Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Обращение народа провинции Гуандун к английским варварам




Обращение было составлено пинъинтуанями в начале июня 1841 г.

Народ провинции Гуандун, исполненный патриотических чувств по отношению к своему государству, доводит до све­дения ков,арных варваров следующее: ваши привычки и по­вадки— привычки и повадки диких зверей. Ваше могущество покоится на грабеже и бесчинствах...

Наш император, узнав о ваших бесчинствах, разгневался и послал к нам своего наделенного специальными полномо­чиями сановника Линь Цзэ-сюя, чтобы искоренить пагубное влияние опиума. Императорский уполномоченный Линь Цзэ-сюй заблаговременно объявил вам свой приказ, предписы­вающий сдавать опиум, чтобы избежать наказания. Вы убоя­лись наказания и сдали опиум...

Если вы на самом деле решили покориться, почему же тогда вы не отвели свои боевые корабли назад в гуандунские воды, чтобы послушно ожидать там проверки и дальнейших распоряжений? Почему же вы вместо этого продолжали бес­чинствовать в Динхае, продолжали патрулировать все по­бережье. Одураченный вами корыстолюбивый министр ЦиШань1 приказал вывести солдат из фортов Шацзяо и Хэндана и, запретив войскам открывать огонь, позволил вам укрыться во внутренних речных водах. Вы вошли в сношения с людьми без роду без племени, сделали из них предателей своей страны и заставили их' чинить смуту изнутри. Все это вам удалось сделать исключительно с помощью подкупа. Разве это настоящее преимущество? Вы бахвалитесь своим военным искусством. Если вы действительно столь мастерски знаете военное дело, почему же в бою вы не. используете только своих солдат, почему предпочитаете прибегать в этих целях к помощи китайских предателей, обладающих еще меньшими способностями, чем вы... Вы живете грабежом и разбоем, надеясь лишь на прочность своих военных кораблей, на силу своих пушек, на неотразимость своих ружей. На что еще вы можете рассчитывать, кроме этих трех вещей?..

Наши народные добровольцы договорились объединить силы нескольких сот деревень и совместным ударом уничто­жить вас... Если у вас (как вы заявляете) есть силы испособ-


 


1 Речь идет о переговорах местных властей с англичанами о прекра­
щении военных, действий в Гуандуне 26 мая 1841 г.

2 Имеются в виду события в деревне Саньюаньли 30—31 мая 1841,-г.


1 Ци Шань — министр цинского двора, сторонник опиумной торговли. В 1840 г. сменил Линь Цзэ-сюя на посту особо уполномоченного импера­тора в Гуандуне. Во время войны 1840—1842 гг. проводил капитулянтскую политику.


ности, вам нечего беспокоить гуандунские власти просьбами побудить народ прекратить военные действия.

Ныне, когда наши добровольцы во всех уездах щадят ваши жизни, вы снова подняли головы, исполнившись непо­мерной гордости... Ныне против вас используются ие импера­торские войска, а лишь ополчение из местных жителей. Видя, как вы разоряете наши деревни и села, убиваете наших муж­чин, насилуете наших женщин, они вынуждены вступать с вами в бой. Сейчас во всей провинции Гуандун насчитываются десятки миллионов торговых людей '.

Большие и богатые села помогают небольшим деревням провиантом и фуражом. У нас есть миллионы благородных людей, жертвующих средства на вооружение, миллионы жи­телей нашей провинции хорошо знают сухопутные и морские пути. Наши люди едины духом, едины в своей ненависти к врагу. Исполненные гневом, они поклялись умереть, но уни­чтожить вторгшихся на нашу землю скотов... Если вы и впредь будете творить противные богам деяния и тем усу­гублять свою вину перед небом, разве трудно будет богу грома испепелить вас, сжечь своим священным огнем ваши корабли, разве трудно будет небу послать на землю бешеный порыв ветра, который перевернет ваши суда и отправит вас всех в морскую пучину на корм рыбам?

Ныне, однако, и без помощи неба у наших молодцов до­станет сил, чтобы уничтожить вас всех до единого, ибо ваши бесчинства вызывают неудержимый гнев не только богов небесных, но и всех людей. Нам не нужна поддержка импе­раторских войск, как не нужна помощь казны. Мы вполне в состоянии уничтожить вас своими собственными силами. И только тогда найдут покой истерзанные гневом души наших людей... Сейчас нам достаточно лишь ударить в барабан, и нашим людям ничего не составит переловить и уничтожить вас всех до единого!

...Вы захватили наши внутренние воды, творите злодей­ства и бесчинства — и все это ради торговли, ради того, чтобы иметь возможность сбывать опиум. Вы не учли только одного: для того чтобы торговать, нужно прежде всего свободное желание сторон. Ныне, если мы хотим закупить нужные нам товары, нам всегда продадут их лояльные страны, поддержи­вающие с нами нормальный торговый обмен. Товаров у нас и гак больше чем достаточно, зачем же нам торговать с вами?

У нас все это вызывает раздражение и гнев. Наша нена­висть к вам уже достигла предела. Мы не будем считать себя


мужчинами, достойными ходить по земле, если не перебьем зсех вас до одного. Стоит нам только кликнуть клич, и наши;илы устремятся вперед в неудержимом порыве. У нас одна дель — убивать, рубить ваши головы, жечь! Ни один человек, который по вашей просьбе попытается отговорить нас от на­меченной цели, не добьется успеха...

«Япянь чжаньчжэн» («Опиумная война». Сборник материалов), т. 4. Шанхай, 1954, стр. 18—21.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 457; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.