Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Работа актера над собой 31 страница. Такими действиями долго не увлечешься, сделаешь раз и надоест




Такими действиями долго не увлечешься, сделаешь раз и надоест. Поэтому, чтоб украсить их, окутайте действия вымыслом воображения, введите "если б", а вслед за ними предлагаемые обстоятельства.

П_р_о_д_е_л_а_й_т_е в_с_е э_т_и д_е_й_с_т_в_и_я п_р_и с_л_е_д_у_ю_щ_и_х "е_с_л_и б" и п_р_е_д_л_а_г_а_е_м_ы_х о_б_с_т_о_я_т_е_л_ь_с_т_в_а_х, из них вытекающих логически:

 

Когда?

 

1. Если б дело происходило д_н_е_м (солнце, пасмурно), н_о_ч_ь_ю (темно, луна), р_а_с_с_в_е_т, у_т_р_о (то же), в_е_ч_е_р, з_а_к_а_т (то же).

2. Если б дело происходило з_и_м_о_й (мороз трескучий, умеренный), в_е_с_н_о_й (холод, тепло), л_е_т_о_м (ясно, дождь), о_с_е_н_ь_ю (ясно, дождь).

3. Если б дело происходило в н_а_ш_е в_р_е_м_я, в 20--60-х [годах] п_р_о_ш_л_о_г_о с_т_о_л_е_т_и_я, в XVIII в_е_к_е, в с_р_е_д_н_и_е в_е_к_а, в а_н_т_и_ч_н_ы_е в_р_е_м_е_н_а, в д_о_и_с_т_о_р_и_ч_е_с_к_и_е. (NB. То, что непонятно, малоизвестно, пропускать. Все от своего лица, как самому представляется.)

 

Где?

 

1. Если б дело происходило н_а м_о_р_е, н_а о_з_е_р_е, р_е_к_е (северных, полярных, южных, тропических). На корабле, на палубе, в трюме, в капитанской рубке. На большом, малом корабле, на военном, пассажирском, торговом, на яхте, в подводной лодке, на парусной лодке, на плотах.

2. Если б дело происходило в в_о_з_д_у_х_е (на аэроплане военном, пассажирском, на цеппелине).

3. Если б дело происходило н_а з_е_м_л_е, в России, в Германии, во Франции, в Англии, Италии и проч., в городе, в деревне, в доме, разных комнатах, в избе, в сарае, в подвале, у себя дома, у родных, близких, чужих, в гостинице, в театре (на сцене, в зрительном зале, уборной), в тюрьме, в магазине, в суде, на фабрике, в казармах, в милиции, в общественной столовой, на выставке, в картинной галлерее, на улице, на площади, на бульваре, в лесу, в поле, на гумне, в саду, на горах, под горой, в ущелье, в гроте, скале, на ледяных вершинах, на вокзале, в вагоне, на таможне, на аэродроме.

 

Для чего?

 

Если б мне нужно было испугать, понравиться, разжалобить, соблазнить, подразнить, возмутить, привести в раж, доконать, добить, восхитить, влюбить, вызвать симпатию, добиться дружбы, участия, снисхождения, примирения, взять в свои руки, овладеть, привести в экстаз, заинтересовать, обратить внимание, вызвать на разговор, приблизить, приблизиться, заинтриговать, охладеть, оттолкнуть, поставить на место, заслужить уважение, интриговать, проучить, надоумить, повлиять, успокоить, развлечь, рассмешить, развеселить, удивить, отомстить, объяснить, пригрозить, уничтожить, сконфузить, пристыдить, вызвать на объяснение, уклониться от него, скрыть, притвориться, разыграть, постараться понять, добиться истины.

 

Почему (прошлое)?

 

Если б в прошлом я был обязан, хранил добрые, благодарные воспоминания, надеялся, потерял надежду, сочувствовал, верил, разуверился, простил, забыл, сохранил недобрые чувства, заложил камень за пазуху, любил, ненавидел.

 

-----

 

Затворять дверь, так как дует.

Затворять дверь, так как там неприятный человек, с которым не хочу встречаться.

Затворять дверь, чтоб защититься от грабителей. Затворять дверь, чтоб остаться наедине с ней.

 

-----

 

1. Входить в комнату и здороваться и уходить из комнаты и прощаться (в разных предлагаемых обстоятельствах).

2. Дать палочку или пустышку и сказать: "Вот кинжал -- заколитесь".

Из каких действий и задач складывается процесс закалывания?

а) Прикладываю кинжал к разным местам. (Приноравливаюсь, так как не решаюсь; то соображаю, как упасть на кинжал и, "хочешь не хочешь", заколоться.) б) Представляю себе, что будет с женой и детьми, когда увидят меня мертвым, в) Вижу себя лежащим в гробу.

Допустим, что каждому из [действий] поверил. Все вместе дало п_р_а_в_д_о_п_о_д_о_б_и_е.

Как же дальше дойти до правды? С помощью магического "если б", предлагаемых обстоятельств. Они оживят и до конца оправдают правдоподобие.

Складывать из многих физических действий целую линию физической жизни дня -- получатся сцены, из сцен -- акты.

 

-----

 

Что таков сценическая правда?

1. Закрыть глаза. Я тайно кладу в один из карманов монету. Ищите! Нашли. Опять, явно, кладу ту же монету в тот же карман. Ищите, как будто бы вы не знаете, где монета. Сделайте вторичное действие первичным. Для этого надо найти новое магическое "если б" и предлагаемые обстоятельства.

2. Пришел, поздоровался, сел и начал говорить с тем же, с кем и раньше, когда сегодня пришел в класс (Самойлов)8.

3. [Повторить то,] что сейчас в самой жизни случайно сделал: поднял ли, посмотрел ли в окно и т. п.

 

-----

 

Хочу с кем-то говорить. Сколько для этого надо сделать:

1. Перед разговором обратить на себя внимание. Для этого как-то поставить себя в круг внимания объекта, в линию и поле его зрения.

2. Удивить, расположить, приветствовать, передать ему свою симпатию, внутреннюю ласку (все это в зависимости от того, кого приветствуешь, кредитора или внучку), благодарность, удивление, восторг, сочувствие, любовь, жалость, сожаление, предостережение, заботу, расположение, верность, бодрость, признание, одобрение, возбуждение, экстаз, увлечение. Завлекать, развлекать, останавливать, толкать, мирить, научить, умолять, награждать, уважать, преклоняться, унижаться, подольщаться, презирать, проклинать, клеветать, ненавидеть, мстить, мучить, воспитывать, открывать тайну, подводить к чему-то, ставить в неловкое положение, грубить, оскорблять, унижать, втравливать, развращать, соблазнять, кокетничать, влюблять в себя, ревновать, завидовать, недоумевать, беспокоить, успокаивать, высмеивать, спешить, бояться, трусить, отмалчиваться, запутывать, представляться равнодушным, обманывать, утаивать, попрошайничать, самооплевываться, самовозвеличиваться, самоуничижаться, хвастаться, врать, скромничать, стыдить, конфузить, проклинать, язвить, сплетничать, предавать, осуждать, оправдывать, защищать, нападать.

 

[УПРАЖНЕНИЯ НА ТЕМП И РИТМ]9

 

Ставить метроном и раздеваться в ритме и темпе.

а) Быстрый темп метронома -- внутренний темпо-ритм. Но действовать по целым, полунотам, четвертям и т. д.

Наоборот:

б) Медленный темп переживания при скором темпе (то есть по 1/2, 1/16, 1/32) действия.

в) Переменчивый темпо-ритм (то так, то этак).

 

-----

 

Жить в очень быстром внутреннем ритме. Жить в паузах, при неподвижном сидении, при медленном внешнем действии (не хочет себя выдать), при таком же медленном разговоре (увертюра из "Тангейзера").

Учить держать ритм на невидимых движениях двух пальцев руки или пальцев ноги и т. д. Хватать реплику и действовать во [внутреннем напряженном] ритме, а после опомниться и переходить внешне на медленный.

Завести мысленно внутри себя метроном на разные номера скоростей и темпов.

Работа с метрономом. Оправдывать вымыслом каждый номер метронома.

 

-----

 

Неловко сел -- поправиться, но в ритме.

Писать письмо, распечатывать, запечатывать тоже в ритме.

Пить чай.

Удить рыбу.

Есть.

Причесываться, здороваться.

Кланяться.

Все в ритме, под музыку.

 

[УПРАЖНЕНИЯ НА ГРУППИРОВКИ И МИЗАНСЦЕНЫ]

 

Ходить по сцене. Как и когда поворачиваться, без лишнего вольта, без вращения вокруг собственной оси.

Разбрасывание толпы по сцене. [По] знаку -- остановка. Размещаться на расстоянии руки в шахматном строении.

 

-----

 

Держать расстояние на длину протянутой руки. Делать всякие передвижения, сохраняя расстояние. Учиться группироваться и заполнять пустое пространство.

"Приклеиться" к полу10 и не "отклеиваясь" проделать всевозможные пластические движения от самых малых до самых больших.

1. Г_л_а_з_а. Направо, налево, вверх, вниз, прямо (оправдывать).

2. Ш_е_я. Помогать смотрению глаз: направо, налево, прямо (в даль), вверх, вниз.

3. У_х_о. К глазам и шее добавлять уши.

Все эти упражнения [производить] по целым, по 1/2, по 1/4, по 1/8, по 1/l6.

4. П_а_л_ь_ц_ы р_у_к. Мелкие жесты их, указывающие направление смотрения, слушания, в добавление к глазам, ушам и шее.

5. Р_у_к_а -- то же. Прибавляется движение руки до локтя в помощь к предыдущему.

6. Р_у_к_а -- то же до плеча.

7. С_п_и_н_н_о_й х_р_е_б_е_т. Прибавляется в помощь к предыдущему. Сначала верхняя его часть (в помощь к шее), а потом и ниже.

8. Н_о_г_и. Тянутся по направлению к предыдущему, в помощь им.

Все это проделать по целым, по 1/2, по 1/4, по 1/8.

Все это проделать, кроме того, в разных окрасках: грозного настроения, отчаяния, ласки, радости, любви, ненависти, мольбы, ужаса (оправдать).

 

-----

 

Двое поют дуэт или играют в драме. Пусть сами себе будут режиссеры и так располагаются и мизансценируют, чтоб голос естественно, сам собой летел в публику, чтоб глаза и мимика сами собой показывались зрителю.

Если отдельные речитативы, арии или реплики (в драме) мизансценировать так, чтоб говорящий оказался естественно по направлению зрителя, а когда он замолчит, чтоб естественным путем оказался лицом к публике другой, кто начинает говорить11.

 

* * *

 

1. Писать физические и другие действия12 на разные моменты, настроения, состояния, страсти. П_р_и_р_о_д_а таких состояний.

2. На определенные роли, пьесы, партитуры.

3. Каждый из этих моментов, кусков или задач размассировать в самых разнообразных подходах к выполнению каждого из действий.

4. Несколько соединенных, случайных, физических действий. Понять их природу, размассировать каждое из них и потом пронизывать общим сквозным действием и вести к сверхзадаче.

5. Шахматное расположение13.

6. Группы. Структура их.

7. Мраморные статуи14.

8. Выставки чертежей удачных мизансцен.

9. Чтение [пьес] по ролям (история литературы)15.

10. Рисунки костюмов по эпохам. Самим выбирать их ([и развешивать] на стенах).

11. То же с архитектурой.

12. а) Современная вечеринка (прием).

б) То же в довоенное [время] (после 1905 [года]).

в) До 1905 года. То же.

г) 60-е годы. То же.

д) 40--50-е годы. То же.

е) 20--30-е годы. То же.

ж) Incroyable {Incroyable -- дословно невероятный (франц.), прозвище щеголей времен Директории. Станиславский ставит перед учащимися задачу воспроизведения стиля определенной эпохи и социальной среды (Ред.).}. Ампир.

з) XVIII век. Петровская ассамблея.

и) XVII век.

к) XVI век.

л) XV век.

м) XIV, XIII, XII, XI [века].

н) X век и г. д.

13. Схемы сцен, ролей, пьес и "калитки"16.

14. Писать всевозможные состояния, чувства, страсти по действиям (физическим, а на самом деле психологическим). Л_о_г_и_к_а и п_о_с_л_е_д_о_в_а_т_е_л_ь_н_о_с_т_ь ч_у_в_с_т_в_а.

15. То же с физическими задачами и действиями. Из каких малых физических действий складывается одно большое. Л_о_г_и_к_а и п_о_с_л_е_д_о_в_а_т_е_л_ь_н_о_с_т_ь ф_и_з_и_ч_е_с_к_о_г_о д_е_й_с_т_в_и_я.

16. Х_а_р_а_к_т_е_р_н_о_с_т_ь. Внутренняя, внешняя (поступки, логика их, цели и задачи).

С_т_а_р_о_с_т_ь. Природа старости. Признаки и их причины (движение в размере пониженного градуса, темпо-ритма и причины этого). Логически вытекающие действия и поступки.

М_о_л_о_д_о_с_т_ь (то же).

Д_е_т_с_к_о_с_т_ь (то же).

Н_а_ц_и_о_н_а_л_ь_н_о_с_т_ь (то же).

Внутренняя линия--человечески не терять своего "я".

Внешняя [линия] -- показать, как менять походку, жесты, речь, голос, руки, кисти, постав ног, туловище, темпо-ритм. Флегматик. Сангвиник 17.

 

3. ПРОГРАММЫ ТЕАТРАЛЬНОЙ ШКОЛЫ И ЗАМЕТКИ О ВОСПИТАНИИ АКТЕРА

[К ВОПРОСУ О СОЗДАНИИ АКАДЕМИИ ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА]1

 

Мы -- режиссеры, преподаватели "системы" -- работаем над внутренним состоянием артиста, развиваем в нем действительное искреннее "переживание" на сцене, а не "представление" чувства, не существующего в действительности на сцене во время игры.

Но мало зажить искренним чувством, надо уметь его в_ы_я_в_и_т_ь, в_о_п_л_о_т_и_т_ь. Для этого должен быть подготовлен и развит весь физический аппарат. Необходимо, чтоб он был до последней степени чуток и откликался на всякие подсознательные переживания и передавал все тонкости их, чтобы делать видимым и слышимым то, что переживает артист.

Под физическим аппаратом мы подразумеваем хорошо поставленный голос, хорошо развитую интонацию, фразу, гибкое тело, выразительные движения, мимику.

Как нельзя сыграть и выразить прекрасно Баха, Бетховена на ненастроенном инструменте, так и артисты драмы и оперы не могут ярко выразить, воплотить эмоцию, передать ее, если у них физический аппарат не настроен и не подготовлен к этому. Весь физический аппарат должен быть до чрезвычайности гибок, настроен и послушен воле человека.

Внутри человека живут и работают воля, ум, чувство, воображение, подсознание, а тело, как самый чуткий барометр, отражает их творчество. Для этого все мельчайшие мышцы должны быть развиты, "проработаны". Надо так развить тело и движения и все то, что дает возможность выявлять переживания артиста, чтобы инстинктивно, быстро, ярко воплощалась эмоция. Первое условие для этого -- не должно быть непроизвольного напряжения ни в теле, ни в голосе, нельзя "грубить" тело и движения (спортсмены по теннису грубы на сцене)2. Физкультурники тоже неестественны, не гибки на сцене, тело их плохо подчиняется внутренней жизни и передача ее груба, нехудожественна. Бокс -- резок. [Спортсмены] ловки только в известных движениях, необходимых для их специальности по спорту. Большого значения жонглерству придавать нельзя, но против него нет возражений. Если в какой-нибудь пьесе артисту придется жонглировать и он будет делать это ловко, тем лучше. Но на это отдавать много времени нельзя, есть более необходимые предметы, которые надо пройти в течение четырех лет.

Идеальны физические упражнения, которыми сглаживаются недостатки природы. Если широки плечи, а человек небольшого роста, не надо развивать плечи. Если толсты бока, надо давать такие упражнения, которые бока заставят похудеть (кое-что развить, кое-что сгладить). Примеры такой лепки человеческого тела и движений [я] видел за границей, в Баденвейлере.

Артисты должны о_щ_у_щ_а_т_ь свои движения, волю, эмоции и мысли, чтобы воля заставляла делать те или иные движения (прана3), чтобы не были движения бессмысленны.

У больших артистов передача своей воли в движениях особенно захватывает и поражает (Сальвини, Дузе, даже Жюдик -- она мелкими движениями выявляла свои переживания4). Движения внешние должны быть связаны с внутренними движениями эмоции.

Дункан. У учеников ее -- расхлябанность, [но] не у нее.

Очень желательно, чтобы движения во время упражнений, по возможности, не были бессмысленными.

П_р_и_м_е_р. Я встал, надо накачать воды, нарубить дров, перенести срубленное дерево с дороги, перепилить его на несколько частей. Надо вбить колья (этим заработать), выкопать ямы (тоже для заработка). Затем нанялся косить, сеять. Сквозное действие -- хотение нажить деньги для хозяйства и жизни. Сверхзадача -- хочу семейного и хозяйственного благополучия.

Есть и "моторные" движения, то есть бессознательно производимые. Пусть и они существуют в уроках -- это даст отдых воображению, так как целые дни жить воображением тоже утомительно.

В пении колоратура одухотворяется: то кокетство, то шалость, то задор, поддразнивание и т. д., к тому же надо стремиться и в танцах и ритмических упражнениях, то есть внешнее должно быть связано с внутренним.

Еще надо приучить чувствовать, при каких условиях и насколько должны быть то напряжены, то ослаблены мышцы. Например, передаете друг другу двадцатифунтовый пакет или двухпудовую гирю. Раскачиваете на веревке подвешенную однофунтовую гирю или двухпудовую (или подтягиваете к потолку). Такие упражнения приучают обращать внимание на ощущения движений, осмысливать их и уничтожать излишнее напряжение, что вредит естественности движений и игре артистов, приучают следить за своими мускулами и движениями, пока не научатся инстинктивно давать столько напряжения, сколько необходимо давать, а не чересчур, всегда находить центр тяжести, точку опоры. Артисты бывают часто неуклюжи, так как не умеют находить центр тяжести.

 

* * *

 

К_о_м_п_л_е_к_т у_ч_е_н_и_к_о_в составляется по амплуа, в расчете на будущую труппу (или коллектив).

У_п_р_а_ж_н_е_н_и_я и э_т_ю_д_ы, по возможности, выбираются из пьес будущего репертуара, причем текст не трогается, берется только линия физического действия, с помощью которого постепенно проводится линия сквозного действия.

Сверхзадача каждой пьесы намечается преподавателем негласно, потому что гласно это сделать нельзя, по крайней мере в начале уроков, пока ученики не подготовлены к пониманию и восприятию сверхзадачи.

В этом методе важно то, что каждое маленькое упражнение или этюд будет всегда иметь свою сверхзадачу и сквозное действие, чем избегается главное -- неправильность и трудность школьных этюдов.

Этюд сам по себе, сам для себя не может иметь ни смысла, ни жизни. В предлагаемом способе все этюды, даже самые маленькие, будут однажды и навсегда оживляться изнутри сверхзадачей и сквозным действием.

Во время прохождения курса подготовляются не только сами актеры будущей труппы, но и ее режиссеры и даже их будущий директор, который, учась вместе с учениками, является одновременно и управляющим группой учеников. Для изучения всех областей театрального дела он прикомандировывается к разным отделам МХАТ, а, может быть, и к другим театрам.

Ввиду плохого воспитания и отсутствия дисциплины у современного юношества наладить им курсы или отдельные лекции по этике и дисциплине, дать им понять природу этих наук, цель, практическое значение как в жизни вообще, так и для нашего дела в частности.

Из Академии выпускается Не один ученик, а целая сыгравшаяся труппа, со своим режиссером, директором, администратором, главным рабочим, электротехником, костюмером, гримером.

Каждый ученик группы будет работать усерднее, боясь отстать от своих товарищей и остаться вне группы, одиночкой.

У_р_о_к_и п_о и_с_т_о_р_и_и к_о_с_т_ю_м_а. Обыкновенно приходят скучные профессора и читают уныло об "истории костюма". Кто-то из учеников записывает, составляет по указаниям профессора лекции, продает их ученикам, те зубрят, отвечают на экзамене, а по выпуске из школы листы лекций идут на завертку всяких безделушек.

Я предлагаю поставить дело иначе: каждый из учеников за время пребывания в школе обязан собственноручно сшить, по назначению профессора (под его руководством, так точно, как и под присмотром театрального закройщика), по музейным выкройкам два костюма.

Допустим, один -- XI века Франции, другой -- XVIII века Франции. Другие в это время шьют костюмы XII века Италии, XV века Германии и т. д. Если так распределить костюмы среди пятидесяти или ста учеников, то можно исчерпать все эпохи и страны.

Работая все вместе, в общем классе, слушая постоянно замечания историка и закройщика, видя, как создается каждый костюм и каким он выходит, ученики будут узнавать не только то, что делают сами, но и все другие работы, производимые в классе; а так как там производятся костюмы почти всех эпох, то ученики узнают на практике всю "историю костюма".

Но этого мало. Нужно не только сшить костюм, но и надеть его и уметь носить. Надо знать обычаи времени, этикет, поклоны, как обращаться с веером, шпагой, палкой, шляпой, платком. Для этого существует специальный класс.

На выпускном экзамене каждый из учеников представляет свою работу (сшитый костюм) и показывает уменье носить его и обращаться с аксессуарами не только своей эпохи, но и всех других, которые пройдены остальными учениками. Это заставит их следить друг за другом в течение всего школьного периода.

Такой же метод применить и при изучении архитектуры, стиля разных эпох. Каждый из учеников должен склеить два макета комнаты, здания, парка и проч. (разных эпох) и на экзамене объяснить свой макет со всеми историческими комментариями.

 

[О ПРОГРАММЕ ТЕАТРАЛЬНОЙ ШКОЛЫ И ПЕРЕХОДНЫХ ЭКЗАМЕНАХ]5

 

--...Чтоб покончить с первым курсом, следует провести переходные экзамены. Поэтому я вновь назначаю повторение показного спектакля, происходившего в самом начале этого сезона. Мы сравним, какими вы были и какими стали теперь, проверим на деле то, что вы приобрели за этот год и как вы на практике применяете усвоенное в теории.

-- А остальных экзаменов разве не будет?-- спросил кто-то из учеников.

-- Будут и остальные экзамены, но не такие, какие вы ожидаете.

-- Какие же, какие? -- приставали ученики.

-- По "истории костюма" вы продемонстрируете сшитый каждым из вас за год костюм и дадите объяснения по какому-нибудь другому костюму, сшитому одним из ваших товарищей, и расскажете то, что знаете об его эпохе.

-- Но ведь мы же сшили, и то очень плохо, по одному костюму и прошли каждый по одной эпохе? -- объясняли ученики.

-- Что ж, и довольно!-- спорил Аркадий Николаевич.-- Девять учеников по одному костюму с комментариями составляет девять эпох. На первый год этого достаточно.

-- Но ведь каждый-то изучал свою эпоху? -- заволновались ученики.

-- И вместе с тем слушал объяснения, даваемые всем другим, по всем девяти эпохам, -- добавил Торцов.

-- Как? И это все нам надо знать? -- испугались мы.

-- Как же иначе? Для чего же вам все это объясняли? Разве вам не говорили об этом?-- спросил Аркадий Николаевич.

-- Говорили... Но... мы думали... -- мялись ученики, взволнованные словами Торцова.

-- А еще какие экзамены?

-- По архитектуре. Наподобие костюмов, вы покажете склеенные макеты и тоже расскажете все, что знает каждый о своей эпохе [и] относящееся к работе другого ученика, -- объяснял Аркадий Николаевич.

-- Но ведь большинство не умеет клеить макеты!-- заранее оправдывались ученики.

-- Со временем научитесь. Пока же важно проверить ваши знания, которые вы приобрели на практической работе, -- объяснял спокойно Аркадий Николаевич.

-- А еще какие экзамены? По дикции, по постановке голоса?-- допытывались ученики.

-- Это будет проверено на экзаменационном спектакле.

-- А по танцам, по гимнастике, по фехтованию?-- допытывались ученики.

-- И это выяснится на спектакле. Настоящая же проверка будет в самом начале будущего года, посвященного процессу воплощения. В связи с ним придется усиленно заняться телом.

Нынешний год был посвящен почти целиком внутреннему процессу переживания и только отчасти занятиям по выправлению тела.

 

* * *

 

-- Познать -- значит чувствовать, чувствовать -- значит делать, уметь. Вот вы и покажите, что вы умеете. Мы и рассудим, что с вами делать дальше.

Теории ["системы"] пока нам не надо. Когда практика будет крепка, тогда поговорим и о теории. Иначе случится то, что всегда случается. Ученики отлично знают все слова, а попробуйте перевести их на дело -- ничего не выходит.

Пусть лучше ученик научится прежде всего хорошо играть и чувствовать на сцене, а терминологию и теорию мы потом проверим для определения практических приемов психотехники.

 

[ЗАМЕТКИ ПО ПРОГРАММЕ ТЕАТРАЛЬНОЙ ШКОЛЫ]6

 

Д_в_и_ж_е_н_и_е.

 

Гимнастика. Фехтование. Атлетика7. Акробатика.

Жонглерство.

Индивидуальные недостатки8.

Танец, ритмика, походка. Пластика.

Элементы анатомии и физиологии (дыхание).

 

Р_е_ч_ь.

 

Постановка голоса, дикция, пение, орфоэпия9, акцентуация, наречие (провинциализм).

 

В_ы_р_а_з_и_т_е_л_ь_н_а_я р_е_ч_ь.

 

Законы речи. Логическая интонация [и] эмоциональная.

Теория прозы и стиха (стилистика, риторика) (Шервинский)10.

 

М_а_с_т_е_р_с_т_в_о а_к_т_е_р_а (п_о "с_и_с_т_е_м_е") (концентрическими кругами)11.

 

Психология и характерология (до 4-го курса). Тренинг и муштра.

 

М_у_з_ы_к_а_л_ь_н_о_е о_б_р_а_з_о_в_а_н_и_е [и] в_о_с_п_и_т_а_т_е_л_ь_н_а_я ч_а_с_т_ь.

 

Слушание музыки, музыкальная грамота (теория музыки).

Уроки музыки.

Смотрение живописи и скульптуры.

Уроки живописи.

Концертные вечера.

Посещение выставок картин.

Посещение театров.

Посещение музеев (МХТ и другие).

Кто хочет учиться музыке -- дать.

То же -- живописи.

Грим.

Maintien12.

Электротехника.

Сценическое движение13.

 

ИЗ ЗАМЕТОК "К ПРОГРАММЕ ОПЕРНО-ДРАМАТИЧЕСКОЙ СТУДИИ"14

 

Экзамен после 1-го курса

 

Сжатое [изложение] содержания повестей, речей по схеме и после чтение их. Рассказать мысль, потом читать. (Чтение тех же произведений.)

Э_т_ю_д_ы в беспредметном действии [со] своими словами, по физическим действиям.

Р_и_т_м_и_ч_н_о_с_т_ь и г_р_у_п_п_и_р_о_в_к_и. Под музыку или метроном отдельные несложные действия (одевание, раздевание), беспредметно.

Народная сцена: действовать по разным ритмам: одни -- по 1/4, другие -- по 1/8, 1/16 и проч.

То же с речью, без действия.

После -- все вместе.

Т_а_н_ц_ы (современные). Бал.

Г_и_м_н_а_с_т_и_к_а и п_л_а_с_т_и_к_а. Цирк 15.

 

Экзамен после 2-го курса

 

К_о_н_ц_е_р_т. Чтение рассказов. По в_и_дениям. Рассказывать в_и_дения.

Чтение стихов. Предварительно кратко, компактно [пересказать] содержание. То же -- в_и_дения. С метрономом и потом без него 16. Чтение сцен, актов, по ролям, за столом. Своими словами, по физическим действиям 17.

Э_т_ю_д_ы п_р_о_ш_л_о_г_о г_о_д_а, углубленные по сверхзадаче и сквозному действию.

Фиксировать слова18.

М_а_г_а_з_и_н19, сквозное действие: б_о_р_ь_б_а (в_н_у_т_р_е_н_н_я_я) ч_е_л_о_в_е_ч_е_с_к_и_х с_т_р_а_с_т_е_й или этюд Мищенко: п_е_р_в_о_е р_а_з_о_ч_а_р_о_в_а_н_и_е м_о_л_о_д_о_с_т_и20.

Б_е_с_п_р_е_д_м_е_т_н_ы_е ф_и_з_и_ч_е_с_к_и_е д_е_й_с_т_в_и_я. Ромео, Гамлет -- по физическим действиям ("калитка", линии жизни человеческого тела и духа)21.

Н_а_р_о_д_н_ы_е с_ц_е_н_ы. Стройка дома. Приезд из-за границы, станция или рынок, или приезд и парадный обед. До конца разработать.

Со словами и действиями.

С метрономом и без него.

То же под музыку, без слов.

Р_и_т_м_и_к_а. Маленькие эпизоды -- сцены. Балет ("блоха"), отдельные этюды (сыгранные), переведенные на музыку ("магазин").

В сцены стараться влепить танцы.

Оркестр (беспредметно).

"Микадо"22 -- танцы. Казахстанские [танцы].

M_a_i_n_t_i_e_n и t_e_n_u_e в с_о_е_д_и_н_е_н_и_и с р_и_т_м_и_к_о_й и т_а_н_ц_а_м_и.

Приезд на бал. Быт. Обряды, поклоны и танцы 800-х годов. Старинный вальс, полька, мазурка, кадриль. Лансье, экосез и прочие танцы 20--80-х годов. Группы под музыку. Остановка. Живые картины.

Г_и_м_н_а_с_т_и_к_а в с_в_я_з_и с п_л_а_с_т_и_к_о_й.

Усовершенствованный "цирк".

Добавить "мраморные люди"23.

М_и_з_а_н_с_ц_е_н_а. Старые этюды; с разных сторон поворачивать [их] или пересаживать зрителей. Применять [знание] мизансцены24.

Рассказать и сыграть по физическим действиям первый акт или несколько сцен новой пьесы ("Бык").

То же из оперы (ярмарку из "Кромдейера", или "Комета")25.

С_ц_е_н_и_ч_н_о_с_т_ь. Как входить, поворачиваться, общаться с объектом. Бороться, прилепившись ступнями к полу.

Н_е_д_е_л_ь_н_ы_е п_л_а_к_а_т_ы...26

О_п_е_р_а27. Этюды, сценки по физическим действиям с пением.

Этюды со своими словами.

 

[К ПРОГРАММЕ ПО СЦЕНИЧЕСКОЙ РЕЧИ]28

 

Ч_т_е_н_и_е, п_р_о_з_а.

Не читать, а д_е_й_с_т_в_о_в_а_т_ь ради какого-то о_б_ъ_е_к_т_а, для какой-то цели (живой объект на сцене или в зрительном зале). Ради этого предварительно рассказать своими словами, кратко, компактно, с соблюдением логики и последовательности, идя по внутренней линии, содержание рассказа, повести, речи, сложной философской мысли, записать эту внутреннюю линию, по которой надо итти.

Выполнить эту линию в словесном действии (а не в докладе и болтании слов), то есть прочесть по намеченной линии.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 191; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.