Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

По морскому праву 21 страница




Министерстве иностранных дел Ямайки, а также с 1 июля 1983 года по

9 декабря 1984 года в центральных учреждениях Организации

Объединенных Наций. Эта Конвенция открыта для присоединения в

соответствии с ее положениями.

После 9 декабря 1984 года, крайнего срока для подписания в

центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, Конвенция

будет сдана на хранение Генеральному секретарю Организации

Объединенных Наций.

К настоящему Заключительному акту прилагаются:

Заявление о взаимопонимании, упомянутое в пункте 36 выше

(Приложение II), и следующие Резолюции, принятые Конференцией:

Резолюция "Дань памяти Симона Боливара, Освободителя"

(Приложение III) <57>;

Резолюция, выражающая благодарность Президенту, Правительству

и официальным лицам Венесуэлы (Приложение IV) <58>;

"Дань признательности Панамскому конгрессу"

(Приложение V) <59>;

Резолюция о развитии национальных инфраструктур в области

морской науки, техники и океанических служб (Приложение VI)

<60, 60 bis>.

В удостоверение чего представители подписали настоящий

Заключительный акт.

 

Совершено в г. Монтего-Бее десятого декабря тысяча девятьсот

восемьдесят второго года в одном экземпляре на английском,

арабском, испанском, китайском, русском и французском языках,

причем все тексты являются равно аутентичными. Подлинник текстов

сдается на хранение в архивы Секретариата Организации Объединенных

Наций.

 

(Подписи)

 

Примечания к Заключительному акту

 

<1> Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, двадцать вторая

сессия, приложения, пункт 92 повестки дня, документ A/6695.

<2> Там же, двадцать третья сессия, приложения, пункт 26

повестки дня, документ A/7230.

<3> Там же, двадцать четвертая сессия, Дополнения N 22 и 22A

(A/7622 и Corr.1 и A/7622/Add.1).

<4> Там же, двадцать шестая сессия, Дополнение N 21 (A/8421);

там же, двадцать седьмая сессия, Дополнение N 21 (A/8721 и Corr.1)

и там же, двадцать восьмая сессия, Дополнение N 21 (A/9021 и

Corr.1 - 3), тома I - VI.

<5> В добавление можно отметить, что на Конференции

присутствовали и в ее работе принимали участие наблюдатели от

программ и конференций Организации Объединенных Наций.

<6> Резолюция 3334 (XXIX) Генеральной Ассамблеи от 17 декабря

1974 года.

<7> Резолюция 3483 (XXX) Генеральной Ассамблеи от 12 декабря

1975 года.

<8> Решение, принятое на 69-м пленарном заседании Конференции

7 мая 1976 года (см. Официальные отчеты Третьей конференции

Организации Объединенных Наций по морскому праву, том V,

A/CONF.62/SR.69).

<9> Резолюция 31/63 Генеральной Ассамблеи от 10 декабря

1976 года.

<10> Резолюция 32/194 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря

1977 года.

<11> Решение, принятое на 106-м пленарном заседании 19 мая

1978 года (см. Официальные отчеты Третьей конференции Организации

Объединенных Наций по морскому праву, том IX, A/CONF.62/SR.106).

<12> Резолюция 33/17 Генеральной Ассамблеи от 10 ноября

1978 года.

<13> Решение, принятое на 115-м пленарном заседании 27 апреля

1979 года (см. Официальные отчеты Третьей конференции Организации

Объединенных Наций по морскому праву, том XI, A/CONF.62/SR.115).

<14> Резолюция 34/20 Генеральной Ассамблеи от 9 ноября

1979 года.

<15> Там же.

<16> Резолюция 35/116 Генеральной Ассамблеи от 10 декабря

1980 года и Решение, принятое на 147-м пленарном заседании

Конференции 20 апреля 1981 года (A/CONF.62/SR.147).

<17> Резолюция 35/452 Генеральной Ассамблеи от 11 мая

1981 года.

<18> Резолюция 36/79 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря

1981 года.

<19> Решение, принятое на 182-м пленарном заседании

Конференции 30 апреля 1982 года (A/CONF.62/SR.182).

<19 bis> Заключительная часть одиннадцатой сессии,

состоявшаяся в Монтего-Бее, Ямайка, с 6 по 10 декабря 1982 года:

Решение, принятое на 184- м пленарном заседании 24 сентября

1982 года.

<20> Список государств, принимавших участие в каждой сессии,

содержится в соответствующем докладе Комитета по проверке

полномочий.

<21> Решение, принятое на 38-м пленарном заседании Конференции

11 июля 1974 года, Официальные отчеты Третьей конференции

Организации Объединенных Наций по морскому праву, том I

(A/CONF.62/SR.38).

<22> Там же, том XIII (A/CONF.62/SR.122).

<23> 86-е закрытое пленарное заседание Конференции,

состоявшееся 5 апреля 1978 года, приняло Резолюцию A/CONF.62/R.1,

предложенную Непалом от имени Группы азиатских государств; там же,

том IX, сноска на стр. 3.

<24> Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций

почтила память посла Гамильтона Ширли Амерасингхе, председателя

Конференции с самого ее начала, а до этого - председателя Комитета

по мирному использованию дна морей и океанов за пределами действия

национальной юрисдикции (A/35/PV.82). Впоследствии Генеральная

Ассамблея учредила мемориальную стипендию его имени (пункты 1 и 2

Резолюции 35/116 от 10 декабря 1980 года и третий пункт преамбулы

и пункт 6 Резолюции 36/79 от 9 декабря 1981 года). См. также

A/36/697.

<25> A/CONF.62/SR.143.

<26> Там же, том I, A/CONF.62/SR.2.

<27> Решение, принятое на 3-м пленарном заседании Конференции

10 декабря 1973 года (см. Официальные отчеты Третьей конференции

Организации Объединенных Наций по морскому праву, том I, стр. 10).

<28> Экономические последствия разработки полезных ископаемых

на дне морей и океанов в международном районе, там же, том III

(A/CONF.62/25 от 22 мая 1974 года).

Экономические последствия добычи полезных ископаемых со дна

морей и океанов в международном районе, там же, том IV

(A/CONF.62/37 от 18 февраля 1975 года).

Характеристика некоторых видов морской технологии и возможные

методы ее передачи, там же, том IV (A/CONF.62/C.3/L.22 от

27 февраля 1975 года).

Проект альтернативных текстов преамбулы и заключительных

положений, там же, том VI (A/CONF.62/L.13) от 26 июля 1976 года.

Аннотированный справочник по межправительственным

организациям, занимающимся вопросами мирового океана

(A/CONF.62/L.14) от 10 августа 1976 года.

Альтернативные средства финансирования Предприятия, там же,

том VI (A/CONF.62/C.1/L.17) от 3 сентября 1976 года.

Расходы Органа и подрядные методы финансирования его

деятельности, там же, том VII (A/CONF.62/C.1/L.19) от 18 мая

1977 года.

Потребности Органа в рабочей силе и связанные с этим нужды по

подготовке кадров, там же, том XII (A/CONF.62/82) от 17 августа

1979 года.

Возможные финансовые последствия для государств - участников

будущей конвенции по морскому праву (A/CONF.62/L.65) от 20 февраля

1981 года.

Последствия формулы ограничения производства в соответствии с

некоторыми конкретными предположениями (A/CONF.62/L.66) от

24 февраля 1981 года и (A/CONF.62/L.66/Corr.1) от 3 марта

1981 года.

Предварительное исследование, иллюстрирующее различные формулы

определения континентального шельфа, там же том IX

(A/CONF.62/C.2/L.98) от 18 апреля 1978 года; карта, иллюстрирующая

различные формулы определения континентального шельфа

(A/CONF.62/C.2/L.98/Add.1); расчет площадей, показанных за

пределами 200-мильного пояса в документе A/CONF.62/C.2/L.98/Add.1,

там же, том IX (A/CONF.62/C.2/L.98/Add.2) от 3 мая 1978 года;

сообщение, полученное от секретаря Межправительственной

океанографической комиссии, там же, том IX

(A/CONF.62/C.2/L.98/Add.3) от 28 августа 1978 года.

Исследование последствий подготовки крупномасштабных карт для

Третьей конференции Организации Объединенных Наций по морскому

праву, там же, том XI (A/CONF.62/C.2/L.99) от 9 апреля 1979 года.

Исследование будущих функций Генерального секретаря в

соответствии с проектом Конвенции и потребностей стран, особенно

развивающихся стран, в информации, консультациях и помощи в рамках

нового правового режима (A/CONF.62/L.76) от 18 августа 1981 года.

<29> Координаторами языковых групп являлись следующие лица:

Группа английского языка: Бернард Х. Оксман (США); Томас А.

Клинган (США).

Заместители: Стивен Ашер (США)

и Милтон Друкер (США).

Группа арабского языка: Мустафа Камил Яссин (Объединенные

Арабские Эмираты) и Мохаммед

Аль-Хадж Хамуд (Ирак).

Группа испанского языка: Хосе Антонио Итурриага Барбаран

(Испания), Хосе Мануэль Лаклета

Муньос (Испания); Хосе Антонио

Пастор Ридруэхо (Испания) и Луис

Валенсия Родригес (Эквадор).

Группа китайского языка: Ван Тея (Китай); Ни Чженьюй

(Китай)

и Чжан Хунцзен (Китай)

Группа русского языка: Ф.Н. Ковалев (СССР); П.Н. Евсеев

(СССР); Е.Н. Насиновский (СССР) и

Г. Г. Иванов (СССР).

Группа французского языка: Тулио Тревес (Италия).

Заместитель: Люциус Кафлич (Швейцария).

<30> A/CONF.62/L.56, A/CONF.62/L.57/Rev.1 and

A/CONF.62/L.63/Rev.1. См. Официальные отчеты Третьей конференции

Организации Объединенных Наций по морскому праву, тома XIII и XIV.

<31> A/CONF.62/L.67/Add.1-16, A/CONF.62/L.75/Add.1-13,

A/CONF.62/L.85/Add.1-9, A/CONF.62/L.142/Rev.1/Add.1 and

A/CONF.62/L.152/Add.1-27.

<32> Там же, том I, A/CONF.62/SR.20.

<33> Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, двадцать

восьмая сессия, Пленарные заседания, 2169-е заседание.

<34> Официальные отчеты Третьей конференции Организации

Объединенных Наций по морскому праву, том I, A/CONF.62/SR.19.

<35> Там же, том I, A/CONF.62/SR.40.

<36> Там же, том IV, A/CONF.62/SR.52.

<37> Там же, том XIII, A/CONF.62/SR.122.

<38> Там же, том I, A/CONF.62/SR.15.

<39> Первый комитет назначил следующих должностных лиц

неофициальных рабочих групп, созданных им в период между второй и

одиннадцатой сессиями:

Кристофер У. Пинто (Шри Ланка): председатель неофициального

органа полного состава (решение первого заседания Первого

комитета) Официальные отчеты Третьей конференции Организации

Объединенных Наций по морскому праву, том II; председатель группы

по переговорам о системе операций, режиме и условиях разведки и

разработки Района. В группу входили 50 государств, однако она

являлась группой открытого состава (Решение 14 - 16-го заседаний

Первого комитета, там же).

С.П. Джагота (Индия) и Х.Х.М. Сандаал (Нидерланды):

сопредседатели рабочей группы открытого состава (Решение 26-го

заседания Первого комитета, там же, том VI).

Йенс Эвенсен (Норвегия): специальный координатор неофициальной

рабочей группы полного состава председателя по системе разработки

(решение 38-го заседания Первого комитета, там же, том VII).

Сатья Н. Нандан (Фиджи): председатель неофициальной группы по

вопросу о политике в области производства, созданной в рамках

Группы I по переговорам, упоминаемой в пункте 28 ниже (см.

материалы 114-го заседания Генерального комитета 26 апреля

1979 года, там же, том IX).

Поль Бамела Энго (Объединенная Республика Камерун):

председатель Первого комитета, Фрэнк К. Ндженга (Кения), Томми

Т.Б. Ко (Сингапур) и Гарри Вюнше (Германская Демократическая

Республика): сопредседатели Рабочей группы 21 по вопросам Первого

комитета, причем в качестве главного координатора выступал

председатель Первого комитета. Эта Рабочая группа состояла из

10 членов, назначенных Группой 77, Китая и 10 членов, назначенных

основными промышленно развитыми странами, причем у каждой группы

были заместители. В состав Группы входили те члены и заместители,

которые были необходимы для обеспечения представительства

интересов при рассмотрении того или иного вопроса (Решение 45-го

заседания Генерального комитета от 9 апреля 1979 года, там же,

том XI; см. также материалы 114- го пленарного заседания 26 апреля

1979 года, там же, том XI).

Второй комитет создал неофициальные консультативные группы,

председателями которых на различных стадиях являлись три

заместителя председателя, представители Чехословакии, Кении и

Турции и генеральный докладчик Второго комитета Сатья Н. Нандан

(Фиджи). (См. заявление председателя Второго комитета,

A/CONF.62/С.2/L.87, там же, том IV; см. также заявление о работе

Комитета, подготовленное докладчиком, A/CONF.62/С.2/L.89/Rev.1,

там же).

Третий комитет назначил следующих должностных лиц для своих

неофициальных заседаний:

Хосе Луис Вальярта (Мексика): председатель неофициальных

заседаний по вопросам защиты и сохранения морской среды (решение

второго заседания Третьего комитета, там же, том II).

Корнел А. Меттерних (делегат Федеративной Республики

Германии): председатель неофициальных заседаний по вопросам

научных исследований, разработки и передачи технологии (решение

второго заседания Третьего комитета, там же, том II; см. также

A/CONF.62/С.3/L.16, там же, том III).

<40> Решение, принятое на 65-м пленарном заседании Конференции

12 апреля 1976 года, там же, том V, A/CONF.62/SR.65.

<41> Там же, том VI, A/CONF.62/SR.71.

<42> Там же, том VII, A/CONF.62/SR.77-SR.79.

<43> Решение, принятое на 79-м пленарном заседании Конференции

28 июня 1977 года, там же, том VII.

<44> Пояснительный меморандум председателя Конференции,

приложенный к документу A/CONF.62/WP.10/Rev.2 от 11 апреля

1980 года.

<45> Официальные отчеты Третьей конференции Организации

Объединенных Наций по морскому праву, том IX, A/CONF.62/SR.89 и

90. Перечисление вопросов содержится в документе A/CONF.62/66, там

же, том X.

<46> Там же, том X.

<47> Группа экспертов по правовым вопросам по урегулированию

споров, относящихся к части XI неофициального сводного текста для

переговоров, была учреждена председателем Первого комитета по

консультации с председателем Конференции, как это было отмечено на

114-м пленарном заседании и в документах A/CONF.62/С.1/L.25 и

L.36, там же, том XI.

<48> Группа экспертов по правовым вопросам для работы над

заключительными положениями была учреждена председателем

Конференции для рассмотрения технических аспектов заключительных

положений после их предварительного рассмотрения на неофициальном

пленуме, как об этом говорится в отчете о 120-м пленарном

заседании 24 августа 1979 года, там же, том XII.

<49> Как о ней говорится в пункте 27 выше и в пояснительном

меморандуме председателя Конференции, приложенном к документу

A/CONF.62/WP.10/Rev.2.

<50> Решение, принятое на 141-м пленарном заседании 29 августа

1980 года, там же, том XIV, A/CONF.62/SR.141.

<51> Там же, также упоминается в документе

A/CONF.62/BUR.13/Rev.1.

<52> На возобновленной восьмой сессии.

<53> При принятии программы работы (A/CONF.62/116/), там же,

A/CONF.62/SR.154.

<54> A/CONF.62/SR.174.

<55> Заносимое в отчет голосование было проведено по просьбе

делегации Соединенных Штатов Америки; две делегации не участвовали

в голосовании. Результаты голосования: 130 - за, 4 - против, 17 -

воздержались.

<56> Решение, принятое Конференцией на 182-м пленарном

заседании Конференции 30 апреля 1982 года, а также ее решение,

принятое на 184-м заседании 24 сентября 1982 года.

<57> Проект резолюции A/CONF.62/L.3 и Add.1-4, принятый

Конференцией на 43-м пленарном заседании 22 июля 1974 года, там

же, том I.

<58> Проект Резолюции A/CONF.62/L.9, принятый Конференцией на

51-м Пленарном заседании 28 августа 1974 года, там же, том I.

<59> Проект Резолюции A/CONF.62/L.15, принятый Конференцией на

76-м пленарном заседании 17 сентября 1976 года, там же, том VI.

<60> Проект Резолюции A/CONF.62/L.127, принятый Конференцией

на 182-м пленарном заседании 30 апреля 1982 года.

<60 bis> Приложение VII.

 

 

РЕЗОЛЮЦИЯ

О ВЫРАЖЕНИИ БЛАГОДАРНОСТИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ,

ЗАМЕСТИТЕЛЮ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА И МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ,

А ТАКЖЕ ПРАВИТЕЛЬСТВУ И ОФИЦИАЛЬНЫМ ЛИЦАМ ЯМАЙКИ

 

Третья конференция Организации Объединенных Наций по морскому

праву,

учитывая, что Конференция с благодарностью приняла приглашение

Правительства Ямайки и провела в Монтего-Бее, Ямайка,

заключительную часть своей одиннадцатой сессии с целью подписать

Заключительный акт Конференции и открыть Конвенцию Организации

Объединенных Наций по морскому праву для подписания,

отмечая с благодарностью великодушие Правительства и народа

Ямайки, благодаря чему Конференция смогла провести свою работу в

дружеской атмосфере и в великолепных условиях,

постановляет выразить свою глубокую благодарность Его

Превосходительству премьер-министру, заместителю премьер-министра

и министру иностранных дел, а также Правительству и народу Ямайки

за исключительное гостеприимство, оказанное ей.

Резолюция предложена председателем Конференции и принята

Конференцией на 192-м пленарном заседании 9 декабря 1982 года.

Добавления к Заключительному акту в том виде, в каком они были

представлены на Конференции, содержатся в сносках 19 bis и 60 bis.

 

 

Приложение I

 

РЕЗОЛЮЦИЯ I

УЧРЕЖДЕНИЕ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ КОМИССИИ

ДЛЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ОРГАНА ПО МОРСКОМУ ДНУ

И МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ПО МОРСКОМУ ПРАВУ

 

Третья конференция Организации Объединенных Наций по морскому

праву,

приняв Конвенцию по морскому праву, которая предусматривает

учреждение Международного органа по морскому дну и Международного

трибунала по морскому праву,

постановив принять все возможные меры по обеспечению без

неоправданной задержки, начала эффективной деятельности Органа и

Трибунала и по осуществлению необходимых мероприятий, с тем чтобы

они начали осуществлять свои функции,

приняв решение о том, что для достижения этих целей должна

быть учреждена Подготовительная комиссия,

постановляет следующее:

 

1. Настоящим учреждается Подготовительная комиссия для

Международного органа по морскому дну и Международного трибунала

по морскому праву. Комиссия будет созвана Генеральным секретарем

Организации Объединенных Наций после того, как 50 государств

подпишут Конвенцию или присоединятся к ней, и проведет свое

совещание не ранее, чем через 60 дней и не позднее, чем через 90

дней после этого.

2. В состав Комиссии входят представители государств и

Намибии, представленной Советом Организации Объединенных Наций по

Намибии, которые подписали Конвенцию или присоединились к ней.

Представители государств, подписавших Заключительный акт, могут

полностью участвовать в работе Комиссии в качестве наблюдателей,

но не имеют права участвовать в принятии решений.

3. Комиссия избирает своего председателя и других должностных

лиц.

4. Правила процедуры Третьей конференции Организации

Объединенных Наций по морскому праву применяются mutatis mutandis

в отношении принятия правил процедуры Комиссии.

5. Комиссия:

a) подготавливает предварительную повестку дня первой сессии

Ассамблеи и Совета и, в случае необходимости, делает рекомендации

по ее пунктам;

b) подготавливает проекты правил процедуры Ассамблеи и Совета;

c) делает рекомендации по бюджету на первый финансовый период

Органа;

d) делает рекомендации, касающиеся отношений между Органом и

Организацией Объединенных Наций и другими международными

организациями;

e) делает рекомендации, касающиеся Секретариата Органа

согласно соответствующим положениям Конвенции;

f) в случае необходимости проводит исследования, касающиеся

создания штаб-квартиры Органа, и делает связанные с этим

рекомендации;

g) подготавливает проекты норм, правил и процедур, которые

необходимы для того, чтобы Орган смог приступить к осуществлению

своих функций, в том числе проект правил, касающихся управления

финансами и внутреннего административного управления Органа;

h) осуществляет полномочия и функции, предоставленные ей по

Резолюции II Третьей конференции Организации Объединенных Наций по

морскому праву о предварительных капиталовложениях;

i) осуществляет изучение проблем, с которыми могут столкнуться

развивающиеся государства - производители на суше, которые,

вероятно, могут серьезнее всех пострадать в результате

производства полезных ископаемых в Районе, с целью сведения до

минимума их трудностей и оказания им содействия в необходимом

приспособлении экономики, включая изучение вопроса о создании

компенсационного фонда, и представляет Органу рекомендации в этой

связи.

6. Комиссия обладает такой правоспособностью, которая может

оказаться необходимой для осуществления ее функций и достижения ее

целей, изложенных в настоящей Резолюции.

7. Комиссия может учреждать такие вспомогательные органы,

которые необходимы для осуществления ее функций, и определяет их

функции и правила процедуры. Она может также в зависимости от

обстоятельств использовать внешние источники специальных знаний в

соответствии с практикой Организации Объединенных Наций в целях

облегчения работы таких учрежденных органов.

8. Комиссия создает специальную комиссию для Предприятия и

возлагает на нее функции, о которых говорится в пункте 12

Резолюции II Третьей конференции Организации Объединенных Наций по

морскому праву о предварительных капиталовложениях. Специальная

комиссия принимает все меры, необходимые для скорейшего начала

эффективной деятельности Предприятия.

9. Комиссия создает специальную комиссию для изучения проблем,

с которыми могут столкнуться развивающиеся государства -

производители на суше, которые, вероятно, могут серьезнее всех

пострадать в результате производства полезных ископаемых в Районе,

и возлагает на нее функции, о которых говорится в пункте 5 "i".

10. Комиссия подготавливает доклад, содержащий рекомендации

для представления совещанию государств - участников, которое

должно быть созвано в соответствии со статьей 4 Приложения VI

Конвенции, касающиеся практических мероприятий, направленных на

учреждение Международного трибунала по морскому праву.

11. Комиссия подготавливает окончательный доклад по всем

вопросам, касающимся ее мандата, за исключением указанных в

пункте 10, для представления Ассамблее на ее первой сессии. Любые

меры, которые могут быть приняты на основании доклада, должны

соответствовать положениям Конвенции, касающимся полномочий и

функций, возложенных на соответствующие органы Органа.

12. Комиссия собирается в штаб-квартире Органа, если позволяют

условия, и так часто, как это необходимо для скорейшего

осуществления ее функций.

13. Комиссия продолжает существовать вплоть до завершения

первой сессии Ассамблеи, после чего ее имущество и документы будут

переданы Органу.

14. Расходы Комиссии покрываются за счет регулярного бюджета

Организации Объединенных Наций при условии утверждения Генеральной

Ассамблеей Организации Объединенных Наций.

15. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций

представляет Комиссии такое секретариатское обслуживание, которое

может потребоваться.

16. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций

доводит настоящую Резолюцию, в частности пункты 14 и 15, до

сведения Генеральной Ассамблеи для принятия необходимых мер.

 

 

РЕЗОЛЮЦИЯ II,

РЕГУЛИРУЮЩАЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЯ

В ПЕРВОНАЧАЛЬНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СВЯЗАННУЮ

С ПОЛИМЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КОНКРЕЦИЯМИ

 

Третья конференция Организации Объединенных Наций по морскому

праву,

приняв Конвенцию по морскому праву ("Конвенция"),

учредив согласно своей Резолюции I Подготовительную комиссию

для международного органа по морскому дну и Международного

трибунала по морскому праву ("Комиссию") и поручив ей подготовить

проекты норм, правил и процедур, которые необходимы для того,

чтобы Орган смог приступить к осуществлению своих функций, а также

дать рекомендации для скорейшего начала эффективной деятельности

Предприятия,

желая предусмотреть положение о капиталовложениях, сделанных

до вступления Конвенции в силу государствами и другими субъектами

таким образом, который совместим с международным режимом,

изложенным в части XI Конвенции и в относящихся к ней Приложениях,

признавая необходимость обеспечить, чтобы Предприятию

предоставлялись средства, технология и специальные знания с тем,

чтобы оно могло не отставать от государств и других объектов,

упомянутых в предыдущем пункте, в том что касается деятельности в

Районе,

постановляет следующее:

1. Для целей настоящей Резолюции:

a) "первоначальный вкладчик" означает:

i) Индию, Союз Советских Социалистических Республик,

Францию и Японию или какое-либо государственное предприятие

любого из этих государств, или физическое или юридическое

лицо, имеющее гражданство любого из этих государств, или

находящееся под его эффективным контролем или контролем его

граждан при условии, что государство, о котором идет речь,

подписало Конвенцию и государство или государственное

предприятие или физическое или юридическое лицо израсходовало

до 1 января 1983 года по меньшей мере 30 млн. долл. США (из

расчета по неизменному курсу доллара по состоянию на 1982 год)

на первоначальную деятельность и не менее 10 процентов этой

суммы - на установление местонахождения, съемку и оценку

района, указанного в пункте 3 "a";

ii) четыре субъекта, компоненты которых, являясь

физическими или юридическими лицами <*>, имеют гражданство

одного или нескольких следующих государств: Бельгии, Италии,

Канады, Нидерландов, Соединенного Королевства Великобритании и

Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Федеративной

Республики Германии и Японии или находятся под эффективным

контролем одного или нескольких этих государств или их граждан

при условии, что удостоверяющее государство или государства

подписали Конвенцию и субъект, о котором идет речь,

израсходовал до 1 января 1983 года суммы в таком объеме и на

те цели, которые указаны в подпункте "i";

--------------------------------

<*> Их определение и состав см. в документе "Разработка

полезных ископаемых морского дна: последние мероприятия

международных консорциумов" и в добавлении к нему, опубликованных

Департаментом по международным экономическим и социальным вопросам

Организации Объединенных Наций (ST/ESA/107 и Add.1.).

 

iii) любое развивающееся государство, которое подписало

Конвенцию, или любое государственное предприятие или

физическое или юридическое лицо, имеющее гражданство данного

государства или находящееся под его эффективным контролем или

контролем его граждан, или любую группу вышеуказанных, которые

до 1 января 1985 года израсходовали суммы в таком объеме и на

те цели, которые указаны в подпункте "i".

Права первоначального вкладчика могут переходить к его

преемнику;

b) "первоначальная деятельность" означает мероприятия,

выделение финансовых и других активов, изучение, заключения,




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 195; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.266 сек.