КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Технологическая карта дисциплины
Б.3.2.3 «Современный русский язык, ч.1.: фонетика (2 курс, 4 семестр) Группы__ ____________________ Направление подготовки: 050100. Педагогическое образование Профиль подготовки Русский язык и Литература Степень выпускника Бакалавр Форма обучения Очная Преподаватель Жукова Т.В.
Общая трудоемкость дисциплины в 4 семестре - 5 зачетных единиц (всего часов в 4 семестре = 180ч.: лекций -36 ч. ч., практ. зан. – 42 ч., самостоятельная работа 60 ч., консультации – 6 ч., экзамены – 36 ч., вид промежуточной аттестации - экзамен) ОК-1,7 ПК-5 СК-1,2,3,5
Примечание 1 Заполнение 1 контрольной точки 1.Требования к зачету по первому разделу: Акустико-артикуляционный аспект изучения звуковых единиц: 1. Иметь представление о фонетической системе языка, ее единицах, вычленять аспекты изучения фонетики, знать их особенности и методы изучения. 2. Знать устройство речевого аппарата человека и специфику русской артикуляционной базы. Отработать практические навыки описания работы органов речи по производству различных звуков. Выучить артикуляционную классификацию гласных и согласных звуков. Усвоить разницу подачи фонетического материала артикуляционной и акустической классификации звуков. 3. Фонетическая транскрипция. Знать основные принципы транскрибирования и уметь применять их на практике. По данному разделу дополнительно написать Аннотацию на аудиолекцию Л.В.Бондарко «Значение звуковой стороны языка в современной коммуникации»,к онспекты «Методы исследования звуковой стороны языка», «Спорные вопросы при характеристике согласных звуков по способу образования», «Принципы акустической классификации звуков». Получить зачет по артикуляционной характеристике звуков. Самостоятельная работа: фонетическое транскрибирование текста, артикуляционная характеристика звуков в словах; описание работы речевого аппарата при произнесении гласных и согласных звуков. 2. Требования к зачету по второму разделу: Характеристика суперсегментных единиц. 1. Усвоить понятия слога как минимальной произносительной единице. Изучить суть споров между сторонниками различных теорий слога::вокалической, экспираторной, теорией мускульного напряжения и др., соотносить слогоделение и перенос слова. Уметь членить слово на слоги и для переноса. 2. Знать особенности русского словесного ударения, виды словесного и несловесного ударения, их особенности. Уметь делить текст на единицы, обусловленные функциями ударения. 3. Знать суть понятий «интонация», «интонационная конструкция». Уметь вычленять их в речи. Владеть навыками интонационного анализ текста. По данному разделу планируется самостоятельная работа№1: разделить слова на слоги и для переноса; определить типы слогов, обосновать слогоделение с учетом основных законов: Закона восходящей звучности и Закона открытого слога. Написать аннотацию н а аудиолекцию Л.В.Бондарко «Особенности русского словесного ударения». Самостоятельная работа№2: разделить текст на единицы, обусловленные ударением, произвести анализ интонационной структуры текста 3. Требования к зачету по третьему разделу: Функциональный аспект изучения звуковых единиц. 1.Осмыслить содержание понятий «фонема», «чередование» с точки зрения синхронии и диахронии. Уметь проследить изменение дифференциальных признаков фонемы при различных видах чередований. Усвоить понятия «параллельные и перекрещивающиеся», «позиционные и комбинаторные» чередования. Знать сильные и слабые сигнификативные и перцептивные позиции гласных и согласных фонем. Знать фонетические законы русского языка. Овладеть навыками построения фонологической транскрипции, характеризовать позицию любого звука речевого потока и выявлять фонетические законы, приводящие к определенному типу чередований. 2. Знать основные теоретические положения МФШ и СПб ФШ., их взгляды на фонемный состав языка, слова и т.д. Терминологический диктант. Аннотация на аудиолекцию Л.В. Бондарко «Особенности фонологической системы русского языка». Самостоятельная работа №1: фонологический анализ слова, выделение сильных и слабых позиций фонем в слове, определение дифференциальных признаков фонемы. Самостоятельная работа №2: нахождение в тексте позиционных и комбинаторных чередований, выявление законов, их обусловливающих. Коллоквиум «Фонологические концепции». 4. Требования к зачету по четвертому разделу «Орфоэпическая система русского языка» Знать основные особенности развития русской произносительной системы. Показать динамику произносительной нормы, диалектику ее стабильности и изменчивости. Усвоить орфоэпический минимум. Научиться пользоваться справочной литературой. Владеть нывыками орфоэпического анализа слова, текста. Умение участвовать в научной дискуссии по теме, отстаивать сою точку зрения, владеть приемами аргументации. Формировать научный стиль общения. Самостоятельная работа: орфоэпический анализ слова, текста. Выявление слов в тексте, допускающих произносительные и акцентологические литературные варианты. Тестирование. Научная дискуссия на тему «Феномен языковой нормы».
Заполнение 2 контрольной точки 1) Требования к зачету по первому разделу «Графические средства языка» Изучить принципы русской орфографии, знать алфавит, графическое значение букв, проявления слогового принципа русской графики и его нарушения. Уметь производить фонетико-графический анализ слова по вузовской и школьной схемам. Владеть навыками фонетико-графического анализа слова. Самостоятельная работа: фонетико-графический анализ слова, школьный фонетический разбор. Конспект «Школьный фонетический разбор в разных учебниках». Разработка фрагмента урока по графике. 2) Требования к зачету по второму разделу Орфография: разделы, принципы, типы написаний. Знать принципы русской орфографии, разделы. Типы написаний, типы орфограмм. Уметь производить орфографический анализ слова. Находить в тексте написания, соответствующие различным принципам орфографии. Владеть навыком орфографического анализа слова. Конспект «Из истории русской графики и орфографии. Реформы орфографии». Самостоятельная работа: орфографический анализ слова, нахождение в тексте слов, написание которых соответствует разным принципам орфографии. Контрольная работа, включающая задания по фонетическому анализу текста: ф онетическое транскрибирование, нахождение позиционных чередований, слогоделение, перенос слова, фонологическая транскрипция, фонетико-графический анализ слова, орфографический анализ текста, орфоэпический анализ текста.
Примечание2. Материалы для изучения тем представлены в УМКД «Современный русский язык, ч.1:фонетика» (сост.Т.В. Жуковой, В.П. Никишаевой). Электронный вариант УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ АКАНЬЕ – неразличение гласных О и А в безударных позициях после твердых согласных и совпадение их в звуке [А], например, [халада′]. АККОМОДАЦИЯ (от лат.accommodatio – приспособление) – один из видов комбинаторных изменений звуков, заключающийся в приспособлении звучания согласного звука к гласному или гласного к согласному (напр., огубление согласных перед лабиализованными гласными, артикуляционное изменение ударных гласных под влиянием мягких согласных, переход И в Ы после твердых согласных). АКЦЕНТОЛОГИЯ (от лат. accentus — ударение и...логия - наука) – раздел языкознания, изучающий природу и функции ударения. АЛФАВИТ – (от н6азвания первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета, новогреческого – вита), совокупность букв, слоговых знаков и др. графем данной системы письма, расположенных в определенном порядке. АЛЛОФОН – речевой представитель фонемы. АРХИФОНЕМА / слабая фонема / языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, составляющих общую часть нейтрализованных фонем, приводимая к сильной фонеме. АССИМИЛЯЦИЯ (от лат. assimilatio - уподобление, слияние, усвоение) — уподобление одного звука другому, предшествующему (прогрессивная ассимиляция:) или следующему за ним (регрессивная ассимиляция: русское). ВАРИАНТ (от лат. varians, род. п. variantis — изменяющийся) – видоизменение, разновидность; одна из возможных реализаций, напр. одно из нескольких возможных вариантов произношения буквосочетаний ЧТ в словах: будничный, скворечник и др. ГИПЕРФОНЕМА – функциональная единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии представителя этой единицы в сильной позиции. ГРАФИКА – это свод общих правил о назначении письменных знаков (букв). ДИССИМИЛЯЦИЯ (от лат. dissimilis — несходный) — замена одного из двух одинаковых или сходных звуков в слове (смежных или несмежных) другим звуком, отличным или менее сходным с ним (напр., лат. februarius — рус. «февраль»). ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ПРИЗНАК – элемент или свойство языковой единицы (напр., фонемы), на котором основывается ее противопоставление другой единице того же уровня. Эти признаки различительные и позволяют отличить данную фонему от других фонем. ДИЭРЕЗА – выкидка звуков (явление непроизносимых согласных). ЗАКОН восходящей звучности – не начальный слог в русском языке строится от менее звучного звука к более звучному. ИЗБЫТОЧНЫЙ ПРИЗНАК / интегральный/ - это признаки, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам, т.е. не являются различительными для нее. ИКАНЬЕ – совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем, кроме [у], в звуке Иэ КОРРЕЛЯЦИЯ ФОНЕМ – противопоставление фонем по одному основанию, напр., по глухости – звонкости; твердости – мягкости. МЕТАТЕЗА – это перестановка звуков (напр., «ведмедь» вместо медведь в диалектах). МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ – это принцип обозначения одинаковым способом позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется графическое единообразие морфем. Это достигается тем, что на письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем, находящихся в одной морфеме. Фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются теми же буквами, что и фонемы в сильных позициях, напр., «дуб» - как «дубы». НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ — снятие (неосуществление) в определенных позициях противопоставления единиц языка, напр. в русском языке противопоставление согласных по глухости — звонкости нейтрализуется, в частности, в конце слова («сноп» и «сноб» произносятся одинаково). НОРМА ЯЗЫКОВАЯ – совокупность общеупотребительных языковых средств и правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. ОРФОГРАФИЯ (от греч. orthos — правильный и grapho — пишу): 1) правописание — система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов, их форм и значимых частей) на письме; 2) раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему таких правил. ОРФОГРАММА – это такое написание слов, которое выбирается из ряда возможных и отвечает определенному орфографическому правилу. ОРФОЭПИЯ (от греч. orthos — правильный и epos — речь): 1) совокупность произносительных норм национального языка, обеспечивающих единообразие его звукового оформления; 2) раздел языкознания, изучающий нормативное литературное произношение. ПЕРЦЕПТИВНАЯ ФУНКЦИЯ фонемы (от лат.perceptio – восприятие) – способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем. ПЕРЦЕПТИВНО СИЛЬНАЯ позиция фонемы - это позиция, в которой звук, представляющий данную фонему, не обусловлен этой позицией, не испытывает ее влияние. В этой позиции выступает основной представитель данной фонемы. ПЕРЦЕПТИВНО СЛАБАЯ позиция фонемы – это позиция, в которой качество звука, представляющего данную фонему, обусловлено этой позицией. ПОЗИЦИЯ фонологическая – условия реализации фонем в речи, включающие: непосредственное фонетическое окружение фонемы, ее место в составе слова, положение по отношению к ударению. Позиция, в которой фонема выявляет наибольшее количество своих дифференциальных признаков, называется сильной и противопоставляется слабой позиции. ПОЗИЦИОННАЯ МЕНА ЗВУКОВ – это закономерная замена одного звука другим в связи с изменением фонологической позиции звука в пределах одной и той же морфемы. ПОЗИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП графики / слоговой, буквосочетательный / - заключается в том, что фонемное соответствие букве может быть установлено только с учетом ее позиции – соседних букв и других графических знаков. Данный принцип проявляется в тех случаях, когда буква многозначна или передает не все содержание фонемы. Указанный принцип связан с двумя особенностями русской графики: обозначением на письме фонемы <ј> и обозначением твердости и мягкости согласных фонем на письме. ПРОКЛИТИКА (от греч. proklitikos — наклоняющийся вперед) – безударное слово, тесно примыкающее к следующему за ним слову, имеющему ударение. Обычно в качестве проклитики выступают предлоги, союзы, артикли и т. п. (напр., «на стене»). Противопоставляется энклитике. ПРОТЕЗА – это приставка звука в начале слова (напр., «вострый», «аржаной» в диалектах). РЕДУКЦИЯ — ослабление звучания гласных в безударном положении. СИГНИФИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ фонемы – способствовать различению значимых единиц языка – морфем и слов. СИГНИФИКАТИВНО СИЛЬНАЯ позиция фонемы – позиция различения фонем. СИГНИФИКАТИВНО СЛАБАЯ позиция фонемы – позиция неразличения, нейтрализации фонем. В данной позиции фонемы ограничены в возможности различать разные слова и морфемы. СЛОГ – минимальная произносительная единица речи, состоящая из одного или нескольких звуков, которые образуют тесное фонетическое единство. Открытый слог заканчивается гласным, закрытый согласным звуками. ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ – это такой принцип, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются одной из ряда букв, фонологически возможных для обозначения данной фонемы, ср. «барабан», «дебют». ТРАНСКРИПЦИЯ фонетическая (от лат. transcriptio — переписывание): 1) способ письменной фиксации устной речи с помощью специальных знаков с целью возможно более точной передачи звучания; 2) система знаков для транскрипции в 1-м значении. ФОНЕМА (от греч. phonema — звук) – единица языка, с помощью которой различаются и отождествляются морфемы и тем самым слова. Фонема может быть определена как совокупность различительных признаков. В русской устной речи «дам» и «там» различаются фонемы [д] и [т] (различительным признаком является глухость — звонкость). Сравнительно небольшое число фонем (в русском языке 44) реализуется в речи в виде многих вариантов / аллофонов). ФОНЕМА – языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем. ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ – принцип раздела русской орфографии «Передача буквами фонемного состава слова». Он осуществляется, когда слабая позиция фонемы может быть проверена сильной в той же морфеме, ср.: ле[с] – леса, но ле[c] – лезу. ФОНЕТИКА (от греч. phonetikos — звуковой, голосовой): 1) акустические и артикуляционные свойства звуков данного языка; 2) раздел языкознания, изучающий способы образования звуков речи и их акустические характеристики. ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ – принцип написания, отражающий позиционные чередования фонем, т.е. фонемы слабых позиций обозначаются буквами на основе прямого соответствия: фонема – адекватная ей буква. Графическое единство морфемы при этом не сохраняется, ср.: «бесполезный», но «безжизненный». ФОНЕТИЧЕСКОЕ СЛОВО – это отрезок звуковой цепи, объединенный одним словесным ударением. ФОНИКА (от греч. phone — звук) (эвфония): 1) звуковая организация речи (преимущественно стихотворной), особенно в тех ее элементах, правила повтора которых не канонизованы (как в случае метра или рифмы), — таковы звуковые повторы (и др. виды звуковой инструментовки), интонация стихотворная и пр.; 2) раздел стиховедения, изучающий фонетику в 1-м значении. ФОНОЛОГИЯ (от греч. phone — звук и...логия - наука) – раздел языкознания, изучающий структурные и функциональные закономерности звукового строя языка. ФРАЗА (от греч. phrasis — выражение): 1) отрезок речи между двумя паузами, объединенный интонацией; 2) единица речи, выражающая законченную мысль; может соответствовать предложению (поэтому иногда употребляется в значении «предложение»). ЭНКЛИТИКА (от греч. enklitikos — наклоняющийся назад) – безударное слово, фонетически примыкающее к предшествующему ударному («куда же вы?»). Противопоставляется проклитике. ЭПЕНТЕЗА – это вставка звуков (напр., «скорпиен», «фиялка» в просторечии).
Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 429; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |