполняло желание выйти на улицу к нему. Я выбежала через застекленные двери и бросилась прямо на траву без куртки, а снег стал нежно садиться мне на плечи, лицо, шею, и я вглядывалась в него, поражаясь, насколько же он своей красотой похож на тысячи крошечных звездочек. Я стала кружиться по саду, запрокинув голову, ощущая прикосновение падающих снежинок к коже. Я была балериной, улетающим из рук шариком, листком на ветру, вертящимся и кружащимся в белоснежной завесе. Я слышала свое имя и смех со стороны дома, но остановилась только у живой изгороди из хвойных деревьев, выстроившихся, как солдаты на парад. Друзья тащили меня в дом, как рыбаки рыбу из озера – такой же мокрой и скользкой я была. Нэт бросила мне полотенце, и я промокнула руки и шею, слегка вздрагивая от холода. – У тебя в волосах будто застряло конфетти, – шепнул мне Мерлин, и я почувствовала его руку на своей обнаженной спине. Я поняла, что сегодня мне выпал второй шанс и именно об этой ночи я так мечтала. Сегодня я сияла и просто не могла все испортить, сегодня я не была Кэти‑невидимкой. И этому было только одно объяснение – Женевьева ослабила хватку. Я ни за что бы не могла почувствовать себя уверенно и свободно, пока она была способна как‑то повлиять на ситуацию. Похоже, она решила оставить меня в покое. Мерлин смотрел на меня так, будто увидел в первый раз, а я послала ему лучшую из своих улыбок, прежде чем вернуться в столовую. Мое экзальтированное настроение оказалось заразительным. Помогая друг другу, все поспешно убрали стол, и затем начались танцы. Мы все танцевали друг с другом чарльстон, танго и фокстрот, а затем Мерлин увлек меня в медленном вальсе. – Кэти, представь, что мы живем в прошлом, много лет назад, – сказал он, отпуская меня в головокружительный наклон и поймав над самым полом. – Ты бы вообще заметил меня в своем огромном доме? – Я старалась поддерживать беззаботный тон. – Ты был бы сыном эсквайра, а я – горничной, полирующей серебро или твои ботинки. – Звучит замечательно, – ухмыльнулся он. – Я бы воспользовался своим более высоким положением. Я присела в шутливом реверансе, понимая, что происходит и что я по сути подзадориваю его. – Я полностью прощен? – напористо спросил он. – Мне нечего было прощать. – А сейчас? – Мы же танцуем, – подколола я. – А теперь, Кэти? – продолжал настаивать он. Он прервал танец на середине и повел меня вглубь дома. Я еще не ответила на его вопрос, и когда он приблизился ко мне, я не отодвинулась. Он стал нежно целовать мою шею, поднимаясь к лицу. Было просто невероятно, что мы оказались вместе, и я выбросила все остальное из головы. Теперь он мог в любой момент поцеловать меня, и все обернется так, будто ничего никогда не заканчивалось. И главное было в том, что Женевьева этого заслуживала, это правда. Это стало бы моим окончательным реваншем. Внезапно я увидела свое отражение в зеркале рядом с вешалкой и отпрянула в ужасе. Я никогда еще не выглядела настолько жестокой и бессердечной, в моих глазах загорелись жутковатые огоньки. Я с трудом себя узнала, и осознание этого с гигантской тяжестью опустилось на меня, как кувалда на наковальню. Если Мерлин с такой простотой был способен на это за спиной у Женевьевы, то что это говорило о нем? А обо мне? Я с усилием отстранилась от него и стала поправлять платье, сердясь на саму себя. Да, Женевьева заслуживала этого, но чтобы отомстить, мне требовалось опуститься до ее уровня, а я не желала этого делать. – Нас нельзя менять, как перчатки, Мерлин, – жестко отрезала я. – Ты не можешь поочередно выбирать одну из нас и бросать другую. Он схватился рукой за лоб: – Я не знаю, что на меня нашло. Прости меня. – Все в порядке, но больше такое не должно повториться, ведь ты теперь с Женевьевой. Мы не могли смотреть друг другу в лицо. – Я почти забыл, что ты больше не моя, – выдавил наконец он и ушел.
ГЛАВА
Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 221; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |