КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Разумный человек в саттвагуне не относится с презрением к неумелым действиям и не привязывается к искусным действиям
An intelligent person with sattvaguna neither despises unskilled acts nor gets attached to skilled acts.
Великие стхитапрагья знают истинную природу нерушимого Брахмы, Времени, которое проявляет все творение, и они видят везде в мироздании лишь ту верховную Истину. Являясь утвержденными в самообладании, такие великие люди не увлекаются мастерством и не относятся с презрением к отсутствию навыков. Им известно, что разница между наличием и отсутствием мастерства относительна и есть лишь одно единственное Уникальное Присутствие, проявленное раздельно. Sthitaprajana great persons know the true character of the imperishable Brahma, the Time, that manifests the entire creation and they behold everywhere in the creation that ultimate Truth only. Being established in equanimity, such great persons are neither carried away by skill nor despise an absence of skills. They are aware that the difference between the presence and absence of skill is relative and there is one and only one Singular Presence that is manifested separately.
11. Поскольку воплощенным невозможно совсем отказаться от кармы, считается, что жертвующий результатом кармы – истинно жертвующий. Since a total surrender of karma by embodied beings is not possible, it is said that the giver of the fruit of karma is the true giver.
Обычные люди, с их заключенным в физические границы сознанием, не имеют ни малейшего представления о своем безграничном сознании. Они остаются привязанными к объектам чувств и совершают свои действия, чтобы утолить их желанием результата, и, таким образом, остаются ограниченными внутри физических пределов. В отличие от них, великие люди, которые выполняют йогическую практику, чтобы пробудить свое спящее бесконечное сознание после получения его проблеска, становятся бесстрастными и отказываются от своей ограниченности. The common people, with their consciousness confined in physical limitations, do not have even a gleam of their immense consciousness. They remain attached to the sensuous objects and perform their acts to satiate them with a desire for fruit and thus remain limited within physical boundaries. In contrast, the great persons who practice yoga-karma to awaken their dormant immense consciousness on getting its glimpse, become desireless and give up their limitedness.
12. Действия тех, кто не отрекается, приносят три вида плодов: благоприятный, неблагоприятный и смешанный. Этого никогда не происходит с Саньяси. Acts of those who don’t renounce bear three types of fruits - auspicious, inauspicious and mixed. This never happens to Sanyasis.
Тем, кто из-за своего невежества всю свою жизнь продолжает бояться смерти, какие бы хорошие или плохие поступки они не совершали, чтобы удовлетворить порывы тела, к которому они пристрастны, им, продолжающим таким образом усиливать свою гордыню и тщеславие, придется после их смерти пожинать плоды всех подобных действий в тонких мирах, проходя через рай или ад. Великие люди, которые становятся бесстрашными, познавая истинную природу смерти, впоследствии становятся бесстрастными. Такие стхитапрагья понимают относительность хорошего и плохого, и поэтому оставляют стремление к плодам кармы. Такие великие йоги наслаждаются бессмертием после смерти, проходя через смерть посредством смерти. Those who remain afraid of death all their lives due to their ignorance, perform whichever good or bad acts for fulfilling the urges of the body for which they have a predilection, thus further enhancing their pride and vanity, they have to experience the fruits of all such acts after their death in the subtle worlds through the experience of either heaven or hell. The great men, who become fearless by knowing the true character of death, become desireless thereafter. Such Sthitaprajna men understand the relativity of good and bad and hence give up the desire for the fruit of karma. Such great yogis enjoy immortality after death by overstepping death through the medium of death.
13. О Махабахо! Об этих пяти средствах выполнения всех карм сказано в Санкхье устранения кармы. Узнай о них от Меня. Oh Mahabaho! These five expedients of the fulfillment of karma are narrated in the Sankhya of the annulment of karma. Take them from Me.
Великие души Стхитапрагья, осознав основополагающую суть жизни, описали пять главных причин, дающих начало карме и приводящих к результатам тех карм. Sthitaprajсa great souls, by realizing the fundamental element of life, have described the five principal causes that initiate karma and that lead to the effects of that karma.
14. А именно: совместное действие органов чувств и их объектов, деятель, отдельные действия каждого из органов чувств, многочисленные усилия, а также пятое средство - проведение. In that subject are the co-action of the sense organs and their objects, the doer, separate actions by each of the senses, numerous efforts, and likewise the fifth expedient, the providence.
Это тело и ум, который через него получает опыт, органы чувств, которые обеспечивают ум различным опытом, отдельные усилия для приобретения разных объектов чувств и Васудева, который, в отличие от всех остальных, хотя и пребывает всюду, живет в уме каждого – таковы пять главных средств, проявляющих жизнь, которые являются причинами возникновения кармы и избавления от нее.
This body and the mind that grasps experiences through it, the sense organs that convey different experiences to the mind, separate efforts for the gain of different sensuous objects, and Vasudev who is unlike all others despite being present everywhere residing in everybody’s mind – these are the five principal expedients manifesting life that are the causatives of the origination of karma and the deliverance from it.
Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 291; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |