КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Характеристики межличностной 1 страница
1.6.2 1.6 1.3.1 Трансмиссионная модель К. Шеннона — У. Уивера и ее применение Технологические и технические аспекты развития новых систем коммуникации потребовали и иных, прежде всего количественных, подходов к информации. Ответом на этот запрос явилась теория, созданная американским ученым К.Э. Шенноном, который во время Второй мировой войны работал инженером в лаборатории телефонной фирмы Bell System. Она была изложена в книге «Математическая теория коммуникации», написанной совместно с У. Уивером (1949)'. Шеннон отталкивался от идей русского математика А.А. Маркова («цепи Маркова») и работ американца Р. Хартли, предложившего первое точное измерение информации через передачу символов (понятие bit — binary digit — букв, двойная цифра) и язык бинарной оппозиции, легший в основу машинной обработки информации. Шеннон понимал под информацией не любые сообщения, но лишь те, что уменьшают у ее потребителя неопределенность, а количество информации измерялось посредством вероятности: наибольшее количество информации несет неожидаемое, т.е. маловероятное, событие. Развитием этой идеи Шеннона стало предложенное в 1950-е годы одним из основоположников кибернетики У. Р. Эшби представление об информации как передаваемом разнообразии. Целью вероятностно-статистической теории Шеннона — Уивера было выявление принципов передачи информации, т.е. осуществление связи между полюсами технической системы. Процесс передачи информации, по Шеннону, имеет следующий вид: источник информации, производящий сообщение (в данном случае речь по телефону), 1 Shannon С, Weaver W. The Mathematic Theory of Communication. Urbana, Illinois: University of Illinois Press, 1948. 1.3. Коммуникация и информация передатчик или кодировщик, преобразующий сообщение в сигналы, поддающиеся передаче (трансформация звуков человеческой речи к электрический сигнал), канал как средство передачи сигнала (телефонный кабель), декодер или ресивер, реконструирующие сообщение из сигнала, приемник— персона или аппарат, получающий сообщение. Эта схема получила название «цепь Шеннона — Уивера» (или «трансмиссионная модель»), став основой современных технических теорий передачи информации. Значительное влияние на понимание информационных процессов оказали, как это часто бывает, исследования в военной области, в частности исследования американских ученых, изучавших траектории немецких баллистических ракет, а также разработки Норберта Винера — «отца» кибернетики и биолога Людвига фон Берталанфи, создателя «теории систем», идеи которых стали теоретической предпосылкой появления в середине 40-х годов прошлого века первого компьютера — технического устройства по переработке информации. В 1948 г., когда была опубликована книга Шеннона и Уивера, вышла в свет также ставшая классикой информатики работа Н. Винера «Кибернетика, или Контроль и коммуникации у животного и машины», в которой, учитывая роль информации в современном мире, провозглашено возникновение на ее основе нового — «информационного общества». И хотя сам Н. Винер рассматривал свое футурологическое предсказание как «новую утопию», впоследствии термин наполнился реальным содержанием (работы Э. Тоффлера, М. Кастельса), и современная эпоха глобализации — вне всякого сомнения, эра информационного общества. Понятие информации становится модным и широко употребляемым повсеместно, чему в немалой степени способствовали успехи не только кибернетики, но и биологии, расцвет которой в 1960-е годы связан с приложением понятия «информации» к изучению процесса передачи наследуемых признаков и расшифровкой строения ДНК, совершивших переворот в понимании природы человека. Но и в общественных науках использование понятия информации вело к значительному приращению знания. Трансмиссионная модель, дополненная положениями теории систем Л. фон Берталанфи и идеями Н. Винера, стала основой разработки анализа функционирования массовой коммуникации в политике. Политическая жизнь об- Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе щества. рассматривалась как «система поведения», формируемая социальным окружением и открытая для воздействия извне, т.е. система воздействия и результата, или входа (input) и выхода (output), отклики которой зависят от скорости и точности, с которой информация воспринимается и распространяется. Американский политолог Карл Дейч в начале 1950-х годов одним из первых применил теорию информации к анализу международных отношений (Nationalism and social communication, 1953), несколько позже его соотечественник Дэвид Истон в работе A Framework of Political Analysis (1965) использовал обращение информации в качестве исследовательского орудия компаративного (сравнительного) изучения политических систем. Интересен проект француза Абрахама Моля, посвященный изучению «экологии коммуникаций», в котором он стремился объединить математическую теорию информации с кибернетическим подходом Н. Винера (работа «Социодинами-ка культуры», вышедшая в русском переводе в 1973 г.). • 1.3.2 Основные понятия теории информации Именно в 1940-е годы начинают широко разворачиваться исследования по коммуникативистике — новому междисциплинарному исследовательскому направлению, изучающему роль массовой коммуникации в обществе во всем многообразии ее проявлений. Ведя свое происхождение от технической составляющей термина «информация», коммуникативистика позаимствовала из арсенала информатики и еще ряд важных терминов, главные из которых мы и рассмотрим. Это, прежде всего, понятие энтропии (греч. еп — в, внутри и trope— поворот, превращение), позаимствованное из термодинамики и введенное Шенноном для обозначения неопределенности ситуации (случайной величины), имеющей конечное число исходов, которое используется для определения количества информации в сообщении. Иллюстрацией энтропии является естественнонаучный опыт, результат которого точно не известен до его проведения. Интересно, что Н. Винер считал энтропию как естественную тенденцию к разрушению упорядоченности, ведущую к социальной неупорядоченности, т.е. дезорганизации, основной опасностью для существования информа- 1.3. Коммуникация и информация ционного общества, поскольку она, выступая как мера дезорганизации, является отрицанием информации. В коммуникативистике энтропия означает кризисную ситуацию в информационном процессе, возникающую в результате шума (noice) — помех для передачи или восприятия нужной информации — и способную оказывать вредное воздействие на информационную среду. Отличить шум от сообщения может только получатель, решающий, какая информация для него важна. Огромное значение для процессов массового распространения информации имеет ее избыточность, под которой понимается регулярная повторяемость сообщений, позволяющая донести желаемую информацию до получателя даже в случае помех (информационного шума). Недостаточная избыточность информации в случае даже одиночной ошибки способна повлечь за собой существенное ее искажение. По мнению Н. Винера, именно избыточность — основа получения правильной информации. Широко используемые в практике массовых коммуникаций многократные повторы важных сообщений, которые должны быть доведены до сознания аудитории, представляют собой реализацию принципа информационной избыточности, коренящегося в психофизиологических основах деятельности человеческого мозга, опирающегося на огромную избыточность информации. Осознанно мы воспринимаем порядка 10—100 битов информации в секунду, тогда как наши органы чувств — зрение, слух, осязание, обоняние — за то же время воспринимаюттысячи и миллионы единиц информации на подсознательном уровне (именно на этой способности человеческого мозга основаны известные всем манипулятивные техники — «эффект 25 кадра», нейролингвистическое программирование). Весьма высокой степенью избыточности обладает и неразрывно связанный с мышлением язык. Подсчитано, что в разговорной речи избыточность достигает 72%, в телефонных разговорах лишь 3% информации полезны, а 97% — избыток, в деловых и научных текстах избыточность составляет 85%, что объясняется необходимостью достичь унификации, втом числе терминологической, с целью избежать путаницы и неверного толкования. Однако не стоит воспринимать избыточность как однообразный повтор, поскольку именно благодаря ей язык обретает богатство, гибкость и выразительность. То же относится к любой аудио- и визуальной информации: наибольшей степенью избыточности обладают художественные фильмы. Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе Еще одно важное для нас понятие теории информации — тезаурус (греч. thesauros — запас), в информатике обозначает набор терминов (данных) о какой-либо области знания, позволяющих (человеку или машине) достаточно быстро и свободно ориентироваться в полученной информации. (В лингвистике под тезаурусом понимается словарь языка с полной смысловой информацией. С развитием междисциплинарности в современной науке новые отрасли знания отграничивают себя именно с помощью тезаурусов. Это греческое слово имеет еще одно значение — «сокровище», которое нашло свое отражение в термине «тезаврация» — накопление частными лицами золота в виде сокровищ. Вспомним в этой связи одно из свойств знания — обладание им вознаграждается.) Можно сказать, что рост нашей квалификации и компетентности в большой степени зависит от роста нашего тезауруса. Поэтому, сообщая ту или иную информацию, необходимо учитывать тезаурус собеседника (аудитории), т.е. его подготовленность к адекватному восприятию получаемого сообщения. Реципиент (получатель информации) не сможет извлечь из нее ничего нового в двух случаях: если сообщение слишком сложно (значительно превышает его тезаурус) или если оно неинформативно, т.е. не содержит ничего нового. Создатели массовой информации всегда учитывают это обстоятельство: сообщение должно быть понятно, иначе оно просто не воспринимается. Чрезвычайно важным для понимания процессов массовой коммуникации является последнее из рассматриваемых нами понятий, заимствованных коммуникативистикой из других наук, — «обратная связь» (feedback). В общем виде под ней понимают процессы, посредством которых коммуникатор (передатчик сообщения) получает информацию о том, в какой мере и какого качества сообщение воспринял предполагаемый адресат. В традиционных средствах массовой коммуникации, где процесс передачи информации осуществляется линейно, этот один из важнейших элементов трудно уловим, поскольку отклик аудитории на сообщения был непрямым и отложенным, для его выявления разрабатывались и применялись специальные методики и техники, прежде всего опросы. Прямая и непосредственная, в режиме онлайн обратная связь возможна только в сетевых СМИ, где происходит модификация «цепочки Шеннона». Однако, несмотря на это, а также на различные и нередко радикально противоположные интерпретации, данная модель остается ба- 1.3. Коммуникация и информация чисной для всей социологии массовых коммуникаций в любых ее теориях — от функционального анализа эффектов массовой коммуникации до структурной лингвистики и теории речевых актов. Итак, процесс коммуникации на основе «цепочки Шеннона», учитывая все выше сказанное, может быть схематически представлен следующим образом (см. рис. 1). Рисунок 1. Трансмиссионная модель Источник: Emery E., Ault P.H., Agee W.K. Introduction to Mass Communications. N.Y.: Dodd, Mead and Company, 1971, 3rd ed. P. 7, 8, 9. Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе 1.4
Межличностная и социокультурная коммуникация Рассмотрев — по необходимости кратко и схематично — когнитивно-технические составляющие процесса коммуникации, обратимся к конкретике функционирования этого феномена. Появившись в научной литературе в начале XX в., термин «коммуникация» быстро, наряду с общенаучным содержанием — как средство связи любых объектов, — приобретает социокультурный смысл, связанный со спецификой обмена информацией в обществе (социуме). Необходимыми условиями и структурными компонентами коммуникации являются наличие общего языка у субъектов коммуникации, каналов передачи информации, а также правил осуществления коммуникации (семиотических, этических). В определенном смысле каждое социальное действие может быть рассмотрено как коммуникативное, т.е. содержащее и выражающее определенную информацию. Однако собственно коммуникативными являются лишь действия, осуществляемые со специальной целью коммуникации, — имеющие мотивационное основание, ориентацию на передачу информации, — и производимые с использованием адекватной этой цели знаковой системы. Эти предварительные замечания позволяют типологизировать процесс коммуникации в обществе по следующим основаниям: • по характеру субъектов коммуникации (межличностная, лич-ностно-групповая, межгрупповая, межкультурная и т.п.); • по формам коммуникации (вербальная, невербальная); • по «уровню» осуществления коммуникации (на уровне обыденной культуры, в специализированных областях социокультурной практики, в контексте трансляции культурного опыта от специализированного уровня к обыденному и т.п.). 1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация 1.4.1 Язык — основа коммуникации Общество, в котором только и возможно существование человека, представляет собой разветвленную сеть человеческих взаимодействий, основой которых является межличностная коммуникация. Последняя осуществляется преимущественно на основе языка, т е. как вербальная коммуникация. Язык человека — важнейшее средство общения в силу присущего ему особого качества — репрезентации мышления. Смысл общения, т.е. коммуникации, в человеческом обществе состоит именно в обмене мыслями в процессе языкового взаимодействия между людьми. В рамках обыденных представлений функцией языка считается приписывание названий вещам. Одно из лучших выражений значения языка принадлежит австрийскому поэту Стефану Георге: «не быть вещам, где слова нет», т.е. реальность априорно понимается как организованная и понятая. Межличностная коммуникация, таким образом, — процесс одновременного речевого общения коммуникантов (лиц, участвующих в процессе коммуникации) и их воздействия друг на друга. Идеальный тип межличностной коммуникации — беседа двух людей. «Коммуникация может быть определена как акция общения с помощью знаков (языковых или неязыковых), служащая целям передачи информации (независимо от способа и намерения)»1. Для человека нет общения без мысли, а человеческое мышление есть преображенное общение, диалог с самим собой, и в этом смысле оно вторично: именно на основе коммуникативной функции языка развивается функция мыслительная. По мнению известного нейропсихолога К. Прибрама, язык является источником «коммуникативной деятельности», направленной на предметный мир. С помощью речи как осмысленной операции происходит осознанное восприятие окружающей действительности: «Символическое использование знаков и есть речь, а значимое использование символов представляет 1 Grope Е. V. Text und Kommunikation. Stuttgart, Berlin, 1971. S. 1. Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе собой мышление. Человек начинает регулировать свои действия посредством обдуманной, разумной речи и достигает нового уровня коммуникации»1. Можно выделить следующие аспекты вербальной коммуникации: • информирование (трансляция, передача информации); • индуцирование состояний (побуждение партнеров по коммуникации к действию на основе разъяснения ситуации); • управление поведением (лингво-практическая коммуникация). Межличностная коммуникация обладает теми же универсальными составляющими информационного процесса, фиксированными в «цепочке Шеннона»: отправитель (передатчик) — тот, кто сообщает некую информацию, канал (способ передачи) — язык (в случае вербальной коммуникации), жест, образ (в случае невербальной коммуникации), получатель, чье восприятие сообщения зависит от коммуникативной компетентности, в частности совпадающего с отправителем тезауруса. Но в то же время межличностная коммуникация обладает целым рядом специфических особенностей, отличающих ее от чисто технологической схемы Шеннона: • ее неотвратимость и неизбежность (человек — социальное существо и не может существовать вне общения с другими людьми); • ее необратимость (невозможно уничтожить сказанное — «Слово не воробей»); • непосредственный характер (осуществляется «здесь и сейчас», вызывая прямую «обратную связь»); • многоканальность (возможно одновременное использование нескольких каналов приема и передачи информации: можно не только слышать, но и видеть собеседника, дотронуться до него рукой — тактильная система, уловить его запах — обонятельная система). Именно многоканальность делает межличностную коммуникацию, при всей ее кажущейся простоте, крайне сложным и многосторонним процессом. Как писал Ницше, «люди свободно врут ртом, но рожа, которую они при этом корчат, все-таки говорит правду». 1 Приорам К. Язык мозга: Экспериментальные парадоксы и принципы нейропсихологии. М., 1975. С. 410. 1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация Следует подчеркнуть, что языковое общение посредством отдельных коммуникативных актов обусловлено прежде всего общественным характером сознания человека и социальным статусом индивида. Из истории известно множество ритуалов, регулирующих межличностное общение между представителями разных социальных групп, на которые накладываются определенные национальные и культурные нормы взаимодействий, сохраняющиеся и в современном информационном обществе. Речевой коммуникативный акт как основа межличностной коммуникации столь же сильно регулируется идеологическими установками и социально-психологическими мотивами деятельности человека. Это естественным образом подводит нас к следующему типу коммуникативных взаимодействий — социокультурной коммуникации. 1.4.2 Специфика социокультурной коммуникации и ее функции Поскольку вся конкретная человеческая деятельность происходит в рамках определенной культуры, то всякая реальная коммуникация, вообще говоря, есть социокультурная коммуникация — процесс взаимодействия между субъектами социокультурной деятельности (индивидами, группами, организациями) с целью передачи или обмена информацией посредством принятых в данной культуре знаковых систем (языков), приемов и средств их использования. Именно социокультурная коммуникация обеспечивает возможность формирования социальных связей, управления совместной жизнедеятельностью людей и регулирования ее отдельных областей, накопление и трансляцию социального опыта. Различные интерпретации социокультурной коммуникации, основанные на разных методологических парадигмах, толкуют ее суть либо как совокупность средств передачи социальной информации, образующей базу для становления и развития «информационного общества» (технократически рационалистический подход), либо какспо- Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе соб достижения понимания одного человека другим, как механизм «вживания», «вчувствования» (анализ этихтипов социальных действий дан в работах создателя социальной феноменологии А. Шюца, а сам подход назван феноменологической интерпретацией). Значителен вклад в анализ социокультурной коммуникации немецкого философа и социолога Юргена Хабермаса, по мнению которого коммуникативное действие — мегатип всех типов социальных действий: оно не является стратегическим, не ориентировано на успех и тем не менее направлено на общую для всех участников цель, в качестве которой рассматривается понимание. В его теории коммуникативного действия все участники этого процесса ориентируются на обобщенные, интерсубъективно понятые нормы коммуникации, что вкупе с коммуникативной компетентностью и наличием рациональных мотивов делает возможным его осуществление. Рисунок 2. Схема достижения «истинного согласия», по Ю. Хабермасу Содержательно социокультурная коммуникация выполняет весьма важные функции в обществе: 1. ориентационную (дающую потребителю информации ориентиры природно-социального пространства, жизнедеятельности человека в ходе социализации в рамках данного сообщества или человечества в целом, формирующую его жизненные и ценностные ориентации и установки, задающую критерии оценочных суждений, приоритетов выбора и т.п.); 2. инновационную (несущую новые для потребителя информации знания о свойствах и признаках явлений, объектов и процессов, тех- 1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация Нологиях и нормах осуществления какой-либо деятельности, актах поведения и взаимодействия, языках, знаках и средствах социокультурной коммуникации, т.е. расширяющую его социальный опыт); 3. стимуляционную, или мобилизующую (формирующую и изменяющую мотивы социальной активности людей, актуализируя знания человека об окружающей действительности и технологиях деятельности и усиливая стремление к получению недостающих знаний ради удовлетворения его социальных притязаний и пр.); 4. корреляционную (уточняющую или обновляющую отдельные параметры перечисленных выше видов знания, ориентации и стимулов). Собственно культурную специфику информация приобретает, регулируя представления людей об уровне социальной приемлемости i ex или иных способов осуществления любого рода деятельности, ин-!еллектуальных оценок и позиций, чем в конечном счете и определяется функциональная нагрузка этих знаний и представлений. Социокультурная коммуникация выполняет функцию достижения социаль-i юй общности при сохранении индивидуальности каждого из ее участников, являясь одним из важнейших инструментов обеспечения социального взаимодействия, т.е. существования общества как целого. Основной содержательной единицей социокультурной коммуникации является сообщение (моноаспектная информация о чем-либо) или текст (комплексная информация о многих или нескольких существенных аспектах чего-либо). В последние десятилетия стала господствующей культурно-семантическая точка зрения, согласно которой любой культурный объект или процесс обладают семантическими, т.е. знаковыми, свойствами и в силу этого является культурным текстом, могущим быть прочитанным (проинтерпретированным) тем или иным способом. Это означает, что вся культура как системная совокупность различных культурных феноменов и процессов и каждый ее феномен и процесс в отдельности — средства социокультурной коммуникации. Именно в этом смысле говорят ныне о культуре как тексте. Последнее утверждение, ведущее свое происхождение из постструктурализма, стало одним из базовых принципов анализа содержания массовой коммуникации, поэтому на нем следует остановиться подробнее. Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе 1.4.3 Культура как текст. Понятие дискурса Текст (от лат. textum — связь, соединение) — это связанная и связная совокупность знаков, ткань, фактура языков информации, образующих некоторое смысловое единство, причем текстом является не только собственно печатный материал (текст в его традиционном понимании), но и аудио- и/или визуальные материалы, также представляющие собой совокупность знаков. Знак — наименьший элемент, «атом» коммуникации: им может быть слово, звук, но и фотография, образ на телеэкране, жест, элемент одежды и т.д. Свойства знаков и знаковых систем, а также законы их взаимодействия изучает специальная дисциплина — семантика, создателями которой являются швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (1857-1913), по мнению которого именно язык служит организации и конструированию реальности и одновременно «обеспечивает к ней доступ», и американский философ Чарлз Сандерс Пирс (1839—1914). Во второй половине XX в. изучение именно знакового характера языка и выявление его социальных воздействий стало основой возникшего во Франции в 1960-х годах структурализма, нацеленного на поиски структур организации языка и стоящих за ним значений, прежде всего социальных. Особое место занимает творчество Ролана Барта (1915—1980) — одного из основателей Центра по изучению массовых коммуникаций (1960). Если Соссюр изучал знаки как носители значений, то Пирса интересовали системы организации знаков, или коды, а Барт, исходя из идеи о социальном происхождении человеческого сознания, исследовал культуру, в рамках которой знаки и коды «работают». Идея структуралистского использования лингвистических подходов к анализу культуры базируется на двух основных положениях. 1. Социальные и культурные явления — не просто объекты или события, их суть неразрывно связана со значением и, следовательно, со знаком. 2. Эти объекты определяются через систему или сеть отношений с другими объектами. 1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация В рамках постструктурализма Ж. Деррида (род. 1930) даже высказал суждение, что «ничего не существует вне текста», а ученица Р. Барта Ю. Кристева предложила термин «интертекстуальность» для обозначения особого метода прочтения любого текста как составной части широкого контекста культуры, т.е. всякий текст представляет собой открытую для интерпретаций структуру, существующую за счет многих предшествующих текстов (культурного опыта). Поскольку областью интертекстуальности является взаимодействие «своего» и «чужого» текста, то возникает проблема соотношения разных культур, изучавшаяся впоследствии в работах Бирмингемского центра. Знак выступает как один из моментов проявления плюрализма значений в непрерывном процессе коммуникативных связей и диалоговых взаимодействий (проблема, впервые поставленная М.М. Бахтиным) между создателями текстов и реципиентами. В процессах массовых коммуникаций именно относительность, изменчивость и плюрализм значений, вкладываемых в тексты отправителем и получателем, играет особую роль, способствуя или препятствуя пониманию. Совокупность письменных и устных текстов, которые производят люди в ходе разнообразных повседневных практик — организационной деятельности, рекламе, социальной сфере, экономике, СМИ, — представляет собой дискурс (от лат. discursus — рассуждение, довод). Под дискурсом, возникшим как понятие в 1960-1970-е годы, вначале подразумевалась связанная последовательность событий или речевых актов, позже, в 1990-е годы, дискурс рассматривается как сложное коммуникативное явление, включающее, наряду с текстом, и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста. Можно сказать, следуя за голландским ученым Т. ван Дейком, что мы понимаем текст только тогда, когда нам понятна ситуация, о которой идет речь. Дискурс — социально-культурная «нагруженность» языка, характеристика социально обусловленных типов или способов мышления, которые находят свое выражение в текстах. Он представляет собой правила (обычно не артикулированные) описания предметов сообщения, эти правила определяются общностью установок индивидов, участвующих в коммуникации (разные дискурсы у передающего Глава I. Коммуникация и ее роль в обществе и реципиента — непонимание, шум). Поэтому можно сказать, что дискурс — это язык в его конкретном употреблении. Значение текста образуют знаки (ткань) и система связывающих их отношений (дискурс). Обычно эта система (дискурс) не очевидна и может быть «извлечена» при анализе текста — на основе условного и временного отделения формы от содержания (дискурс как «глубинное» содержание текста). В связи с этим в последнее десятилетие активно развивается новое исследовательское направление — дискурсивный анализ1. Социально-коммуникативная функция текста включает, таким образом, следующие процессы: 1) общение между адресантом и адресатом; 2) общение между аудиторией и культурной традицией, где текст выполняет функцию коллективной культурной памяти; 3) общение читателя с самим собою, где текст выступает в роли медиатора, способствующего структурной самоориентации читателя; 4) общение читателя с текстом, обусловленное тем, что высокоорганизованный текст перестает быть лишь посредником в акте коммуникации и становится равноправным собеседником; 5) общение между текстом и культурным контекстом, принимающее либо метафорический, либо метонимический характер; перемещаясь в другой культурный контекст, текст актуализирует прежде скрытые аспекты своей кодирующей системы. Эти перспективы позволяют предполагать существование семиотически несопоставимых режимов генерирования текста.
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 483; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |