КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Руки Гевары
ЕВГЕНИЙ ДОЛМАТОВСКИЙ. ПЕСНЬ ФИДЕЛЮ ЭРНЕСТО ЧЕ ГЕВАРА. Пойдем Встречать зарю на острове твоем, Похожем на зеленого каймана... Рванемся в бой неведомым путем. Пойдем И, все преграды прошибая лбом, Увенчанным повстанческой звездою, Победу вырвем или смерть найдем. Когда раздуешь тлеющие угли Костра И вздрогнут, пробудившись, джунгли, Когда ты берег огласишь пальбой, И мы — с тобой! Когда пообещаешь ты народу Аграрную реформу и свободу И гуахиро увлечешь борьбой, И мы — с тобой! Когда свершится — поздно или рано — Сверженье ненавистного тирана, Навяжешь ты врагу последний бой, И мы — с тобой! Опасен недобитый хищник будет, Но за тобой пойдут простые люди, Горды солдатской честною судьбой, И мы — с тобой! Мы победим во что бы то ни стало, Гавана слышит клич твой боевой. Дай мне винтовку И укрытье в скалах, И больше ничего. А если нас постигнет неудача, Мы встретим поражение не плача, Платком кубинским бережно накроем Останки воевавших как герои За честь Америки — она светлей всего... И больше ничего... (Страницы из поэмы) Я чувствую условность параллелей, Но время их проводит тут и там. Отряд Гевары так далек от цели, И враг за ним шагает по пятам, А я на сердце ощущаю жженье, Так, словно сам в Боливии умру, Так, словно в сорок первом, в окруженье, Бреду в бреду к товарищам, к Днепру, Босой, оборванный, в помятой каске, Шагаю к киевскому рубежу, Но клятву повторяю по-испански, Как будто из Мадрида ухожу. Несчастье бесит, набухают раны... Теперь на рубежах иной земли Попали в окруженье партизаны, А Че Гевару в плен поволокли. Запомни, современник: Это было В недавнем шестьдесят седьмом году. Его в сплетенье солнечное били, А он «Мы победим!» шептал в бреду. Его расстреливали душной ночью, Всех коммунистов яростно кляня. Старательно в него стреляли, точно, Как если бы в тебя или в меня. Потом рубили руки И галдели. Затем, чтобы не слышать хруст костей, Те руки, что оружием владели И по головкам гладили детей, Те руки, что могли махать мачете, Рубя тростник, Рубя тростник, Рубя тростник до судорог в плече. Те руки, что на банковском билете Поставили скупую подпись: «Че», Те руки, что легко стихи писали И у костров светились на огне, Те руки, что в Москве, в Колонном зале, Однажды пожимать пришлось и мне. Короткое рукопожатье правой Руки Гевары, жгущейся огнем, Еще, наверно, не дает мне права Как о знакомом вспоминать о нем, — Я только современник. Разве мало? А может, и предшественник. Хоть нам Кичиться первородством не пристало, Гевара говорил об этом сам, О том, что мы, в окопах Сталинграда, В десантах И штурмуя города, Предсказывали штурм казарм Монкада Фиделю Кастро, юноше тогда. Задание 3. При чтении текстов к 3 заданию, необходимо обратить особое внимание на материалы, которые помогут подробно и доказательно раскрыть следующие вопросы: 1.Что общего у чилийского народа с всеми латиноамериканцами и что составляет его своеобразие? 2.Кто такой Сальвадор Альенде и каково его значение для Чили? 3.В связи с какими событиями произнес свою речь Альенде? Какие последствия для культуры Чили имели эти события? 4.Почему в стихотворении неизвестного автора речь идет о синьоре с кастрюлей? Какие реальные события послужили источником для этого произведения? 5.Имена каких исторических деятелей упомянуты в стихотворении Долматовского? Кто были эти люди и почему автор именно их упоминает в связи с событиями в Чили? 6. Что такое «верлибр»(или «свободный стих»)? Почему именно он соотносится в последнем произведении с латиноамериканским контенентом?
ПАБЛО НЕРУДА. (ЧИЛИ) И вновь теперь я возвращаюсь в мой дом. И в снах своих я возвращаюсь туда, где в Патагонии вечерний ветер заставляет дрожать от холода ночные звезды. Он промораживает небо и океан. Я только лишь поэт. Я целый мир объял бы своей любовью. Но более всего люблю истоки моей холодной маленькой страны, и если б умереть мне много раз пришлось бы, я только здесь хотел бы умереть. И еслиб много раз мне было суждено родиться, я только здесь хотел бы вновь родиться. Здесь, вблизи араукарии на диких склонах под сильным ветром, приходящим с юга среди открытых далям деревень.
ИЗ ПОСЛЕДНЕГО ОБРАЩЕНИЯ САЛЬВАДОРА АЛЬЕНДЕ К ЧИЛИЙСКОМУ НАРОДУ, ПЕРЕДАННОГО РАДИОСТАНЦИЕЙ «МАГАЛЬЯНЕС» 11 СЕНТЯБРЯ 1973 ГОДА ВО ВРЕМЯ ГЕРОИЧЕСКОЙ ОБОРОНЫ РЕЗИДЕНЦИИ ПРЕЗИДЕНТА ЧИЛИ ДВОРЦА «ЛА-МОНЕДА» Соотечественники! Наверное, это моя последняя возможность обратиться к вам: военно-воздушные силы бомбили радиостанции «Порталес» и «Коргюрасьон»... Перед лицом этих событий мне остается сказать трудящимся одно — я не уйду в отставку! На этом перекрестке истории я готов заплатить жизнью за доверие народа. И я с убежденностью говорю ему, что семена, которые мы заронили в сознание тысяч и тысяч чилийцев, уже нельзя полностью уничтожить... История принадлежит нам, и ее делают народы! Трудящиеся моей родины! Я хочу поблагодарить вас за верность, которую вы всегда проявляли, за доверие, оказанное вами человеку, который был лишь выразителем глубоких чаяний справедливости... Я обращаюсь прежде всего к простой женщине нашей страны, к крестьянке, которая верила в нас, к работнице, которая много трудилась, к матери, которая знала, что мы заботимся о ее детях. Я обращаюсь к специалистам нашей родины, к специалистам-патриотам, к тем, кто все эти дни продолжал работать, чтобы сорвать заговор, в то время как профессиональные объединения специалистов, классовые объединения помогали заговорщикам с целью защитить преимущества, которые дал немногим капитализм. Я обращаюсь к молодежи, к тем, кто с песней отдавал борьбе свой задор и силу духа. Я обращаюсь к гражданину Чили - к рабочему, крестьянину, интеллигенту, к тем, кого будут преследовать, потому что в нашей стране уже давно - в покушениях террористов, во взрывах мостов, в разрушении железнодорожных линий, нефте- и газопроводов - ощущалось присутствие фашизма. С молчаливого согласия тех, кто был обязан...(Из-за грохота взрывов запись на пленке в этом месте не прослушивается.). Их будет судить история. Наверное, радиостанцию «Магальянес» заставят замолчать, и до вас уже не дойдет твердость и спокойствие моего голоса. Это неважно. Меня будут слышать, я всегда буду рядом с вами. По крайней мере, обо мне будут помнить как о достойном человеке, который отвечал верностью на верность трудящихся. Народ должен защищаться, но не приносить себя в жертву. Народ не должен позволить, чтобы его подавили или изрешетили пулями, но он не может также допустить, чтобы его унижали. Трудящиеся моей родины! Я верю в Чили и в судьбу нашей страны. Другие чилийцы переживут этот мрачный и горький час, когда к власти рвется предательство. Знайте же, что не далек, близок тот день, когда вновь откроется широкая дорога, по которой пойдет достойный человек, чтобы строить лучшее общество. Да здравствует Чили! Да здравствует чилийский народ! Да здравствуют трудящиеся!
Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 573; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |