Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Образование форм причастия




ПричастиеI образуется путем прибавления суффикса – ing к основе глагола:

- to speak – speaking; - to fall – falling;

- to deny – denying; - to play – playing.

Если основа глагола оканчивается на согласную с предшествующей краткой гласной, то согласная удваивается:

- to stop – stopping; - to cut – cutting;

- to drop – dropping; - to begin – beginning.

Но: to read – reading;

to remain – remaining, etc.

Если основа глагола оканчивается на l, то l удваивается независимо от ударения:

- to travel – travelling;

- to compel – compelling.

Немое е (с предшествующей согласной) отбрасывается:

- to drive – driving. Но: to see – seeing.

ie меняется на y перед суффиксом – ing:

to lie – lying; to die – dying; to tie – tying.

 

 

§ 2. Употребление форм причастия

 

Participle I Non-Perfect употребляется для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым в настоящем, прошедшем или будущем времени:

Translating the article he always Переведя статью, он всегда

consults the dictionary. пользуется словарем.

Translating the article he learnt Переведя статью, он узнал

some new facts. некоторые новые факты.

Translating the article he will have. Переводя статью, он получит

a lot of pleasure. удовольствие.

 

Participle I Non-Perfect может выражать предшествующее действие, если нет необходимости подчеркивать, что одно действие предшествовало другому.

Entering the room she turned on Войдя в комнату, она включила

the light. свет.

 

На русский язык такое причастие переводится деепричастием совершенного вида.

Perfect Participle употребляется для выражения действия, предшествующего действию глагола-сказуемого в предложении.

Having translated the article he Переведя статью, он отдал ее

handed it to the teacher. учителю.

 

Participle II переходных глаголов является страдательным причастием и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени, обозначая законченное действие, выполненное над каким-либо объектом.

Charged with a number of road traffic Обвиненный в ряде дорожно-

matters the defendant intends to plead транспортных нарушений,

not guilty. обвиняемый не намерен

признать себя виновным.

 

§ 3. Функции причастия в предложении

1. Определение.

В этой функции причастие I и причастие II может быть употреблено как в препозиции (без относящихся к ним словам), так и в постпозиции (с относящимися к ним словами).

The girl translating the article at Девушка, переводящая статью за

the desk is my friend. столом, моя подруга.

The article translated by my Статья, переведенная моим другом,

friend will soon be published. скоро будет напечатана.

 

2. Причастие II часто употребляется как прилагательное.

The injured man was taken to Пострадавший (человек) был

hospital. доставлен в больницу.

В этом значении с рядом существительных Participle II образует устойчивые словосочетания:

- a broken window – разбитое окно;

- a finished article – законченная статья;

- a defeated army – армия, потерпевшая поражение;

- an organized crime – организованная преступность;

- a recorded talk – записанный на пленку разговор;

- a hidden sense – скрытый смысл;

- a wanted man – разыскиваемый человек.

К нему часто добавляется отрицательный префикс un -:

- an unbroken record – непобитый рекорд;

- an unfinished story – незаконченный рассказ.

3. Причастие может выполнять функции различных обстоятельств:

А. Обстоятельство времени. В этой функции причастию могут предшествовать союзы when или while. На русский язык такие обороты переводятся полным обстоятельственным предложением, деепричастным оборотом или существительным с предлогом при:

(When) translating the article he Когда он переводил эту статью

came across certain difficulties. (переводя эту статью; при переводе

этой статьи), то столкнулся с

некоторыми трудностями.

When questioned she had to tell Когда ее стали расспрашивать,

the truth. ей пришлось рассказать правду.

 

Б. Обстоятельство причины:

Not having received an answer Не получив ответа на свое

to his letter, he sent a telegram to письмо, он отправил своему

hisrelative. родственнику телеграмму.

Frightened by the sudden noise Напуганный внезапным шумом,

he rushed into the bush. он бросился в кусты.

 

В. Обстоятельство образа действия или сопутствующих условий:

Releasing the offender the Отпуская правонарушителя,

officer cautioned him not to офицер предупредил его, чтобы

drive too fast. он не водил машину слишком быстро.

 

Г. Обстоятельство сравнения. Причастие I и II вводится союзами as if и as though:

This was said as if thinking Это было сказано так, как будто

aloud. он думал вслух.

As if torn with inner conflict, Он плакал, словно его мучила

he cried. внутренняя борьба.

 

Причастие может выполнять в предложении функцию именной части сказуемого:

The agreement was signed. Соглашение было подписано.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 431; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.