КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ванна, грелка и много радости
От воды в ванне поднимался густой пар. Зачем мне лезть в ванну с такой ужасно горячей водой? Незачем. – Ни за что туда не полезу, – сказал я Бет. – Если вода слишком горячая, включи холодный кран, – сказала Бет. – Здесь глубже, чем в лягушатнике! Бет указала на жесткую щетку и кусок мыла. Они лежали на табуретке рядом с ванной. – Это чтобы мыться и оттирать грязь. А вон в ту корзину положишь грязную одежду. – Нет, – сказал я, – я ее снова надену. – Тоже мне выдумал, – фыркнула Бет. – Фу. Ты наденешь фланелевую пижаму Звана, вон висит на крючке. – Это когда я ее надену? – После того как примешь ванну и хорошенько вытрешься. – Я правда должен лезть в эту горяченную воду? – спросил я испуганно. – Это же так приятно! А когда достаточно отмокнешь, намылься с головы до ног и потрись хорошенько щеткой. Бет строго посмотрела на меня. – Когда будешь тереться щеткой, пой песни – и я буду знать, что ты уже чист, как херувим. – Что значит «херувим»? – То же, что ангелочек. – Я не ангелочек. – Чую это носом, – сказала она. Я засмеялся. – Почему ты смеешься? – Потому что ты сказала: чую это носом. – И что тут смешного? – Эта какая‑то не твоя фраза. Поэтому я засмеялся. – Раздевайся. – И не подумаю!
Бет ушла, и я разделся. Ничего себе, подумал я, стоя голышом перед зеркалом, какой я тощий, – будь это не я сам, я бы посмеялся на этим мальчишкой. Я добавил в ванну уйму холодной воды. Медленно, держась за края ванны, залез внутрь. Мне показалось, что я вот‑вот умру. Через пару секунд наступило блаженство. Обалдеть, какой я легкий! Все мое тело, кроме головы, погрузилось в горячую воду, подбородок лежал на поверхности, как поплавок, руки точно парили. Я хочу всю жизнь лежать в теплой воде, подумал я, но, увы, скоро придется отсюда вылезти, а потом столько всего делать, – не буду об этом думать. Я полностью расслабил руки, и они как лодочки легли в дрейф. Когда я чуть‑чуть шевелил пальцами, по воде шли волны. Я запрокинул голову, и волосы стали тяжелыми от воды. Какое‑то время я ни о чем не думал. Но потом подумал о Бет и посмотрел на табуретку рядом с ванной. Там лежали щетка и мыло. Только не это, подумал я. Я закрыл глаза и попытался снова ни о чем не думать, но это не получалось. За дверью стояла Бет, с нетерпением ждавшая, когда я запою. Можно просто взять и запеть – мылиться и тереться щеткой я все равно не буду. Нет, решил я, нельзя в этом доме первый же вечер начинать с обмана. Я кое‑где провел по телу кусочком мыла. Взял щетку, потер себе спину, высунул ногу из воды, потер щеткой пальцы и забыл, что при этом надо петь. Раздался нетерпеливый стук в дверь. И тогда я спел песенку, какие поют в день Святого Николая. Над водой мой голос звучал пронзительно и почему‑то хрипло; это оттого, что я перестал быть самим собой, я весь погрузился в мечты и плевать хотел на девчоночий стук в дверь. Стук прекратился. – А поешь ты фальшиво! – крикнула мне Бет.
В комнате с окнами на улицу мы с Бет и Званом сидели на полу. Тетя Йос (так она разрешила мне ее называть) сидела на своей кушетке, повернувшись к нам в профиль. Мы со Званом были одеты в пижамы, у меня на ногах были кусачие носки, у Звана – стариковские тапки, на Бет была фланелевая ночная рубашки до пола, а на ногах – ни носков, ни тапок, поэтому я то и дело (наверное, слишком часто) смотрел на ее босые ноги со смешными длинными пальцами. В этой комнате я сейчас увидел много вещей, которых здесь прежде не было: например, низенький столик с кувшином воды, стаканом и всевозможными склянками, полными таблеток; на стуле лежала гора всякой одежды. Я не знал, как ведется хозяйство в доме на Ветерингсханс; оказывается, на самом деле все делала Бет: мыла посуду, готовила, стелила постели – всё на свете. Мы молчали. Тетя Йос смотрела на улицу, где было темно и тихо. Неподходящее время для трепотни. – Я пока буду спать в этой комнате, – сказала тетя Йос. – Очень даже хорошо, этот диванчик я люблю больше всех. На нем можно читать или клевать носом, размышлять обо всем на свете или спать. А в кровати надо только спать – в слове «надо» прячется принуждение, да ведь? Пим с Томасом будут спать в моей комнате – кровать там достаточно широкая для двоих, во всяком случае, для одного человека она уж точно слишком велика. Завтра придет мефрау Вис, так что Бет сможет пойти в школу. Тебе ведь завтра надо в школу, да, Бет? – Послезавтра, – сказала Бет. – Ты так говоришь каждый день – в школу мне послезавтра. – А ты в какой школе учишься? – спросил я. – В Барлеусовской гимназии[11]. Я присвистнул. – Ого, – сказал я, – в гимназии учиться трудно! Мой папа тоже кончал Барлеуса – давным‑давно, он очень старый, я у него поздний ребенок. Ученикам там ставят оценки не выше восьми баллов из десяти, потому что считается, что на десять баллов знает Господь Бог, на девять баллов – учитель, а для ученика восемь – это самое большее. А ты в каком классе учишься? – Я с этого года перешла во вторую ступень, – сказала Бет, – и никогда не получала больше семи баллов. – И когда ты, милая моя, получала в последний раз оценку? – спросила тетя Йос. – В ноябре. – В гимназии думают, что у тебя каждый день приступы астмы. А у тебя вообще нет астмы. – У меня часто бессонница, и тогда мне тяжело дышать, так что это вполне можно считать астмой. – Знаешь, насчет болезней лучше не врать. Бет смотрела на свои длинные пальцы ног. – Послезавтра, – пробормотала она едва слышно. – Завтра будет готовить мефрау Вис, – сказала тетя Йос. – Она приготовит еду на три дня и поприбирает в доме – не слишком долго, ведь у нее вены. – А что она собирается готовить? – спросил я. Они посмотрели на меня. Все трое. И долго смотрели, не отвечая, – по‑моему, дико глупо с их стороны; я так разнервничался, что мне захотелось спрятаться под ковер. – Какое это имеет значение, Томас? – спросила через некоторое время тетя Йос. – Если тебе покажется невкусно, то просто не ешь. – Прежде чем садиться за стол, надо мыть руки, – сказала мне Бет. – А тебе, возможно, и лицо. – Я теперь очень чистый. – Я никогда не видела, чтобы в ванне была такая грязная вода, – сказала Бет. – Значит, вся эта грязь с меня смылась. Бет немного рассердилась. – Послушай, Бет, – сказала тетя Йос, – не говори такого при Томасе. Он хороший мальчик, немного неаккуратный, хотя в этом ему можно и позавидовать. А вода в ванне после мытья должна быть грязной. Мне вот всегда очень обидно вылезать из ванны с совершенно чистой водой. Какая у меня скучная жизнь, думаю я тогда. Бет приподняла большие пальцы ног, а все остальные остались на месте. – Ого, – сказал я, – а я так не умею. Меня пальцы ног так не слушаются. Бет испугалась и прикрыла ноги руками. Я перевел взгляд с Бет на тетю Йос, с тети Йос на Бет, а потом посмотрел на Звана. Рад ли он, что я у них живу? Зван заметил, что я смотрю на него. Поднял голову и подмигнул мне. – Клево, что ты у нас живешь. – Клево, – повторила Бет, поморщившись. – Ты сам не заметишь, как станешь таким же уличным мальчишкой, как Томас. Я только сейчас заметил, что Бет без очков, глаза ее казались от этого маленькими, как у китаяночки, хотя китаянок я видел только на картинках. Я в нее втюхался уже по уши – но она не могла этого заметить по мне, потому что я тоже поморщился.
Мы со Званом стояли рядом в большой комнате на верхнем этаже и чувствовали себя довольно‑таки неловко. Здесь не было печки, а на стенах не висели картины. Я дрожал от холода. Высокий торшер на деревянной ножке с завитушками и с абажуром из желтой блестящей материи слабо освещал комнату. В темном шкафу рядом с гигантской кроватью можно было встать во весь рост. Приятнее всего выглядели две большие подушки на кровати, сиявшие белизной. Я подошел к окну, приоткрыл занавеску. – Выключи‑ка свет, Зван, – сказал я. Зван выключил торшер. Через стекло между двумя ледяными узорами я смотрел на свой собственный дом, на его темные окна. В мягком свете горящих фонарей мой дом выглядел очень красиво. Зван подошел и встал рядом. – Ты думаешь о маме? – спросил он. – Нет, – сказал я, – с какой стати? – Но я же имею право спросить? – Нет, не имеешь. – Прости. – Вот было бы странно, – тихо сказал я. – Что? – Если бы я увидел сам себя в окне моего дома. – Это было бы очень‑очень странно, – сказал Зван, – потому что ты не можешь стоять одновременно и тут, и там. Ты балаболка, да? – Мне наплевать, что ты считаешь меня балаболкой, – сказал я. – Я имею право думать, о чем хочу. – Разумеется, – согласился Зван, – можешь думать о чем хочешь. Зван помахал рукой дому на канале Лейнбан. – Что ты делаешь? – спросил я. – Я вижу тебя там в окне. И машу тебе. Я хотел двинуть ему в бок, но он вовремя увернулся, прыгнул на большую кровать и в тот же миг залез под одеяло. – Давай быстренько, – сказал Зван, – это отличная кровать. И у нас у каждого по грелке. Бет предусмотрела все. – Пойду скажу ей спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Бет, – громко сказал я у закрытой двери ее комнаты. – Не входи! – крикнула мне в ответ Бет. – Сначала надо постучаться. И тогда еще нельзя входить. Можешь войти только после того, как я скажу тебе «входи». Я нажал на ручку двери. – Нет! – заорала она. – Но ты же сказала «входи». – Ну ты и хитрец! Спокойной ночи. – Спокойной ночи, – повторил я.
По дороге в большую спальню я думал о Бет. Как знать, может быть, она на свой манер тоже была ко мне неравнодушна. Иначе почему она так резко на меня реагировала? Я залез в кровать и страшно испугался из‑за горячей грелки. – Елки‑палки, какая горяченная! Зван лежал ко мне спиной. – Смотри, чтобы с нее не сполз носок, а то такой керамической грелкой можно здорово обжечься. – Какой огромный носок, – сказал я. – Это носок отца Бет. Я ни о чем не спросил, лег на бок спиной к Звану и положил грелку себе под попу. Стало замечательно тепло. Я все больше и больше влюблялся в этот дом. – У Бет тоже хорошая комната? – Я туда вообще не захожу, – сказал Зван. – У нее комната с привидениями. – А что Бет делает в комнате с привидениями? – Почем я знаю. – Там дохлые звери и черепа? – Да нет, – сказал Зван, – ничего подобного. Кончай трепаться, я хочу спать. – Я тоже, – сказал я, прислушиваясь к собственному голосу: в полутемной комнате он звучал так же странно, как голос Звана. – А тетя Йос классная. Она немножко твоя мама, да? – Прекрати, а то я так не могу, – сказал Зван. – Ты вот как только замолчишь, так сразу и задрыхнешь, а я всю ночь буду лежать и размышлять. – И о чем ты размышляешь? – А у тебя не бывает, что ты всю ночь не спишь? – Нет, никогда, – сказал я. – Это слишком долго. Я уже почти заснул. Но я не хочу засыпать. Пока спишь, пропускаешь очень многое. – И что же ты пропускаешь? – Например, то, что можно лежать в этой кровати и болтать с тобой. А почему ты иногда всю ночь не спишь? – Нипочему. – Мне сейчас так хорошо… – Но не говори об этом, а то спугнешь. Я заметил по каким‑то признакам, что Зван не засыпает, и поэтому сам тоже не засыпал. – Послушай, Зван… – сказал я и замолчал. Кровать пришла в движение: Зван почесал себе зад или что‑то в этом роде. – А продолжение будет? – спросил он нетерпеливо. – Раньше, знаешь… – и я снова замолчал. – Раньше, – повторил Зван, – что было раньше? – Раньше, до того как я влюбился в Бет… – А ты что, влюбился в Бет? – Если ты когда‑нибудь скажешь ей об этом, если ты скажешь ей «Томас в тебя влюбился», то я так тебе вмажу, честное слово. – А если она сама об этом узнает, что тогда? – спросил Зван. – Ты будешь думать, что это я рассказал. – Хм, – сказал я. – Ну да. Раньше, когда я не был влюблен в Бет, я был влюблен в Лишье Оверватер. – Кто это такая? – Неужели ты не знаешь, кто это? – сказал я так громко, что сам испугался. – Она сидит передо мной, я недавно ущипнул ее за ногу, а потом был такой переполох… Ты что, спал? – Теперь вспомнил, – сказал Зван. – Ты получил от учителя ни за что ни про что оплеуху, мы с тобой тогда еще и познакомиться не успели, я только знал… – И он не знает, кто такая Лишье Оверватер! Неужели ты никогда не замечал, какие у нее красивые светлые волосы, а когда она сосет леденец, то на щеках появляются ямочки… А что ты хотел еще сказать? – По‑моему, – сказал Зван, – ты до сих пор влюблен в эту тощую девчонку. У Бет нет ямочек на щеках, когда она сосет леденец, – она кладет его в рот и терпеливо ждет, пока он растворится, потому что сосать она считает неприличным. – Я сегодня подсмотрел в кухне, – сказал я. – Бет сунула палец в кастрюлю с супом и облизала палец, представляешь? Она не видела, что я подглядываю. Я ужас как влюблен в Бет. Лишье Оверватер ни разу не сказала мне ни единого слова, а Бет все время на меня ворчит – я балдею от ее ворчанья. Смешно, правда? Хотя нет, совсем не смешно… Но договори же наконец, что ты имел в виду, когда сказал «я только знал». – Да ничего, – отмахнулся Зван. – А ну говори. – Ладно, – сказал Зван. – Я знал только, что у тебя умерла мама; я дико испугался, когда завуч рассказал это в классе. – А, вот оно что, – сказал я. – Расскажи про свою маму. А если не хочется, то не надо. – Вообще‑то неохота. – Про то, когда она была жива, ты тоже не хочешь говорить? – Когда мама была жива, она то и дело давала мне по башке. – Томас, Томас, следи за своим языком. – Буду говорить как хочу, ну тебя к черту, а то забуду, что хотел сказать. – Мама, наверное, хотела научить тебя прилично себя вести? – Не суй нос в чужие дела. – Если ты не хочешь разговаривать о маме, ты скажи. – Она здорово интересно рассказывала о том, что было раньше, она здорово болтала о других людях и про всех наводила критику, да, она любила только таких людей, про которых могла навести критику. – Значит, тебя она любила больше всех? – Помолчи, Зван, – я отодвинул горячую грелку подальше от себя, – зачем тебе все это знать? – Рассказывай дальше – и потом я сладко засну. – Да, только я уже не так хорошо все помню, во всяком случае, сейчас, – но я помню про то, как она болела. На Рождество – не на последнее, а в прошлом году. Доктор сказал, что у нее тяжелая форма гриппа и ей надо хорошо пропотеть, а когда он ушел, мама стала орать от боли, – ты точно хочешь об этом знать? – Нет, – сказал Зван, – но уж раз начал рассказывать, расскажи до конца. Какое‑то время мы молчали. – Черт возьми, – сказал Зван. – Черт возьми, – повторил я, – ладно, расскажу. На следующее утро она пошла в больницу, и вечером в этой больнице, где на елке горела уйма свечек, она умерла. Я ее там видел. Папа не хотел брать меня с собой в палату. Но медсестра сказала, что так для меня будет лучше. Ты слушаешь? До меня не доносилось ни звука, я сел и посмотрел туда, где должен был находиться Зван. Он исчез – наверное, залез под одеяло с головой. – Ты тут? – спросил я. – Отвали! Кто же, елки‑палки, рубит такие вещи прямиком? – услышал я его сдавленный голос. Зван начал разговаривать почти так же, как я. – Завтра я хочу послушать «Sonny Boy», – сказал я. – Раз десять, не больше. – Когда тетя Йос дома, то нельзя, – донеслось из‑под одеяла. – Почему? – Ей это тяжело, у нее разыгрываются нервы уже при одном виде патефона. – И она не любит, чтобы говорили про Ден Тексстрат, да? Под одеялом раздался глубокий вздох. – Прости, – сказал я. – Прости‑прости, – сказал Зван, – идиотское слово. Я вспомнил отличный стишок из книжки «Пиг‑Паг‑Пенгел»[12]. В полутьме прочитал его вслух:
«Прошу у вас прощения, – Сказали мы учтиво, Прошу у вас прощения, Что вышло некрасиво!»
Горя от возмущения, Сверкнул глазами он: «Чтоб попросить прощения, Скажите мне „пардон“!»
Из‑под одеяла послышался приглушенный смех. Я вздохнул с облегчением. – Ты хороший, Томми, – донеслось едва слышно из недр постели. – Меня зовут Томас, – сказал я.
Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 423; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |