КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Первое японское государство Ямато и его культура 3 страница
Иконографический тип жрицы, совершающей, по-видимому, обряды, связанные с солнечным культом, представлен в альбоме Фумио Мики несколькими ханива [70, рис. 2, 27, 30, 34, 61, 63 и др.], которые были найдены при раскопках курганов Центральной Японии и района Канто. Столь широкое распространение изображений обнаруживает устойчивую общность основных черт (поза, прическа, ритуальные одеяния и пр.), указывающую на существование вполне сложившейся иконографической традиции. В великолепной ханива из префектуры Гумма, достигающей высоты 88,5 см [70, рис. 2], отлично передана вотивная поза жрицы, приступающей к священнодействию. В энергично протянутой левой руке она держит чашу с сакэ, предлагая ее божеству. Взгляд жрицы устремлен вперед, ее шею украшает ожерелье из магатама, грудь обнажена, через правое плечо — лента (тасуки) с орнаментом из знаков гор. Хапива (рис. 15), изображенная на иллюстрации под № 61 (также из преф. Гумма), очень похожа на жрицу с чашей в руке, только в ее позе отражен другой момент ритуала. Обнаженная до пояса, с тасуки на обоих плечах жрица исполняет священный танец, живое движение которого прекрасно передано в жестах рук и выражении лица. Обе фигуры напоминают богиню Амэ-но Удзумэ из мифа об удалении Аматэрасу в грот. Не случайно все остальные изображения жриц (рис. 16) принадлежат к тому же иконографическому типу и снабжены аксессуарами, при помощи которых вызывается солнечное божество (тасуки с орнаментом из знаков гор, зеркало, прическа). Позы жриц указывают на их активную роль в ритуале, что также напоминает Амэ-но Удзумэ, которая, согласно мифу, играет ведущую роль в обряде добывания Солнца. Изображения жрецов, а может быть, богов, которых они имитируют, судя по величественности их вида (одеяния, позы), наделены иногда еще и воинскими атрибутами (мечом, доспехами). И это понятно, ибо вождь племенного союза, считающий своим предком племенное божество, являлся одновременно и верховным жрецом. Под № 33 в альбоме Мики помещено очень интересное с точки зрения иконографии воспроизведение ханива [70]. На высоком троне в торжественной позе сидит, видимо, государь—верховный жрец (рис. 17). На его голове корона с орнаментом из знаков гор и с бляхами, похожими на зеркала. На шее ожерелье из магатама, одежда украшена ритуальным декором из кружочков, символизирующих солнце. В левой руке он сжимает меч на перевязи, правая рука фигуры поднята в ритуальном жесте. Корона и перевязь меча украшены длинными толстыми шнурами. Поза фигуры, одеяние и атрибуты обличают высокий сан изображенного. Возможно, что верховный вождь и жрец в данном случае имитируют мужское божество, своего предка, а это, может быть, не кто иной, как Сусаноо, прежде верховное божество Центральной Японии, превратившееся после завоевания Кинай в брата Аматэрасу. Орнамент в виде знаков гор встречается у всех ханпва, изображающих жрецов и жриц [70, табл. В, рис. 24, 27, 34, 36, 43, 69]. Жрецы вооружены мечами того же типа, что и мечи ханива, изображающих воинов. Иконография и тех и других (жрецов и воинов) зачастую совпадает в главных чертах: такие же огромные, широко раскрытые глаза, твердый жест руки, выхватывающей меч из ножен (рис. 18) или тяжело лежащей на его перекладине. Лучшие из экземпляров ханива этого типа [70, табл. В, р, Н, рис. 2, 3, 19, 21, 23, 27, 33, 61] производят впечатление могущества и красоты и живо напоминают образы героических мифов (рис. 19): Сусаноо — победителя восьмиглавого дракона, безупречного богатыря Каму Ямато Иварэбико-но Микото (Дзимму тэнно). Многочисленные находки изображений, объединенных общей иконографией, создают представление о том, что должен был существовать воинский культ, подобный племенным культам, предшествовавшим христианскому культу Святого Георгия или Дмитрия Солунского, широко распространенному в древней Руси. Так же как и Святой Георгий, ханива, изображающие воинов, олицетворяют мужество (рис. 20) и готовность к ратному подвигу (рис. 21). Появление такого культа вполне естественно в условиях общества Ямато, унаследовавшего представления военно-аристократического общества союза племен, явившихся с Кюсю, и племен, живших на этой территории в эпоху бронзы. В 'период Ямато продолжалось активное завоевание северо-восточных земель. Дружины Ямато сражались в далеком краю, строили заставы и обороняли их от племен эбису. Все это приводило к усилению воинского культа, что наглядно подтверждается множеством фигур воинов в курганах Канто. Иконография ханива — жрецов и воинов отражает контаминацию религиозных представлений. В целом ряде изображений сохраняются черты, несомненно восходящие к верованиям общества бронзовых колоколов — дотаку. Корону верховного жреца из коллекции ханива в осакском музее украшают колокольцы, такие же колокольцы имеются' на браслетах фигурки жреца из префектуры Гумма (кстати, иконография фигурки весьма редкая, и ее одеяние не характерно. Обе руки воздеты к небу). Зеркало на поясе у жрицы, сидящей на скамье, также украшено пятью коло-кольцами [70, рис. 1]. Возможно, что эти колокольцы в качестве священного атрибута и части облачения перешли к жрецам от их предшественников, так называемых хофури: жрецов — племенных вождей идзумо, почитавших бронзовые колокола своей святыней. Среди ханива, извлеченных при раскопках в префектурах района Канто, имеется довольно много фигур, изображающих простой люд. Трудно пока еще утверждать категорически, что такие изображения впервые появляются на периферии, в Канто. Как датировку, так и географическое местонахождение определить в ряде случаев невозможно, т. е. тем самым невозможно еще установить, какой иконографический тип появляется раньше. Исследование этого помогло бы пролить свет на множество неясных проблем, связанных с идеологией и искусством. Несомненно только, что в ханива из районов Канто представлен самый разнообразный типаж (все типы, кроме, пожалуй, придворных): здесь и жрецы-воины, крестьяне, охотники (сокольничий с птицей на плече) (рис. 22), музыканты, певцы и танцоры, скоморохи и слуги. Некоторые музыканты могут быть также отнесены и к жрецам, о чем свидетельствует, в частности, четкая иконографическая традиция, которая видна в великолепном изображении музыканта, играющего на кото. Изображения простых людей (рис. 23) отличаются значительно большей свободой, непринужденностью, иногда меньшим мастерством, погрешностями в стиле по сравнению, например, с ханива из Нара, или чрезмерной выразительностью образа, граничащей с гротеском. Но Вхместе с тем они открывают перед мастером широкие возможности для развития своеобразного «жанра»37 в скульптуре, предвосхитившей более позднее его проявление, например мелкая пластика из буддийских храмов эпохи Нара или дайдаирон. Дальнейший анализ ханива, который станет особенно плодотворным после опубликования новых материалов по раскопкам курганов, должен дать много интересного для истории японской культуры V—VI вв.— чрезвычайно важного периода в истории древней Японии. Опираясь на имеющиеся данные, можно уже с достаточной определенностью и полнотой представить проблематику, связанную с формированием, становлением и развитием японского искусства"38 37 Термин «жанр» употребляется условно, как и в других случаях, когда приходится прибегать к метатерминологии. 38 Проблематика рассматривается только применительно к ханива как наиболее широко известным в истории древней Японии памятникам искусства, непосредственно предшествующим появлению буддизма, который определил характер искусства последующих веков.
Прежде всего важно установить, в какой мере ханива можно считать памятниками японского искусства. Обращаясь к стилистическому анализу ханива, нетрудно выявить ведущие тенденции, которые легли в основу эстетических воззрений древних японцев и определили пути дальнейшего развития японского искусства. В целом высокое искусство творцов ханива может быть по праву поставлено в один ряд со многими шедеврами искусства древности. Безусловно, это искусство наследует замечательные традиции, предшествующего периода, который еще ждет своего исследователя. Без длительного, подготовившего взлет искусства в ханпва предшествующего периода, когда формировался и шлифовался стилистический канон, невозможно представить появление столь замечательного, по-своему совершенного, но еще далеко не застывшего, не подвергшегося разрушительной формализации искусства Ямато. Вполне вероятно, что, если бы не мощная волна буддизма, принесшего с собой совершенно новые и принципиально иные каноны искусства, японская культурная традиция и особенно каноны ее искусства продолжали бы развиваться в прежнем направлении, более органичном для того, что мы называем японским стилем. Возвращаясь к анализу ханива, следует подчеркнуть прежде всего монументальный характер скульптуры, несмотря на ее сравнительно небольшие размеры (высота ханива в среднем колеблется от 30—40 до 80—130 см). Монументальность достигается скупыми и довольно простыми средствами. Орудием мастеру служила бамбуковая лопатка (род стеки) с заостренным концом. С ее помощью выполнялся весь процесс моделировки. Объем фигур, за исключением ханива, изображающих воинов, прикрытых щитами почти целиком [70, рис. 68 и 69], проработан таким образом, что их можно было бы считать подлинно круглой скульптурой, хотя обработка отдельных экземпляров и сохраняет линейный характер. Большинство изображений в целом отличается умело переданным движением, уравновешенной композицией, характерным, выразительным и точно найденным жестом. Все это достигнуто при помощи традиционных художественных приемов, которые можно отнести к национальной стилистике. В скульптуре отсутствует детализация и вообще все, что в ней есть, «работает», подчиненное задачам изображения. У сидящей фигуры, например, ноги непропорционально малы [70, табл. В]. Здесь можно вспомнить о конной фигурке вятской игрушки. Все внимание в сидящей ханива уделено ритуальной композиции. В стоящей фигуре ноги чаще всего просто играют.роль подставки — они напоминают по форме два цилиндра. Руки порой также непропорционально малы, но, как правило, играют важную роль в создании образа. Точность движения, ритуального жеста только усиливается, будучи передана маленькими, непропорциональными руками. Но наряду с этим есть изображения, например воина, обнажающего меч [70, рис. 17], или жрицы с чашей в руках [70, рис. 31], у которых лепка рук иная и размер их соответствует масштабу скульптуры (рис. 24). Особенно выразительно и мастерски сделана рука, держащая тяжелый меч [70, рис. 21]. Но самой интересной, поражающей зрителя удивительными и порой неожиданными эффектами является моделировка человеческого лица. В отличие от привычных для нас приемов, когда выразительность лица определяется в значительной мере моделировкой рта, в скульптуре ханива основой для достижения выразительности служит лепка носа и подбровья, которые, как правило, моделируются в одной манере. Прямой нос моделирован смело и крупно, а подбровья получались, видимо, с помощью приема, когда глина собиралась пальцами при лепке переносицы. Этот прием придает верхней части лица живое, одушевленное выражение. Редко, но все же встречаются накладные брови-валики [70, рис. 45]. При этом обнаруживается большое сходство со средневековыми японскими театральными куклами, особенно в линии бровей и разрезе глаз. Рот и глаза делались острой стекой, с помощью которой просто вынималась глина (рис. 25). Преувеличенно большие, широко раскрытые глаза — основная причина своеобразной прелести скульптуры ханива. Придавая глазам различные формы, разнообразя разрез глаз и то помещая их совсем близко к переносице, то широко расставляя, приподнимая наружный или внутренний углы глаз, мастер достигал удивительной живости и очарования. Веки и губы скульптуры получались за счет отогнутой по краям отверстия глины [70, рис. 36, 55, 58]. Таким простым приемом достигалась значительно большая выразительность лица. Но подобная моделировка век и губ имеется далеко не у всех фигур, а только у лучших из них. Здесь помимо степени мастерства несомненную роль могла играть случайность, хотя уровень исполнения таких вещей, как голова молодой женщины [70, табл. С], воина [70, рис. 15], жрицы [70, рис. 36] и некоторых других значительно превосходит остальные. Формирование стиля определенной народности тесно связано с наиболее распространенным типом воображения, что с достаточной полнотой может быть проиллюстрировано для V—VII вв. примером ханива. Основные стилистические особенности, присущие эстетике ханива, были унаследованы в значительной мере искусством последующих веков. И хотя историки японского искусства до сих пор еще относят настоящий расцвет искусства древности ко времени Нара — Хэйан (VIII—X вв.), а подготовительным периодом считают конец периода Асука (вторая половина VII в.)39, на самом деле,— как это явственно следует из анализа ханива и памятников искусства VII—VIII и последующих веков,— традиции японского национального искусства генетически восходят к периоду Ямато. Искусство Ямато показывает общество (метатерминоло-гически, пользуясь западноевропейской терминологией) на рубеже варварского королевства и феодального государства, для исследования истории и культуры которого так существенно важно представить характер общества предшествующего периода, оказавшегося в силу уже сложившихся традиций вполне подготовленным к восприятию сложной культуры с континента и в том числе чрезвычайно насыщенной и детально разработанной буддийской иконографии. 39 Поверхностное знакомство с ханива может привести к мысли, что это искусство еще несовершенно и что его кульминация должна была наступить позднее. Но впечатление это базируется на недостаточном внимании к проблемам генезиса японского искусства и его традиций и преувеличении роли континентальной культуры, вторгающейся в Японию в VII— VIII ВВ.
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 433; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |