Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Discussing Packing




Discussing the Guarantee Period

Exercise 7. Read the texts.

to put the equipment into operation – запустить оборудование в действие (работу)

rather – довольно

to extend – продлевать

respectively – соответственно

a manufacturer – производитель

performance – работа

to specify – указывать, отмечать, специфицировать, приводить номинальные данные

promptly – срочно

an obligation – обязательство

at the Seller’s expense – за счет продавца

in case – в случае

to responsible for – быть ответственным за

a possibility – возможность, вероятность

an opportunity – благоприятная возможность, удобный случай

faulty parts – неисправные части

to replace – заменять

replacement – замена

cost – стоимость

to authorize – уполномочивать, санкционировать, объяснять

fare – плата за проезд

hotel expenses – оплата расходов на проживание в гостинице

 

The guarantee period is also discussed before signing a contract. As a rule the guarantee period is three months from the date of putting the equipment into operation, but not more than six months from the delivery date. The Buyer may find it rather short and would like the guarantee period to be extended by two months respectively. The Buyer may argue that the usual guarantee period for this type of goods is longer. The Seller will certainly stress that the goods are of high quality, and of modern design and, of course, adds that only a small number of manufacturers has produced them so far, and besides, the reports about their performance are excellent.

The Buyer also may suggest that the contract will specify the fact that if any defects appear during the guarantee period, the Seller is to correct them promptly and at the Seller’s expense. The Seller will certainly agree, because it is their usual obligation. But he will do that only in case he is responsible for the defects.

Then the negotiating parties discuss one more possibility. If the Buyer would like some faulty parts to be replaced, the Seller will deliver the replacement immediately and pay the cost of their insurance and transport.

If the Buyer wants some special service visits of the Sellers engineers to be arranged after the guarantee period, the Seller may arrange such services. But the Buyer should authorize such visits and pay the fare to and in their country, hotel expenses and the cost of each job they will do.

seaproof –водозащитный

to wrap – заворачивать

a crate – ящик

to ensure – гарантировать, обеспечивать

attractive – привлекательный

to settle – решать

During the talks businessmen also discuss the matter of packing. The Buyer wants to know what kind of packing the Seller uses. Special attention is paid to this matter. Goods often need seaproof packing. So generally some goods or parts are wrapped up in polythene and then put into boxes or crates. All this ensures their safe delivery and makes the products really competitive and attractive for overseas markets. Both sides settle all the matters and agree to meet the next day to sign the contract.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 447; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.