Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Нормативные акты 2 страница




В 1996г. Суд в Карлсруэ (ФРГ) вынес решение о запрете распространения романа «Дочь Лары» английского писателя А. Молина. В этой книге автор использовал сюжетную линию, образы героев и частично текст известного романа Б. Пастернака «Доктор Живаго». Как известно, по идеологическим соображениям публикация в СССР этого произведения оказалась невозможной, и оно было впервые опубликовано в Италии-государстве, входящим в Бернский союз.

Роман Б. Пастернака был впервые опубликован издательством в Милане в 1957г., которому он был передан автором, причем не в оригинале, а в переводе, на итальянском языке. Затем книга издавалась на других языках и в других странах – членах Бернского союза. Права издательства в Милане, опубликовавшего это произведение, были признаны в ходе судебного разбирательства в ряде государств (в частности, в ФРГ). Согласно закону об авторском праве и смежных правах ФРГ 1965г. иностранным гражданам должна предоставляться охрана и в тех, случаях, когда произведение впервые опубликовано на территории действия закона только в переводе.

На основании каких положений Бернской конвенции представлялась охрана роману «доктор Живаго»? Подпадают ли под охрану на основании положений Бернской конвенции произведения, опубликованные до присоединения России к Бернской конвенции?

Задача 5 (автомат «Калашникова»)

Находящийся в г. Ижевске завод «Ижмаш» запатентовал технические решения, которые были использованы во всемирно известном автомате Калашникова в 15 странах мира.

Куда и в каком порядке подаются заявки отечественных заявителей на получение патентов за рубежом? Может ли «Ижмаш» непосредственно сам подать заявку на патент в патентное ведомство какой-либо страны?

Может ли подать заявку на получение патента в какое-то международное патентное ведомство (например, во Всемирную организацию интеллектуальной собственности), которое выдавало бы патенты, действующие в различных странах?

Можно ли заключать контракты на поставку автомата Калашникова без согласия «Ижмаша» в государства, которых не входят в число стран, в которых были получены патенты?

Задача 6 (товарный знак «Аспирин»)

В течение длительного периода времени в различных судебных органах РФ рассматривался спор о правах фирмы «Байер» на охрану в РФ словесного товарного знака»Аспирин». Это право оспаривалось французской фирмой «УПСА», Поставляющей в Россию свой аналогичный препарат под названием «Аспирин УПСА». Аспирин как товарный знак был придуман немецкой фирмой №Байер» в конце XIX века и с тех пор применяется почти во всех странах для разработанного этой фирмой препарата. Исключение составляли США, Великобританией и Францией, где он превратился в свободный знак в результате применения законодательства о враждебных иностранцах во время первой мировой войны.

В России товарный знак был зарегистрирован в 1899г. В 1909г. Регистрация была продлена до 1919г. Повторно знак был зарегистрирован в 1991г. В определенный период времени в СССР наименование использовалось как родовое, применяемое для обозначения товара определенного рода. Однако в связи с присоединением СССР к Парижской конвенции по охране промышленной собственности на момент регистрации препарат под таким названием отечественным предприятиями не производился.

Регистрация знака по заявлению фирмы «УПСА» была аннулирована со ссылкой на то, что этот знак вошел во всеобщее употребление как обозначение товаров определенного вида (о том, что регистрация таких знаков не допускается, говорится в ст6 Закона РФ о товарных знаках1992г.).

Наряду с национальной регистрацией в более чем в 80 странах фирма «Байер» сначала в 1989г., а затем в 1986г. Осуществляла международную регистрацию в соответствии с Мадридским соглашением о международной регистрации товарных знаков. На основе международной регистрации в 1986г. и в 1993г. было сделано заявление о распространении его действия на Россию. Решение о признании действия этой международной регистрации было принято Роспатентом 27.06.1994г. 30.11.1995г. Аппеляционная палата Роспатента приняла решение об аннулировании этой регистрации. Однако действия для реализации такого решения, предусмотренные Мадридским соглашением. Протоколом и Инструкцией к ней, не были выполнены.

Какие положения о товарных знаках предусмотрены Парижской конвенцией по охране промышленной собственности и Мадридским соглашением? Пользуются ли многосторонние конвенции, регулирующие правовую охрану товарных знаков, приоритетом перед национальными правилами, касающимися регистрации знаков? Может ли охрана общеизвестных товарных знаков осуществляться в РФ на основании ст. 6(бис) Парижской конвенции по охране промышленной собственности? Может ли в отношении одного и того же товарного знака на имя одного и того же лица не действовать национальная регистрация и действовать международная регистрация? Может ли фирма «УПСА» пользоваться этим знаком «Аспирин» в России, если международная регистрация будет отменена? Может ли фирма «Байер» пользоваться этим знаком в России, если международная регистрация будет отменена?

Ист.: Нешатаева Т.Н. Иностранные предприниматели в России. Судебно-арбитражная практика. М., 1998. С. 69-71.

Нормативные акты:

1. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений от 9.091886 (в ред. от 24.07.1971)// Международное частное право. Сборник нормативных актов. /Сост. Г.К. Дмитриева, М.В. Филимонова М., Проспект,2004. С.93-114.

2. Всемирная конвенция об авторском праве (Женева от 6.09.1952 с изм. 24.07.1971) // Международное частное право. Сборник нормативных актов. /Сост. Г.К. Дмитриева, М.В. Филимонова М., Проспект,2004. С.115-126.

3. Парижская конвенция об охране промышленной собственности от 20.03.1883. // Там же. - С.134-149.

4. Мадридское соглашение о международном регулировании фабричных и товарных знаков от 14.04.1891. // Там же. С.149-159.

5. Евразийская патентная конвенция от 17.02.1994. // Там же. - С. 127-134.

6. Гражданский кодекс РФ часть четвертая от 18.12.2006 №230-ФЗ // СЗ РФ. 2006. №52(ч.2). Ст.5496. (вступает в силу с 1.01.2008).

 

Семинар 8, 9. Тема «Договорные отношения в МЧП»

Цель занятия: углубленное изучение и закрепление материала по теме, применение теоретических знаний в правоприменительной практике.

1. Понятие договорных отношений международного характера.

2. Особенности правового регулирования внешнеэкономических сделок.

3. Универсальные международные конвенции в области международной купли-продажи товаров.

4. Роль обычаев в сфере международной торговли. Характеристика сборников обычаев международной торговли.

5. Понятие и содержание концепции «LEX MERCATORIA».

6. Отдельные виды договоров: международные перевозки грузов и пассажиров, денежные обязательства, расчетные обязательства, кредитные отношения, купля-продажа товаров, финансовый лизинг, факторинг, договоры в сфере туристских услуг.

Литература:

Ерпылева Н.Ю. Международное частное право: учебник для вузов по направлению подготовки и специальности "Юриспруденция" / Н.Ю. Ерпылева. - М.: Юрайт, 2011. - 1308 с.Международное частное право [Электронный ресурс]:[учебник] / Л.П. Ануфриева, К.А. Бекяшев, Г.К. Дмитриева [и др.]; отв. ред. Г. К. Дмитриева. - [2-е изд. перераб. и доп.]. - М.: Проспект: КноРус, 2009. - 1 электрон.опт. диск (CD-ROM). – Загл.с этикетки диска.Федосеева Г.Ю. Международное частное право: учебник для вузов по специальности "Юриспруденция" / Г.Ю. Федосеева. - 4-е изд, перераб. и доп. - М.: Эксмо, 2007. - 432 с.

 

Задача 1 (контракт с фирмой с местонахождением на Кипре)

В мае 1993 г. российская организация (продавец) и фирма с место­нахождением на Кипре (покупатель) заключили контракт, в соответствии с которым продавец должен был поставить покупателю двумя пар­тиями товар. Однако поставка осуществлена не была, контракт между сторонами был расторгнут. Покупатель в своем исковом заявлении в МКАС требовал взыскать с продавца суммы невозвращенной предоп­латы, проценты за пользование чужими средствами, возмещение упущенной выгоды и штраф за просрочку поставки. Продавец возражал против требований покупателя и одновременно предъявил встречный иск.

В решении по делу арбитры, обосновывая выбор применимого права, ссылались, в частности, на то, что хотя контракт и не содержит условия о применимом праве, стороны спора, как явствует из исковых заявлений по основному и встречному искам, исходят из применения к их отношениям по контракту российского права.

Что понимается в международном частном праве под принципом автономии воли сторон? Где этот принцип сформулирован в действующем российском законодательстве? Устанавливает ли российское законодательство какие-либо прямые ограничения автономии воли сторон? Каким образом стороны могут зафиксировать сделанный ими выбор права? Должен ли этот выбор обязательно быть записан в контракте или он должен быть определен каким-либо иным образом?

В каком объеме (по каким вопросам) подлежит применению право, избранное сторонами?

Какие требования должны предъявляться к соглашению сторон о применимом праве?

Как следует подходить к вопросу о форме соглашения о применимом праве. Как на это соглашение, содержащееся в договоре, может повлиять признание ничтожным всего договора?

В приведенном выше случае ссылки на подлежащее, по мнению сторон, применению право содержались в письменных материалах дела (в исковом заявлении и во встречном иске). Могут ли стороны выразить согласие относительно применимого права в устной форме во время слушания дела в МКАС. Как этот вопрос решается на практике?

Ист.: Практика международного коммерческого арбитражного суда / Сост. и комментария М.Г. Розенберг. М., 1997. С. 169.

Задача 2 (контракт с гонконгской фирмой)

Российская организация заключила в мае 1995 г. контракт о постав­ке товара с гонконгской фирмой. Однако последняя товар не поставила.

Иск был предъявлен российской организацией в связи с тем, что ответчик, которому в качестве предоплаты была переведена истцом часть стоимости товара, подлежавшего поставке по контракту, товар не поставил и предоплату не возвратил. Ответчик, возражая против требований истца о возврате суммы предоплаты, ссылался на то, что истец не выполнил своих платежных обязательств, вследствие чего ответчик вынужден был заключить заменяющие сделки с третьими лицами, причем понесенные им убытки превышают сумму предоплаты, произведенной истцом. Из четырех контейнеров, отгруженных в счет контракта, как утверждал ответчик, два уже прибыли в Москву, а два задержаны в Амстердаме.

Поскольку стороны в контракте не согласовали право, подлежащее п. 1 применению, а в ходе арбитражного разбирательства договорились разрешить спор в соответствии с Принципами международных коммерческих договоров УНИДРУА, то в соответствии со ст. 1.4 указанных Принципов они подлежат применению как право, регулирующее договор.

Истец не исполнил своих обязанностей по предоплате товаров в сроки, установленные условиями договора и в дополнительные сроки оплаты, установленные ответчиком, что дало право ответчику в соответствии со ст. 7.3.1 Принципов УНИДРУА прекратить договор и в целях уменьшения своего ущерба совершить заменяющие сделки по продаже товара, не оплаченного истцом в соответствии с условиями контракта, другим покупателям. В результате прекращения контракта и совершения ответчиком двух заменяющих сделок обе спорящие стороны понесли ущерб: истец — в сумме совершенной предоплаты, а ответчик — в сумме, представляющей собой разницу между договорной ценой и ценой заменяющих сделок. Понесенный обеими сторонами ущерб доказан. Однако требование истца о возврате ему предоплаты нормами права не обосновано, в то время как ссылка истца на ст. 7.3.6 Принципов УНИДРУА не может быть принята во внимание, так как возможность получения ответчиком возмещения ущерба предусмотрена ст. 7.4.5 Принципов.

Принимая во внимание, что требование о возмещении ущерба, понесенного ответчиком, не оформлено в виде встречного иска, а представлено в форме защиты против исковых требований истца и, как следует из представленных материалов, ущерб, понесенный ответчиком, превышает размер ущерба истца, МКАС не нашел оснований для удовлетворения иска.

Какова правовая природа Принципов УНИДРУА? В каких случаях в соответствии с преамбулой этого документа и ст. 1.4 эти Принципы могут применяться к отношениям сторон? Какое влияние на применение в будущем коллизионных норм могут оказать эти Принципы в случае расширения объема их применения?

Ист.: практика МКЛС. Решение от 20 января 1997 г. по делу № 116/1996. См.: Арбитражная практика за 1996-1997 гг. / Сост. М.Г. Розенберг. М., 1998; Комаров Л.С. Международная кодификация норм, относящихся к международным коммерческим договорам // Закон. 1995. № 1. С. 93-94.

Задача 3 (неосновательное обогащение рижской фирмы)

Российское акционерное общество обратилось в арбитражный суд РФ с иском к рижской фирме о взыскании с нее незаконно полученных финансовых средств.

Причиной обращения истца в суд явились следующие обстоятельства. Российское акционерное общество в течение длительного времени сотрудничало с одним из латвийских фермерских хозяйств, получая от него крупные партии мяса на переработку. Между сторонами был заключен договор поставки, в соответствии с которым российская сто­рона перечисляла на счет фермерского хозяйства стоимость оговоренных в контракте поставок. В начале 2003 г. реквизиты счета фермерского хозяйства изменились, о чем российское акционерное общество было извещено. Однако к этому моменту оплата очередной партий мяса уже была произведена, и деньги были зачислены на прежний счет. Российское акционерное общество выяснило, что этот счет принадлежит рижской фирме, имеющей филиал в России, и обратилось к ней с просьбой о возврате незаконно полученных средств. Рижская фирма запросы не ответила и деньги не возвратила.

В исковом заявлении подробно излагались обстоятельства, прилагались документы, подтверждающие перевод денег на счет pрижской фирмы в латвийском банке. Истец в обоснование правомерности своих действий ссылался на нормы российского материального права.

При разрешении спора суд принял во внимание следующие обстоятельства:

спор возник из внедоговорных отношений между сторонами, предприятия которых находятся в разных государствах, т.е. эти отношения можно охарактеризовать как внешнеэкономические. Результатом данных отношений явилось неосновательное обогащение одной из сторон, имевшее место в Латвии; порядок определения применимого права при неосновательном обогащении предусмотрен коллизионными нормами российского законодательства. Ст. 1223 ГК РФ предусмотрено, что при неосновательном обогащении применяется право страны, где обогащение имело место.

В данном случае при разрешении спора по существу в российском суде согласно российской коллизионной норме надлежало применять нормы латвийского гражданского законодательства.

Можно ли внедоговорные отношения охарактеризовать как внешнеэкономические, как это сделал арбитражный суд? Из каких положений двустороннего договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 3 февраля 1993 г. можно было бы исходить при рассмотрении данного спора?

Ист.: Обзор судебно-арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц. Информационное письмо Высшего Арбитражного Суда РФ от 16 фев­раля 1998 г. № 29 // Вестник ВАС РФ. 1998. № 4.

Задача 4 (обмен картинами)

Нидерландский музей заключил с германской организацией (фондом) договор об обмене одной из картин кисти Рубенса на автопортрет Лукаса Кранаха. Договор составлен на английском языке, причем в нем применяются специфические именно для английского права термины права купли-продажи товаров. Переговоры в основном происходили в Нидерландах, где и был подписан текст договора. Прямо выраженного Условия о применении права в договоре не имеется.

Какое право подлежит применению к договору мены? Может ли в данном случае быть установлено характерное действие, о котором говорит швейцарское законодательство, в случае рассмотрения спора об этом договоре мены в Швейцарии? Какие обстоятельства, свидетельствующие о молчаливом (подразумеваемом) выборе английского права сторонами, могут иметь значение в данном случае? По какому пути следует рекомендовать идти сторонам при заключении договоров во избежание споров, в будущем о праве, подлежащем применению к их отношениям?

Задача 5 (иск болгарской организации)

Болгарской организацией в МКАС был предъявлен иск к российской организации об уплате неустойки за просрочку оплаты товара поставленного истцом ответчику по контрактам, заключенным в июне 1994 г. и марте 1995 г.

Ответчик, не оспаривая факта просрочки, ссылался на возникшие у него трудности. Заявляя о несоразмерности предъявленной неустойки последствиям нарушения им обязательства, он просил уменьшить сумму неустойки.

Истец не согласился с доводами ответчика и просил удовлетворить полностью исковые требования, указывая, что ему и производителю товара пришлось прибегнуть к кредиту, потребовавшему значительных расходов.

При обсуждении вопроса о применимом к отношениям сторон с вышеуказанным контрактам праве МКАС установил, что Болгария и Россия, представляющие собой страны местонахождения истца и ответчика, являются участниками Венской конвенции 1980 г. Исходя из этого, к спорным отношениям сторон подлежат применению её положения.

Ответчик в заседании не оспаривал, что представленный истод расчет начисленного штрафа составлен на основании нарушенных ответчиком условий заключенных сторонами контрактов и просрочь платежа. При таких обстоятельствах суд счел требование истца об уплате штрафа обоснованным.

Согласно п. 2 ст. 9 Венской конвенции при отсутствии между сто­ронами иной договоренности считается, что стороны подразумевали применение к их договору обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли.

Принципы УНИДРУА, которые согласно их преамбуле могут использоваться для толкования и восполнения международных унифи­цированных правовых документов, предусматривают в ст. 7.4.13, что при наличии в договоре условия об уплате не исполнившей стороной установленного за нарушение договора суммы она может быть снижена до разумных пределов, если чрезмерно велика с учетом возникшего от неисполнения ущерба и других обстоятельств.

Представленные истцом материалы о праве Болгарии, которое применимо к данному спору при отсутствии международного регулирования, свидетельствуют о том, что оно в рассматриваемом арбитражем вопросе за последние годы неоднократно пересматривалось, однако в принципе не отвергает возможности снижения согласованной сторонами в договоре неустойки (штрафа). Согласно ст. 92 закона об обязательствах и договорах 1950 г. неустойка могла быть снижена. В 1993 г. эта норма была отменена, однако в 1996 г. восстановлена. Законом 1996г. об изменении Торгового кодекса Болгарии предусматривается, что в коммерческих сделках неустойка не может быть снижена (§ 309), однако это правило согласно §11 закона применимо только к будущим сделкам.

Учитывая вышесказанное, суд счел возможным принять во внима­ние просьбу ответчика о снижении размера штрафа за допущенную им просрочку платежа, уплаты которого требует истец, отметив при этом следующие обстоятельства.

Допущенная ответчиком просрочка платежа по одному договору составляет 30 дней, а по другому является незначительной — всего 7- 15 дней.

Размер обусловленной в договоре неустойки является высоким и равен 0,5% за день просрочки, максимумом не ограничен и, следовательно, составляет 180% за год. Требуемая истцом сумма неустойки превышает половину стоимости поставленного по договорам товара.

Истец не представил доказательств о понесенных им убытках от просрочки платежа и ссылался на необходимость получения кредитов, процентная ставка по которым была в этот период, по данным истца, на уровне 70%, что значительно ниже требуемой им суммы неустойки.

По совокупности вышеизложенного и опираясь, прежде всего, на международно-правовую практику, выраженную в Принципах международных коммерческих договоров УНИДРУА, арбитраж считает, что имеются достаточные правовые основания для снижения размера тре­буемой истцом неустойки, и счел справедливым определить ее в размере 50% от требуемой истцом.

Какими положениями Венской конвенции 1980 г. можно обосновать ее применение к отношениям сторон по этим контрактам? Какими положениями Венской конвенции можно обосновать субсидиарное применение к отношениям сторон общих принципов, на которых они основаны, и права какой-либо страны, подлежащего применению в силу норм международного частного права? ли в данном случае применимы в качестве общего положения Принципы УНИДРУА?

Ист.: практика МКАС. Решение от 5 июня 1997 г. но делу № 229/1996. См.: Арбитражная практика за 1996- -1997 гг. / Сост. М.Г. Розенберг. М.', 1998. С. 207-208.

Задача 6 (контракт с датской фирмой)

В январе 1994 г. датская фирма заключила контракт о поставке товара российской организацией. Истец (датская фирма) предъявил иск к российской организации о возмещении убытков, вызванных ненадлежащим, по его мнению, исполнением обязательств по этому контракту. По заявлению истца, ответчиком была допущена просрочка в поставке, из-за чего покупателю пришлось отказаться от зафрахтованного ранее судна, что повлекло уплату демереджа и мертвого фрахта. Возникли также дополнительные расходы по оплате банковского кредита, а поставка товара ненадлежащего качества вызвала необходимость предоставления уценки внутренним покупателям. Истец требовал сверх возмещения понесенных им прямых убытков уплату ответчиком процентов за пользование ею средствами, взыскания неустойки, предусмотренного ст.66 ОГЗ дополнительного процента за просрочку погашения кредита на основе положений датского законодательства и. коммерческой практики Дании, а также возмещения расходов, связанных с защитой его интересов через юридических представителей.

Ответчик иска не признал. Он оспаривал действительность заклю­ченного сторонами контракта, а также арбитражной оговорки и соответственно компетенцию МКАС рассматривать данный спор. Он представил также возражения и по существу иска, считая, что иск подлежит отклонению.

Обратившись к вопросу о применимом праве, МКАС установил, что стороны согласны в том, что к отношению сторон подлежит применению Венская конвенция 1980 г., а по вопросам, не урегулированным ею, — российское гражданское право.

В отношении основной суммы долга суд установил, что она составляет убытки покупателя, возникшие в связи с отказом от зафрахтованного судна, предназначенного для перевозки товара по контракту. Из материалов дела и объяснений сторон суд выяснил, что при исполнении контракта стороны руководствовались не только положениями заключенного контракта, но и сложившейся между ними практикой по предоставлению вагонов под погрузку. Материалами дела доказано, что большая часть вагонов была предоставлена грузоотправителем, а не покупателем, как указано в контракте. В этой связи продавец мог и должен был проинформировать покупателя о том, что товар готов к отгрузке, чего он не сделал. Со своей стороны, покупатель, имея возможность предоставить вагоны под погрузку (доказательственный материал имелся в деле), не проявил всех мер заботливости по выяснению продавца наличия товара.

Основываясь на ст. 74 Венской конвенции 1980 г., а также ст. 224 ГК РСФСР 1964 г., МКАС счел возможным уменьшить размер ответственности продавца и возложить на него обязанность возместить истцу убытки в половинном размере от заявленного требования.

В отношении требования истца о возмещении ему убытков, возникших в связи с уценкой товара внутренним покупателем истца из-за недостатков качества товара, МКАС установил, что истец в данном случае не основывает свои требования на соответствующих положениях контракта и не представляет необходимых документов, доказывающих размер убытков.

На этом основании данное требование удовлетворено не было.

Истец доказал, что пользовался кредитом датского банка и уплачивал в среднем 12% годовых за пользование кредитом. Суд счел, что сумма, уплаченная банку, является убытком покупателя, который должен быть ему возмещен на основе ст. 74 Венской конвенции из расчета одноразового начисления 12% на удовлетворенную сумму долга.

Требование истца о начислении процентов годовых за просрочку исполнения денежного обязательства на основании ст. 78 Венской конвенции и норм российского гражданского законодательства не подле­жит удовлетворению, поскольку продавец по контракту не является должником по денежному обязательству, а проценты годовых подлежали начислению лишь вследствие просрочки исполнения денежного долга.

Требование истца о начислении 1,7% ежемесячно на сумму долга за пользование кредитом в банке Дании не основано на нормах российского гражданского права, применимого к отношениям сторон, и поэтому удовлетворению не подлежит.

На основании каких положений Венской конвенции 1980 г., Закона о международном коммерческом арбитраже и российского гражданского законодательства к отношениям сторон была применена в данном деле Венская конвенция 1980 г., а по вопросам, в ней не урегулированным, — положения российского законодательства?

Почему МКАС применил в данном деле ст. 244 ГК РСФСР 1964 г., а не соответствующие положения ГК РФ?

Нормативные акты:

1. Конвенция ООН о договорах международной купли- продажи товаров (Вена, 11.04.1980) // Международное частное право. Сб. документов. М., 1997.С 201-220.

2. Марракешское соглашение о создании Всемирной торговой организации от 15.04.1994 // Действующее международное право. В 3-х томах. Том 3. /Сост. Ю.М. Колосов, Э.С. Кривчикова. М., 1997.

3. ГК РФ часть 3 от 26.11.2001 №146-ФЗ (в ред. от 03.06.2006) // СЗ РФ.2001. №49. Ст.4552.

4. ФЗ от 8.12.2003 №164-ФЗ об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности (в ред.02.02.2006) // СЗ РФ. 2003. №50. Ст.4850.

5. ФЗ от 14.04.1998.№63-ФЗ о мерах по защите экономических интересов РФ при осуществлении внешней торговли товарами (в ред. 08.12.2003) //СЗ РФ. 1998. №16. Ст.1798.

6. ФЗ от 8.12.2003 №165-ФЗ о специальных, антидемпинговых и компенсационных мерах при импорте товаров (в ред. 30.12.2006) // СЗ РФ. 2003. №50. Ст.4851.

7. ФЗ от 10.12.03 №173-ФЗ о валютном регулировании и валютном контроле (в ред. 17.05.2007) // СЗ РФ. 2003. №50. Ст. 4859.

8. Конвенция об исковой давности в международной купле- продаже товаров (Нью-Йорк, 1974) // Розенберг М.Г. Контракт в международной купле- продаже товаров. М., 1998.

9. Конвенция о праве, применимом к договорам международной купле-продаже товаров (Гаага, 1955г.) // МЧП. Сб. документов. Сост. К.А. Бекяшев., А.Г. Ходаков М.,1997. С. 198- 201.

10. Конвенция о праве, применимом к договорам международной купле-продаже товаров (Гаага, 1986г.) // Розенберг. М.Г. Контракт международной купли-продажи товаров. М., 1998.

11. Принципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА 1994) // Международное частное право. Сборник нормативных актов. /Сост. Г.К. Дмитриева, М.В. Филимонова М., Проспект,2004. С. 221-236.

Информационное письмо Высшего Арбитражного Суда РФ от 16.02.1998 №29 обзор судебно- арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц // Вестник ВАС РФ. 1998. №4.

 

Семинар 10. Тема «Внедоговорные отношения в МЧП»

Цель занятия: углубленное изучение и закрепление материала по теме, применение теоретических знаний в правоприменительной практике.

1. Коллизионно-правовое регулирование внедоговорных обязательств.

2. Международно-правовое регулирование отношений из причинения вреда.

3. Особенности определения применимого права в случаях загрязнения окружающей среды.

4. Регулирование обязательств международного характера в РФ.

Литература:

Ерпылева Н.Ю. Международное частное право: учебник для вузов по направлению подготовки и специальности "Юриспруденция" / Н.Ю. Ерпылева. - М.: Юрайт, 2011. - 1308 с.Международное частное право [Электронный ресурс]:[учебник] / Л.П. Ануфриева, К.А. Бекяшев, Г.К. Дмитриева [и др.]; отв. ред. Г. К. Дмитриева. - [2-е изд. перераб. и доп.]. - М.: Проспект: КноРус, 2009. - 1 электрон.опт. диск (CD-ROM). – Загл.с этикетки диска.Федосеева Г.Ю. Международное частное право: учебник для вузов по специальности "Юриспруденция" / Г.Ю. Федосеева. - 4-е изд, перераб. и доп. - М.: Эксмо, 2007. - 432 с.

 

Задача 1 (столкновение автомашин в Белоруссии)

В арбитражный суд РФ поступило исковое заявление от белорусского акционерного общества о возмещении вреда, причиненного легковому автомобилю грузовиком-трейлером, принадлежащим российскому обществу с ограниченной ответственностью. Причиной дорожно-транспортного происшествия, как было установлено дорожно-патрульной службой, послужила неисправность рулевого управления грузовика. Дорожно-транспортное происшествие имело место на территории Республики Беларусь. Виновником аварии, согласно справке ГАИ, был признан водитель транспортного средства принадлежащего российскому обществу.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 2203; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.072 сек.