КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
И процессы, лежащие в ее основе
Модели семантической деривации исследуются как в когнитивном аспекте с изучением парадигматических связей, отражающих сложные процессы мышления, так и в прагмастилистическом аспекте, с анализом социальной вариативности и специфики синтагматических отношений в различных пластах функционально-отмеченной и стилистически окрашенной лексике языка. Семантическая деривация рассматривается как синергетический процесс постоянного развития языка и его самоорганизации. Научная новизна исследования проистекает из актуальности интерпретации когнитивных и прагмастилистических аспектов семантической деривации. Семантическая деривация рассматривается не только как один из способов словообразования в узком смысле, но и как многоаспектное явление языковой системы, связанное с когнитивными процессами человеческого мышления на парадигматическом уровне, как процесс и результат вторичной номинации, как основной инструмент категоризации и концептуальной инвентаризации явлений окружающей действительности. Объектом исследования является семантическая деривация, рассматриваемая в работе как процесс и результат вторичной номинации, охватывающей всю лексическую систему языка и отражающей динамику его постоянного развития и изменения. Предметом исследования послужили процессы и механизмы семантической деривации в функционально и стилистически маркированной лексике русского и английского языков в некоторых доминирующих когнитивных моделях, а также в неологической лексике, отражающей новые политические, социальные и общественные реалии. Специальные разделы посвящены роли семантической деривации в построении типизированных моделей и когнитивно-ассоциативных схем (далее КАС), репрезентирующих общую языковую картину мира, а также национальные картины мира, характерные для менталитета той или иной социальной или профессиональной группы, и индивидуальные модели и схемы творческого мышления, участвующие в создании поэтической картины мира. Основная цель исследования – выявить и объяснить семантические процессы, лежащие в основе механизмов семантической деривации как в парадигматическом, так и в синтагматическом аспектах и рассмотреть их взаимодействие и взаимовлияние в когнитивных моделях различных тематических групп функционально маркированной и стилистически окрашенной лексики. В соответствии с поставленной целью частными задачами являются: 1. Рассмотрение роли аналогии и прототипа в семантических процессах, сопровождаемых семантическими преобразованиями в субстандартной лексической подсистеме. 2. Выявление наиболее типичных когнитивных моделей и схем субстандартной семантической деривации и анализ их семантической структуры. 3. Исследование явлений синонимической и семантической вариативности (синонимической и семантической аттракции) субстандартной лексики в процессах семантической деривации. 4. Анализ процессов аппелятивации и выделение основных когнитивных моделей и схем семантической деривации в субстандартной топонимической и антропонимической лексике. 5. Интерпретация прагматических параметров семантической деривации, определяющих семантическую и стилистическую дифференциацию новой стилистически и функционально маркированной лексики. 6. Исследование моделей и схем семантической деривации в политической русскоязычной и англоязычной лексике и определение их роли в создании национальной, политически маркированной картины мира. 7. Изучение роли метафоры и символа как основных видов семантической деривации в художественном тексте. 8. Определение роли семантической деривации в индивидуальной и национально-языковой концептуализации при созданииязыковой и поэтической картины мира. Источниками материала явились наиболее авторитетные словари английского, немецкого и русского сленга и просторечия, толковые словари и словари-тезаурусы (общая выборка в количестве 5460 единиц), текстовые материалы (документы Европейского Союза, журнальные и газетные статьи англоязычной и русскоязычной прессы – более 3000 страниц), поэтические тексты и текстовые примеры из художественной прозы русских и английских поэтов и писателей общим объемом 3596 страниц. Методологической основой исследования являются: · Базовые положения когнитивной и функциональной лингвистики постулирующих необходимость выявления познавательных структур и механизмов человеческого сознания на основе фактов «языка-в-действии» (Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, В.З. Демьянков, Дж. Лакофф, Р. Лангакер). · Прототипический подход к явлениям категоризации и концептуализации окружающей действительности с помощью прототипического набора базовых видов действий, ситуаций и объектов, необходимых для обозначения новых объектов и ситуаций с помощью семантического сдвига (Э. Рош, Е.С. Кубрякова, Г.И. Кустова). · Принципы и подходы фреймовой и композиционной семантики, теории концептуальных сплавов и интеграции ментальных пространств (Дж. Лакофф, Г. Фреге, Ж. Фоконье, М. Тернер, Е.С. Кубрякова). · Синергетический подход к семантической деривации в субстандартной подсистеме, относящейся к открытым, неравновесным, саморазвивающимся системам полифункционального, поливалентного и бифуркационного характера (Г. Хакен, И. Пригожин, Н.Н. Моисеев, B. Mandelbrot, Н.Н. Белозерова, Н.В. Дрожащих, Г.Г. Москальчук, Л.В. Кушнина и др.). Поставленные задачи определили комплексную методику исследования: основным является метод сравнительной типологии, в частности метод конфронтативного сравнения двух языков, а также метод компонентного анализа и метод когнитивного моделирования, словообразовательный анализ и метод анализа словарных дефиниций, лингвостилистический и идеографический анализы (составление словаря-тезауруса лексико-смыслового пространства текста художественного произведения). Теоретическая значимость. Даннаяработавносит определенный вклад в развитие нового направления современной лингвистики – когнитивную лингвистику. Семантическая деривация трактуется как многоаспектное и полифункциональное явление вторичной номинации, как отражение сложных ментальных: логических и ассоциативных процессов человеческого мышления. В работе предлагается детальное описание и объяснение механизмов семантической деривации, попытка их моделирования и универсализации. Семантическая деривация исследуется на обширном материале разнофункциональной стилистически маркированной лексики в парадигматическом и синтагматическом планах, определяется ее роль в создании языковой и поэтической картины мира в различных языках. Практическое значение работы заключается в возможности использовать материалы исследования в курсах по лексикологии, субстандартному словообразованию, когнитивной лингвистике и поэтике и в специальном курсе по когнитивным и прагмастилистическим аспектам семантической деривации. Основные положения, выносимые на защиту: 1. Семантическая деривация рассматривается как сложный многоуровневый и многоаспектный процесс вторичного семиозиса, как языковая проекция ментальных, ассоциативных операций человеческого мышления. 2. Внутренним механизмом семантической деривации является аналогия, проявляющаяся в антиномии процессов типизации и дифференциации в развитии языка. 3. Семантическая деривация в субстандартной лексической подсистеме включает в себя как общие (прототипические) черты всей лексической системы, так и явления синкретизма, что расширяет наше представление о языковой картине мира в целом. Мышление в субстандартной подсистеме носит сниженный, предметно-приземленный характер с преобладанием когнитивных моделей семантической деривации «человек – животное», «человек – предмет», «человек – часть его тела». 4. Субстандартная семантическая деривация характеризуется семантической конвергенцией и концептуальной интеграцией в русской и английской концептосферах. Семантические процессы в субстандартной подсистеме носят полифункциональный, поливалентный, бифуркационный характер, присущий всем открытым, неравновесным саморазвивающимся системам. 5. Переносы значения в ассоциативных метафорических и метонимических рядах являются способами концептуализации внеязыковой действительности человеком и создают некую ментальную схему, или когнитивно-ассоциативную модель для осмысления новых ситуаций, создавая, таким образом, наивную (языковую) картину мира. 6. В художественном стиле процессы семантической деривации служат средством абстрагирования и категоризации конкретных значений и создания образов художественного обобщения. Семантическая деривация объединяет разнородные ситуации в единую группу для реализации общей идеи или символа. Взаимодействие, взаимовлияние и конвергенция переходят в последующую интеграцию смысловых элементов авторской концепции. Эти лексико-смысловые комплексы образуют сетевую содержательно-концептуальную структуру художественного текста и формируют ядро поэтической (авторской) картины мира. Апробация работы. Материалы исследования и основные положения диссертации неоднократно обсуждались на межвузовских, региональных и международных научных конференциях (Гренобль, 1998; Тюмень, 1998-2006; Екатеринбург, 1999-2002; Челябинск, 2003-2006; Иваново, 2003-2006 и др.) и были апробированы и внедрены в спецкурсы «Субстандартная семантическая деривация», «Семантическая деривация в терминологической лексике Европейского Союза», «Когнитивные аспекты семантической деривации», читаемые автором в течение последнего десятилетия для студентов факультета романо-германской филологии Тюменского госуниверситета. По материалам диссертации опубликованы 42 работы, в том числе монография «Когнитивные и прагмастилистические аспекты семантической деривации», издательство ТГУ, 2005 (14,5 п.л.) и 6 публикаций в рецензируемых изданиях. К работе прилагается библиографический список, включающий 413 наименований, в том числе 55 на иностранных языках, список словарей и источников материала (73 источника). Структура и объем исследования. Диссертация содержит теоретическую главу, включающую основные положения теории семантической деривации в сопоставлении традиционного и когнитивного подходов, а также пять исследовательских глав. Вторая глава посвящена рассмотрению когнитивных аспектов семантической деривации в субстандартной лексической подсистеме. В двух исследовательских главах анализируются процессы семантической деривации в различных пластах и группах функционально-окрашенной лексики в когнитивно-коммуникативном и прагмастилистическом аспектах. Последняя глава посвящена роли семантической деривации в создании языковой и поэтической картины мира. ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ (история вопроса в структурной и когнитивной лингвистике)
Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 569; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |