Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Темные воды Атлантики 4 страница




У дочери непроизвольно расширились глаза.

—Неужели пропадают люди?

—Мы просим вас сеньорита, не паниковать, не пугаться. Мало ли что происходит на корабле? Лайнер большой. Еще никто ничего не знает. Люди много гуляют, пьют от безделья.

—Но послушайте,—совсем разошлась и уже не унималась в своем мадмуазель,—вы понимаете, что говорите? Люди пропадают. А вы на что? И так спокойно: будто бумажник у кого-то пропал. Я что, дура, быть спокойной!

—Сеньорита, успокойтесь пожалуйста. У вас имеются телохранители. Вам нечего опасаться. А вот они могут нам что-нибудь подсказать. У них глаз профессиональный, наметанный.

Дочь неуверенно пожала плечами. Но и охранники пусто развели руками. Они даже предположить не могли, что на таком респектабельном лайнере высшего класса что-то вообще может случиться.

Детективы постояли немного, переглянулись, откланялись и ушли.

Китаянка зло показала им язык вслед, плюнула в сердцах и начала уточнять задание для своих людей.

—Слушайте, олухи царя небесного, под эту шумиху как раз время с этой противной дрянью расправиться.

—Стоит ли сейчас светиться, повелительница? — выразил сомнение старший. —Через четыре дня мы будем в Кейптауне. Там это будет удобнее и безопасней.

—Не болтайте. У меня нет времени. Я должна завладеть душой и телом монаха здесь, на корабле. И продать его пустую душу дьяволу. Исполняйте.

Месье Боднар с профессиональной сдержанностью посмеивался. Впрочем, сами детективы были неплохие ребята. Опыт работы в полицейских комиссариатах имели. Достаточно пытливые, в меру сообразительные. Но они ничего не знали. Да и знать не могли. От этого француз имел очень большое удовлетворение. Занятно было послушать несвязные доводы упорных сыщиков: и убийца-одиночка, и маньяк-мститель, ревнитель, что-то на почве нервного расстройства. В общем обилие разнообразнейших версий, неподкрепленных сколько-нибудь серьезными фактами. Когда-то и он был таким нелогичным. Но и тогда, вроде бы, так примитивно не рассуждал и на прямую не задавал столь наивные вопросы.

—...Уважаемый сеньор Боднар, вам известны два господина из четырнадцатой каюты?

«Ну конечно нет. Какие могут еще быть знакомства у комиссара на случайном корабле»—так и вертелось у месье посмеяться над незадачливыми парнями. Но... Что-то изменилось в интонации детективов. Комиссар насторожился. И когда сыщик дополнил, что там находились полицейские из Сан-Паулу: то такая полная информированность службы корабля была явно не в пользу Боднара. Мало того, что он знал тех офицеров и они его, что уже сулило большие неприятности и опасные разборки в Бразилии: легионеры «эскадрона» могли устроить на лайнере кровавое побоище. Навряд ли что-то их может остановить. «—Значит полицейских осталось девять человек. Это мстительные парни,—комиссар почувствовал неприятные мурашки на теле.—Оружие эти господа имели право применять. Тем более после гибели коллег. А сыщики наверняка подтвердят версию о гибели полицейских».

Комиссар молчал, думал: думал, как изменить тему, чем увлечь иным детективов. Сыщики продолжали пристально смотреть на него.

—Почему вы молчите, сеньор комиссар?

— Странно, а почему вы меня спрашиваете о полицейских?

—Здесь мы служим закону, и только мы уполномочены задавать вопросы.

—Извините, господа,—комиссар повысил голос,— Властью данной мне: по праву старшего по должности и по званию, на любом участке территории, принадлежащей государству Бразилии, я имею право и обязан все криминальные дела принимать в свое делопроизводство до тех пор пока министр не изменит решение и не назначит другого. Так, господа сеньоры?

Сыщики переглянулись.

—Тем более,—внушительно продолжил Боднар,— что погибли полицейские из Сан-Паулу, подданные Бразилии. Раз они находились на корабле, значит имели определенную миссию, и только я от имени правительства имею право вести следствие по особым делам.

Детективы поклонились. Француз сухо, по-чиновничьи продолжил.

— Господа, вы уже имели честь посмотреть мои бумаги. Моя конечная цель Кейптаун, а также ведение некоторых конфиденциальных дел на территории Южной Африки. Надо знать вам, что Бразилия крепко связана экономически с южной республикой и мы довольно часто посылаем людей в этот экзотический регион.

—Все это, конечно, логично, сеньор комиссар. Но может вы смогли бы нам что-нибудь подсказать. Подданные исчезли. Мы должны проследить их судьбу и добраться до истины.

Боднар очень широко развел руками.

—Проводя следственные опросы таким незавуалированным способом сеньоры, вы только распугаете пассажиров, поднимете панику и перекулите лайнер в центре океана. Ну, а сама ваша новость странная, необычная для меня: также неожиданна, как и для вас.

— Вполне. А исчезновение пятерых пассажиров с верхней палубы из четвертой каюты?

—Ка-ак? И там подобное?

Здесь уже и месье неподдельно ужаснулся. Внимательней всмотрелся в детективов: не разыгрывают ли они его. Но на шутку никак не было похоже.

—Неужели уже семь человек пропали на пассажирском лайнере высшего класса? И нет никаких свидетелей?

—Вот мы и ведем опросы, сеньор комиссар.

—Топорно опрашиваете. У многих уже побывали?

—Нет еще. Пока выборочные опросы касаются тех, кто имеет телохранителей, оружие и кто связан со службой в спецотделах.

—Все равно так нельзя, сеньоры. Вы поднимаете такую волну паники на судне, что трудно предсказать во что это выльется. А второе, вы сослужите медвежью услугу руководству кампании, за что они поторопятся немедленно от вас избавиться. Престиж фирмы, которой вы служите, для вас должен быть главенствующим. Вам надобно собирать факты, не привлекая и не тревожа пассажиров. Ведь это люди не только очень богатые, но и сугубо гражданские. Острые ощущения они предпочитают видеть в кино. Для них труп на одной территории проживания смертельно опасен для душевного состояния. Ведь корабль—это замкнутое пространство. Место добровольного заточения на время плавания от порта до порта. Вы можете дать ответ, что предпринимать, если завтра пассажиры потребуют, чтобы капитан пересадил их на другой корабль?

—В ближайшее двое суток это невозможно.

—В том то и дело. И это надо всегда помнить и учитывать. Пассажирский бунт страшное дело. Вертолет никак не долетит до судна. Да и сколько он может забрать обиженных.

Детективы уже полностью осознали, что нерасчетливо взялись резко за расследование, не приняв во внимание сугубо дилетантскую обстановку на лайнере.

—Но, сеньор комиссар, если эти убийства—месть, до тонкостей ли психологии в этом случае?

—Вы, что, сейчас можете обосновать, что в этих каютах совершены именно убийства.

— Кровь на полу, подтертая, но имеется в каждой каюте.

—От каждого из находившихся.

—Нет.

—Вот видите. Здесь нужно тоньше подходить. Может это инсценировка убийств. Нужно еще собрать факты. Поразмыслить. Иначе, чего мы тогда стоим, как сыщики.

Боднар замолчал. Дело и вправду принимало очень скверный оборот. Слухи могли спровоцировать такую панику и беспорядки, что дай бог кораблю потом остаться на плаву.

—Сеньоры, я прошу вас провести меня к капитану. Если слова ваши опираются на факты что мы еще раз проверим, обойдя каюты с исчезнувшими пассажирами, то разворачивать следствие следует с ведома капитана. Все нужно тщательно проанализировать. Нам должны выделить людей из команды корабля. Сохранить пассажиров в неведении и спокойствии. Репутация фирмы, это первое, над чем всегда должны думать ее сотрудники. Вы готовы, сеньоры?

—Готовы, комиссар. Ваши доводы логичны для данной ситуации.

Дина очнулась неожиданно. В большой комнате каюты горел ночной свет. Бабушка спала. Доктора не было видно. Девушка встала, прошла в комнату. Рус стоял у изголовья Сен Ю и держал правую руку над его головой. Иногда медленно вращал круговыми движениями раскрытую ладонь. Она видела полную отрешенность лица монаха. Присела в стороне, решила подождать, пока Рус закончит странные колдовства. Доктор оказался с противоположной стороны в глубоком кресле и также с видимым интересом ожидал окончания необычного сеанса. Наконец Рус собрал ладонь в кулак, убрал руку. Несколько минут смотрел на неподвижное, бледное лицо монаха. —Сеньор доктор, завтра он будет крепче. Что еще можно предпринять?

—Все необходимое ему сделали в больнице. Самое главное—переливание крови. Сейчас остается только ждать. Четверо-пятеро суток самые тяжелые для организма.

Качка мешает. Мутит.

—А когда просыпается, как он себя чувствует?

—Не плохо.

Доктор встал, подошел.

—О-о, бледность исчезает. У вас имеются неплохие экстрасенсорные возможности.

—Монахи после таких ранений за трое суток поднимают человека на ноги.

—Не может быть. Не верю. Время сращивания мышечных и кожных тканей пять-семь суток. А за трое— извините.

—Рус присел на стул.

—Сеньор, вы видели старую рану на животе? —Рваную.

—Да. Эта старая винтовочная пуля буквально ъ упор прошила его, а пороховые газы обуглили отверстие раны. Плюс он два часа пролежал на тропе в ожидании помощи. Специальные растворы, мощная энергетика настоятеля и через трое суток Сен сидел на бревнышках и с убийственной иронией проклинал свою жадность в покарании врагов.

—Поразительно. Я много читал общего про восточную медицину, но подробностей найти никак не возможно. —Да. Монахи скупые до своих тайн. Не скоро еще увидит свет их рукописи.

—А этому они тоже учат?

—Да. Это входит в курс обучения на выживание. Можно даже самому себе передавать энергию в мозговые центры и сохранять очень длительное время работоспособность и обходиться без сна. —Ловко.

—Ловко, —подтвердил Рус. —А что, если не секрет, сделали вы? —Медленно передал часть своей энергии. Бледность исчезает: эту фазу вы заметили.

—Я резонно предполагал, что в этих условиях мы навряд ли сможем выходить парня. Но заметил, что после ваших посещений у него улучшался аппетит. И пока он еще не ест: нельзя, соки пьет с удовольствием.

—Прекрасно. Это один из очень важных показателей улучшения состояния организма.

—Но откуда у монахов такая глубина познания медицины, анатомии? Ни приборов, ничего такого, чтобы помогало?

—Они очень много сидят и думают. Это их работа. Потом собираются вместе и делятся своими изысканиями. —А практика?

—И практики хватает. Когда люди живут далеко за сто лет, у них в жизни всего хватает.

—За сто?—расширил глаза доктор,—это кто у вас столько живет?

—Я слышал, что в наших родственных монастырях есть патриархи, которым по сто сорок лет. Наш патриарх погиб в бою, когда ему шел сто первый год. —Как погиб?

—В Шанхае подвергся нападению толпы наемников хунвейбинов. И только из пистолета смогли его смертельно ранить. Не успели довезти до монастыря. Некоторые эликсиры требуют свежего приготовления и сохраняют свою живую энергию буквально в пределах трех часов.

-т- И что? Смогли бы выходить? —Шанс был. —Какой?

—Ван твердил, что патриарх бы жил. Вдруг Рус застыл. Рукой он показал молчать, потом, чтобы все тихо прошли в соседнюю комнату. Выключил ночной светильник. В коридоре кто-то осторожно перетаптывался. Монах даже слышал тяжелое, учащенное дыхание двух неизвестных... Остановились около двери. Рус вынул пистолет, магниевые вспышки. Накрыл Сен Ю плотной темной материей. Бесшумно подошел к двери. подвесил вспышки. Вынул духовую трубку, вставил в нее иголку с ядом. В двери осторожно ковырялись отмычкой. Еще несколько секунд утомительного ожидания, дверь медленно и бесшумно начала отворяться. Пригнувшись, вошел один: тихо, тихо. Следом также осторожно второй. Выпрямились. Начали всматриваться в темноту каюты. В это время ослепительно яркий свет света больно резанул по глазам. Как блики от сварки запрыгали перед глазами вошедших болезненные зайчики. Незнакомцы шарахнулись назад к двери. Щупая руками стены и двери, как слепые котята попятились назад в коридор. Рус медленно пошел за ними. Двое в бешенстве, но шепотом проклиная кого-то третьего, добрались до лестницы-трапа, остановились протереть глаза. Сверху послышались чьи-то шаги, приглушенные голоса. В одном из них Рус узнал голос месье Боднара. Времени не оставалось. Из духовой трубки выдул иглу в шею буквально с двух метров сначала одному, следом второму. Обреченные, мягко привалились на ковровую дорожку. Монах быстро и бесшумно, по-кошачьи, исчез в дверях каюты Сен Ю.

...Утро. В дверь каюты дочери Вонг настойчиво и долго постучали. Служанка подошла к двери.

—Кто там?

—Сеньора, служба охраны корабля. Просим открыть дверь и разбудить вашу госпожу.

—Извините сеньоры, сейчас попробую.

Сама же дочь даже оттолкнула девушку, когда та пыталась мягко и ласково разбудить ее.

—Что ты ведьма лезешь в такую рань?

—Извините, госпожа, служба охраны требует впустить.

—Крикни им, что раньше девяти я не встану.

Девушка упорхнула к двери, пересказала ответ.

—Передайте своей барышне, что эта новость взбодрит ее мгновенно.

Дочь слышала эти наглые слова за дверью. Двое ее охранников уже стояли у входа, остальные, получив приказ по рации, спешили из своих кают к повелительнице.

Вместе с охраной вошли детективы и месье Боднар. Следом вкатили двое носилок.

—Что это за спектакль?—громко и истерично вскрикнула мадам, поражаясь неслыханной дерзости служащих лайнера ввозить чьи-то тела в ее каюту.

—Спокойствие, мадмуазель,—твердо произнес француз.—Один вопрос к вам и вашим людям. Он откинул покрывала с голов трупов.

—Это ваши люди?

—А-а-а!!—Не выдержала неожиданной нервной нагрузки дочь.—Что с ними?

—Как видите, сеньора, они мертвы. Еще раз повторяю свой вопрос: это ваши люди? Что вы нам ответите?

—Как что?—продолжала испуганно таращить сонные глаза дочь.—Это я хочу спросить вас, что с ними?

—Хорошо, мадмуазель. Наблюдая ваши неподдельно трагические глаза, подскажу, хотя это и не положено по тайне следствия: эти два трупа были обнаружены два часа назад под лестницей на палубе люкс. Вы сможете нам подсказать, что могли ваши люди делать там в столь глухое ночное время?

—Как делать? Что делать? Да что вы говорите? Кроме, как охранять меня, у них никаких дел на корабли быть не может.

— И я так думал поначалу. Но сейчас. Поймите нас: мы не имеем право так просто думать и анализировать, как вы. Нам нужны точные ответы.

—Какие ответы? Какая точность?—снова завизжала в истерике дочь.—У вас гибнут люди на корабле каждую ночь. Сегодня мои люди погибли, а вы меня еще спрашиваете. Это я должна вас спросить. Так и до меня доберутся.

—Логично, — спокойно, со смысловым садизмом иронизировал француз. —Уже теплее. Если вы сможете сказать, кто ваши враги на судне, нам легче будет обеспечить вашу неприкосновенность и защиту.

Дочь упала в кресло, схватилась за голову.

—Кому они нужны? Кому я нужна? Кто их мог убить?

—Заметьте, мадмуазель, ваши люди убиты иглами с ядом. У вас очень страшный и коварный противник. Здесь не до приблизительных расчетов. Здесь надо спасать себя. Если вы не поможете нам, мы не сможем помочь вам. Не может же просто так в короткое время исчезать столько людей с периодической постоянностью. Это первые два обнаруженные трупа. Тела ранее пропавших еще не найдены. Исчезнуть этим телам видно не позволил наш внеочередной обход. Ваши охранники еще дергались в предсмертных конвульсиях, когда мы обнаружили их. Если бы не случайность, они тоже кормили бы на дне океана. Во всяком случае, у нас есть все основания так полагать.

—Нет, нет, это ужас какой-то,—с ойкающим надрывом завыла дочь. —Мне страшно. Я хочу вызвать самолет и улететь отсюда.

—Можно вызвать. Но как он заберет. И второе: вы входите в круг, причастных к тайным пропажам людей, и покинуть лайнер по своей воле вы никак не сможете. —Как не смогу? Кто имеет право мне приказывать? —Закон. Погибли люди: и до выяснения обстоятельств никто не покинет корабль. Даже те, кто вообще никак не причастен к пропажам людей. — Я закажу вертолет. —Не долетит, мадмуазель. —Так что мне делать?

—Рассказать все, что известно по этому поводу. —Вы подозреваете меня? Вы лучше обезопасьте меня от всего этого. Я напишу на вас. Вас уволят.

—Меня, сеньора, никак не уволят, тем более по вашей прихоти, — состроил очень важного и умного из себя месье. —На вас подозрения в пропаже всех остальных трупов. И я вижу, что вам интереснее более страх иметь, чем спокойствие. Вы позволите опросить ваших служащих? —Каких служащих? А, этих. Сколько угодно. —Ваше согласие для меня уже многое значит. —Вы что?—дочь встала.—Издеваетесь надо мной. Хотите доконать меня. Мало мне этих новостей, так вы хотите, чтобы я каждый раз заново все переживала? Да и как я буду разговаривать с вами без моего адвоката? Забирайте свои коляски с трупами и уматывайте.

—Никак-с не можем-с, сеньорита,—соболезнующе всплеснул руками француз. —До ночи пусть находятся здесь. Нельзя страшить ранимые души других дам, которые могут в обморок упасть при виде столь неприглядной картины.

—А я что, не дама? Вы специально привезли сюда трупы. На корабле есть морг.

8есть. Но сейчас эти трупы мы никуда не повезем. Я еще раз спрашиваю: вы ничем нам помочь не можете? —Это какое-то беззаконие. Вы или умалишенные или решили меня доконать этими смердячими трупами. Чем я могу помочь, если я спала и своим всем тоже приказала находиться рядом со мной и в своих каютах. После вчерашнего вашего известия мне уже стало страшно на корабле. А вы еще на психику давите, да издеваетесь надо мной. Если нельзя сейчас в морг везти коляски, перевозите их в номер моих охранников и пусть они там хоть до конца плавания находятся. Не к чему мне здесь трупную вонь слышать.

—А почему вы так боитесь? Ваши люди могли погибнуть по какой-нибудь нелепой случайности. Мало ли что. Не стоит сразу впадать в беспамятство.

Дочь до боли закусила губу. Конечно, у нее не хуже, чем у матушки получалось и страх, и лицемерие: но сейчас все же страха было куда больше. Тут она вспомнила.

—По какой случайности? Вы же сами сказали, что они погибли от иголок с ядом.

—Вы должны понять нас, сеньорита. Все очень непредсказуемо. Впереди еще три ночи. Очень возможны новые трагедии, новые трупы. Но вы не желаете помочь следствию. Может всех погибших и пропавших связывает какая-нибудь общая идея или цель, с которой они пребывали на корабле.

—Какая цель может быть у моих служащих? Я определяю цель. А моя цель отдых. Я давно мечтала о Рио, Бразилии. Все было прекрасно до этой минуты. А вы еще, как злые демоны.

—Очень жаль, сеньорита, что вы не желаете нам помочь. В таком случае нам трудно не иметь опасения за ваших людей и за вас лично.

Комиссар учтиво поклонился. Детективы тоже.

Когда дверь закрылась и прошло несколько минут, дочь вскочила и истошно запричитала.

—Негодяи. Какие вы негодяи! Что произошло?

—Мы и сами в неведении, госпожа. Вы приказали этой ночью убрать молодую девку. Мы находились в ночном баре на верхней палубе. Ожидали возвращения ребят. Прошло минут сорок. Спустились вниз, где находилась каюта раненого с девкой. Пусто, никого. Прошлись по другим палубам, ресторанам, залам, барам. Их нигде не было. Думали, может к вам ушли для отчета. Не осмелились тревожить.

—Тревожить,—озлобленно шипела дочь.—Наших людей стреляют, а вы тревожить. До Африки еще трое суток. Не тревожить. Так нас кто-то, как куропаток будет выслеживать и иглами морить смертельно. Ужас какой-то. За что вам моя мать платит? Мне что делать? Сидеть так, взаперти. Я от скуки с ума сойду. В бар не ходи, в ресторане не сиди, в кино не показывайся. Как я с монахом сойдусь? И девку надо убирать да поживее. Да...

Сеньорита оцепенела в догадках.

—На палубе люкс находится каюта этого мерзавца монаха. Не мог ли он наших людей убрать. А?

; —Мы тоже так думаем, госпожа. Вы помните, как он в Паулу кулаком убил того борова. Как на бойне. Что ему стоит из пистолета поупражняться или с духовой трубкой. —Может этим сыщикам рассказать? Пусть уцепятся за монаха. Скорее ко мне прибежит прятаться.

— Несравненная госпожа, я по глазам и по голосу вижу, что этот легавый знает гораздо больше нас и больше, чем говорит. Скорее он прощупывает, с какой целью мы на корабле, раз гибнут именно наши парни. Нам лучше пока играть напуганных и тихо сидеть, не шуметь. В Кейптауне сойдем, осмотримся. Если уже погибло столько человек, то полицейский прав: это наверняка не последние жертвы. Очень похоже, что монах кого-то опасается. Но тоже странно,—насупил брови говорящий,—неужели он знает, кто за ним охотится. А наши, скорее всего, пали от излишней осторожности монаха. Может они каюты спутали. Но иглы—это конкретная подготовка наступательной акции. Это не экспромт. Что-то и вправду здесь многое не сходится.

—Сложно говоришь. Что нам лучше делать в этой ситуации?

—Тихо сидеть и смотреть по сторонам. Оружие готовить: смазывать, протирать.

—А монах?

— Куда он денется, если его кто-нибудь не пристрелит. За ним трудно следить. Когда он на палубе, в баре, в ресторане еще можно присматривать, но когда он уходит вниз, то исчезает. В общественных местах могут оказаться и его враги, тогда мы наверняка может попасть под перекрестный огонь. Двое погибли. Лучше поберечь людей. А потом время подскажет, как следует лучше поступить,

—Хорошо, робкие зайцы. Но следить в оба,—расстроенно выдавила из себя дочь.—Забирайте эти трупные носилки и ступайте.

Море начало изрядно волноваться. Лайнер иногда круто швыряло в стороны, проваливало глубоко вниз. Мощь моленых волн было такова, что судно мотало как щепку в бескрайних и беспокойных водах Атлантики. Скучающий люд разошелся по каютам переждать непогоду.

Рус находился в ресторанчике на нижней пассажирской палубе и напряженно обдумывал новую весть комиссара. Боевики наци собирались здесь для решительной подготовки уничтожения раненого монаха вместе с каютой. Планировали приступом совершить все дело. И все же штормик не слабел. Приходилось широко расставлять ноги, держаться руками за всевозможные крепления. В такую шальную погоду в развлекательных салонах делать решительно было нечего. И только внушительная группа настороженных молодых парней слонялась взад-вперед, неумело расставляя ноги пошире, чего-то ожидая, чего-то выискивая между столиков. Предпоследняя ночь плавания. Противник решил идти ва-банк. Группировал и собирал разброшенные по кораблю силы. О своих подозрительных, необъяснимых потерях знали и немцы и полицейские. И даже высокомерная молодая особа, про которую очень забавно рассказал ему комиссар. Наверное француз уже догадывался, но виду не подавал, что двое убитых отравленными иглами на его палубе могли быть делом рук только молчаливого монаха. Причастность молодой китаянки к событиям вокруг Сен Ю тоже давало обильную пищу для всевозможных версий и предположений. Но логики пока никакой не прощупывалось. Что может быть общего между дремучим аскетом, каким был Сен Ю и поразительно красивой азиаткой, которая по неизвестным причинам оказалась за столиком с Русом. Может она хотела что-то передать. Если б захотела, не тянула бы время. А так, что-то скорее всего другое. Но что? Принимать решение трудно: мало информации.

Монах сидел у стойки бара, экипированный для долгого большого боя. Магниевые вспышки, как всегда находились у него в рукаве спортивного костюма, готовые в любое мгновение полететь в сторону неприятеля. Даже вилки, бутылки сгруппировал перед собой для метания по залу.

Но в ресторанчике пока было тихо. Куда-то делись даже официанты. Не видно бармена. Тяжеловесные парни убедительно прохаживались по пространству помещения, настойчиво желая что-то поломать, свалить, да и просто поиздеваться: отвести душу от долгого нервного перенапряжения. Что и случилось через несколько минут. Некие две веселые дамочки, неосмотрительно зашедшие в такую шальную погоду в ресторанчик, в довольно фривольных одеяниях, быстро подверглись стриптизному шоу-воздействию скучающих нервозных громил. Женщины были разобраны по рукам, расцелованы, затянуты на столы, но уже без вечерних туалетов. То, что дамы были похабно облапаны, разорваны бретельки на бюстгалтерах, это уже более интересовало и раздражало их самих. Была веская причина начать решительную свалку, но что-то сдерживало Руса, и он меланхолично крутил большой граненый фужер в руках, совсем не обращая внимания на вопли оскорбленных женщин, все еще призывающих повес к морали и порядку. Но это только веселило парней: гам, шум, смех, анекдотичные сальные подколки насчет невинности женщин продолжались. Оценки обнаженных тел были самые разнообразные и не каждый раз в пользу обиженных. Но это были личные проблемы брошенных на произвол судьбы мгновением бытия одиноких сеньорок. И, вполне возможно, не для каждой дамы подобное положение вещей могло быть до конца обидной конфузней. До соития дело не доходило, и все принимало просто развлекательный бесшабашный веселый характер. Хотя пассажиркам было за сорок, но сопротивлялись и жеманились они с недостаточным достоинством чопорных преподавательниц начальных классов.

Лицо монаха оставалось расслабленно застывшим. Глаза сонным холодом взирали на стеклянную стенку бара. Пальцы меланхолично мяли фужер. А мысль... мысль стояла и только настороженно ожидала какого-нибудь внешнего толчка к решительному действию. Ряд мощных волн с интервалом в несколько секунд с грохотом ударили о борт лайнера. Судно затрясло с такой силой, что многие раскатились по сторонам зала. Кто не подумал об последствиях инерционного толчка, красочно растянулись на полу, набивая шишки на всевозможных местах. Приходилось хвататься за что угодно, лишь бы сохранить вертикальное положение и не травмироваться о выступающие углы столов и стульев. Дамы, пользуясь относительной свободой создавшегося положения, на четвереньках быстро поползли из ресторана. Одного из повес резко бросило на стойку бара около монаха. Тот крепко ударился, упал, поднялся. В сердцах злобно саданул ногой по стулу, на котором сидел Рус. Судно продолжало качать. Каждый думал только о себе. Не долго размышляя, монах резко хряпнул неосмотрительного наглеца по голове бутылкой из-под шампанского. Тот, не сопротивляясь качке, исчез под соседним столиком и покатился куда-то к борту. Снова сильный удар волны о борт, оставшиеся бутылки покатились со столов и с прощальным звоном разбились на полу. Отупевшие от качки мужики разглядывали осколки битой посуды, бросали по ним новые бутылки. Наконец заметили своего товарища, давно лежащего и не подающего признаков жизни. Подошли. Приподняли. Положили. Оттащили в дальний угол ресторана. Обратили внимание на одинокого скучающего монаха. Один подошел к нему, тронул за плечо, потребовал покинуть зал. Лайнер сильно накренило. Требующий по инерции насел грудью на стойку. Рус вовремя подсунул бутылку, и грубый клиент с размаху саданулся об горлышко тары. Тело откинулось назад, упало спиной на пол. На разбитом лбу медленно проступала кровь. Судно продолжало методично сильно встряхивать. Никто не обращал внимания на новое развалившееся в неудобной позе тело. Как-то незаметно для общего хаоса и беспорядка в ресторан бочком скользнул худой длинноносый метис. Держась за край двери, довольно нагло и нехорошо уставился на присутствующих.

—Чего козел рыщешь?— подскочил к нему один из боевиков.—Проваливай, не то шкуру сдеру.

Тот ничего не ответил. Поторопился исчезнуть из поля видимости возбужденных молодцов. Рус резонно прочувствовал тяжесть надвигающихся событий. Был готов к молниеносному исчезновению за стойку бара. Удобнее расположил магниевые вспышки, нащупал за пазухой пистолет, у пояса второй. Прикрепленные в голенях ног ножи. И, когда шестеро влетели в зал со вскинутыми вперед автоматами, монах уже исчез за стойкой, а магниевые вспышки стукались о потолок помещения. Яростно затараторили автоматные очереди. Следом поочередно ослепительными молниями сверкнули вспышки. Непрерывный, но беспорядочный огонь несся из всех стволов, из всех углов. Когда плотность огня ослабела, Рус выглянул из-за стойки. Оставшиеся в живых стреляли перед собой с закрытыми глазами. Водили стволы по сторонам, стреляли, быстро меняли магазины с патронами и снова стреляли на звуки выстрелов перед собой. Полицейских осталось двое; они стреляли в направлении, где находилась основная группа. С зажатыми от болезненного ослепления глазами они все же умело и профессионально длинными очередями поливали стены и углы ресторана. В ответ огонь редел, но был еще достаточно опасен. Возле Руса, зажав голову между ногами и стараясь протиснуться ниже, сидел откуда-то появившийся бармен. Еще секунды, и стоявших в рост оставшихся двух полицейских нашли пули. Прекратилась стрельба. С углов, из-за поваленных столов начали подниматься боевики наци. Ругались самым плохим и беспощадным матом, протирали болезненные глаза. Монах оглушил рукояткой пистолета усердно молившегося бармена и быстро отстрелял оставшихся. Вдруг послышались громкие резкие голоса. Монах скрылся за дверью, ведущей на кухню ресторана, называемой камбузом, а там по винтовой лестнице наверх.

В зал осторожно, пригнувшись, озираясь резко по сторонам, вошли сначало четверо с автоматами, потом пожилой полноватый господин. Но ярости и крику было ясно, что пришедшие из одной компании с теми, на кого напали. Увидев мерзкую и кровавую картину пожилой заорал на своих подчиненных.

—В чем дело!? Что произошло!? Кто это мог!? Кто эти?!

Он приказал выпотрошить карманы убитых. На свет извлекли удостоверения полицейских из Сан-Паулу.

—Идиотство какое-то. Что не поделили? Откуда здесь полицейские? Почему совершили нападение?




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 356; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.021 сек.