Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

История всемирной литературы 39 страница. Юхан Вибе (1748—1782) — друг Весселя и первый секретарь норвежского общества, был блестящим импровизатором




Юхан Вибе (1748—1782) — друг Весселя и первый секретарь Норвежского общества, был блестящим импровизатором, его стихи полны юмора и неподдельной веселости. Анакреонтические мотивы соединяются в них с религиозным вольнодумством. Сам бог в его стихах не чужд любви и пьянства, а человеку, по мнению Вибе, стоит проститься с радостями жизни только тогда, когда ему приходится сесть в ладью Харона. Писал он и комедии, но они менее удачны, чем стихи.

Особое место в «Норвежском обществе» занимал Петер Харбо Фриманн (1752—1839): сын священника, он изучал в Копенгагене юриспруденцию и стал дипломатом — входил в состав посольства в Стокгольме и Петербурге. В юности находился под очень сильным влиянием гетевского Вертера, не принимал иронического настроя окружения Весселя. В поэзии продолжал традиции Туллина и Стенерсона. В стихотворении «Хорнель, гора на севере Норвегии» (1775) он писал о горных вершинах, где слышится голос бога. Там в холодных просторах, где обитают орлы, муза Фриманна стремится ввысь к Хорнелю, который стоит «наполовину в море, наполовину в облаках». Стремление к уединению, возвращение к детскому непосредственному восприятию мира отличают поэзию Фриманна, стремящегося раскрыть в большей степени, чем его предшественники и современники, душу человека, поэта, тоскующего в городе.

Примечательно, что ряд поэтов «Норвежского общества» — Эдвард Струм (1749—1794), Томас Русинг де Стуккфлет (1743—1808), Либер Саген (1777—1850) писали стихи на норвежских диалектах и считали, что они обладают достаточными средствами для передачи сложных эмоций. Они разрушали представление о том, что норвержский язык можно использовать только для создания комического эффекта в произведениях, написанных на литературном датском языке. Тем самым они подготовляли реформы языка XIX в. Членами «Норвежского общества» были прославившиеся как издатели журналов К. Х. Прам, Ф. Шмидт и К. Фастинг.

Роль «Норвежского общества» к концу века несколько ослабевает, умирают его более активные и талантливые члены — Вессель, Вибе, Фастинг, иные перестают активно сотрудничать, как П. Х. Фриманн, Ю. Н. Брюн. «Норвежское общество» содействовало развитию чувства национального достоинства норвежцев, их гражданской активности, вело искусство от классицистической обобщенности и абстрактности к пониманию значительности реальной жизни, к умению видеть красоту мира и своей страны, передавать ее в поэзии.

260

ХОЛЬБЕРГ

Людвиг Хольберг (1684—1754) родился в Бергене в семье старшего лейтенанта датской армии, выходца из норвежских крестьян. Он учился в Бергене в немецкой школе, а потом перешел в латинскую; в 1704 г. сдал экзамен по теологии и философии в Копенгагенском университете и получил право преподавать или быть священником.

В историю мировой литературы Хольберг вошел как величайший датско-норвежский комедиограф. Однако основным увлечением и делом своей жизни он считал историю и этику.

Первой работой Хольберга было «Введение в историю известнейших европейских государств» (1711). Книга была необычной, ибо не только содержала изложение фактов, но и знакомила с политической ситуацией Европы

261

начала XVIII в. В частности, Хольберг писал о возрастающем авторитете «Московии», которая во главе с Петром Великим превращается в соперника не только Швеции, но и Дании с Норвегией. Эта книга, а также работа «Об естественном и народном праве» (1715) создали научный авторитет Хольбергу, и он стал в 1714 г. профессором Копенгагенского университета, но без жалования, в 1718 г. получил место профессора метафизики, в 1730 г. занял должность профессора истории и географии.

Литературная известность пришла к нему с публикацией под псевдонимом Ханс Миккельсен героикомической книги «Педер Порс», являющейся в духе «Дон Кихота» Сервантеса пародией на «Одиссею» Гомера и «Энеиду» Вергилия. Предметом пародирования стало современное Хольбергу схоластическое восприятие античности и господство ортодоксии, консерватизма и тирании, порождавших рабскую психологию. Сатирический эффект достигался тем, что «героический» персонаж Педер Порс, купец из города Каллунбурга, попавший во время бури на остров Анхольт, уподоблялся героям античности и Дон Кихоту, но изъяснялся языком улицы, а его слуга Педер Риис, напоминающий Санчо Пансо, ораторствовал, как герои древности. Автор ввел в книгу пародийный «ученый» комментарий на латинском и греческом языках от лица вымышленной фигуры Юста Юстенсена. Цель свою Хольберг видел в том, чтобы, развенчав устоявшиеся взгляды, заставить современников посмотреть на себя со стороны, «познать самих себя». «Педер Порс» вызвал возмущение не только ученых-схоластов, но и части дворянства Дании, которое увидело в книге покушение на основы государства. Только вмешательство короля, которому книга показалась забавной и безвредной, спасло «Педера Порса» от костра, а ее автора от штрафа. Реакция на книгу показала, насколько актуальны были затронутые в ней проблемы.

23 сентября 1722 г. открылся Датский театр в Копенгагене. Здесь раньше выступали только немецкие и французские труппы, язык которых был чужим для датчан. Первой пьесой нового театра был переведенный на датский «Скупой» Мольера. Через три дня — 26 сентября 1722 г. — шел «Жестянщик-политикан» Хольберга, первая его пьеса, сразу и надолго вошедшая в репертуар. Главные герои комедии вскоре стали типами нарицательными, а само заглавие превратилось в идиоматическое выражение. Осенью 1722 г. были созданы такие шедевры, как «Жан де Франс», «Йеппе с горы», а также «Нерешительная» и «Местер Герт Вестфалец». Весной 1723 г. Хольберг написал еще 10 комедий, среди которых были наиболее известными «Комната роженицы», «Одиннадцатое июня», «Эразмус Монтанус, или Расмус Берг», «Дон Ранудо де Колибрадос», «Улисс из Итаки», а также «Якоб фон Тибуе», «Обремененный делами», «Без начала и конца», «Волшебство, или Ложная тревога» и пародия на классицистическую трагедию «Мелампе». До закрытия театра в 1728 г. Хольберг написал еще около десяти комедий («Сочельник», «Маскарад», «Веселое кораблекрушение», «Поездка к источнику», «Арабский порошок», «Хенрик и Пернилла», «Невидимка» и др.).

Иллюстрация: Л. Хольберг

Гравюра XVIII в.

Большая часть написанных в 1722 г — это комедии характеров и положений, основной тип комедий Хольберга; в 1723 г. он создает преимущественно комедии интриги. Второй этап создания комедий начинается с 1747 г., когда вновь открывается театр в Копенгагене, однако к этому времени падает сила сатирического таланта драматурга. Он создает пьесы «Плутос, или Процесс между Бедностью и Богатством», «Путешествие Сганареля в Страну Философии», «Республика» и др., из них лучшая — «Философ без воображения».

Л. Хольберг — типичный представитель датского Просвещения: он тесно связан с классицизмом, но в его комедиях ощутимы реалистические

262

тенденции. Как классицист и просветитель, Хольберг строго придерживается принципа значительности нравственного и гражданского содержания искусства. Именно этим объясняется рационалистичность его комедий, насыщенность их серьезной нравственной проблематикой. Приверженность к классицизму проявляется и в строгом соблюдении трех единств и пародировании отступлений от них (в «Улиссе из Итаки»), а также в обобщенности характеров героев Хольберга, представляющих чаще всего не индивидуальность, а тип человека, концентрирующий в себе черты определенной социальной, нравственной, интеллектуальной или эмоциональной группы. Дон Ранудо и его супруга — это аристократическое высокомерие («Дон Ранудо де Колибрадос»), Жан де Франс — французомания; Эразмус Монтанус — ложная ученость; Пер-пономарь — невежество; Корфиц из «Комнаты роженицы» — недоверчивый супруг; X. фон Бремен («Жестянщик-политикан») — мнимый политик, а Студенсруп из «Одиннадцатого июня» — ростовщик. О том же принципе обобщенности свидетельствует использование одних и тех же имен для персонажей с одинаковыми социальными функциями: крестьянин — Йеппе, крестьянка — Нилле, старый человек — Иеронимус, старая женщина — Магделона, слуга — Хенрик, служанка — Пернилла, мальчик-слуга — Арв, резонер — Леонард. Обыгрывание и использование классических сюжетов также присуще комедии Хольберга. Так, «Жан де Франс» может быть воспринят как вариация на тему «Смешных жеманниц» Мольера; в «Хенрике и Пернилле» Леандр сравнивает себя с Амфитрионом, даже сюжет «Йеппе с горы» — самой совершенной комедии Хольберга — заимствован из анекдота о злой жене.

Хольберга иногда называют «датским Мольером», преувеличивая воздействие французского комедиографа. Сходство объясняется частично тем, что оба драматурга иногда обращались к общим источникам — к Плавту и Теренцию. Но Хольберг самостоятелен даже там, где он близок к Мольеру. Следуя некоторым законам построения классицистической мольеровской комедии, Хольберг изменяет тональность своих комедий по сравнению с мольеровскими: большинство из них ближе к сатире, как «Жан де Франс» или «Дон Ранудо де Колибрадос»; в них порой ощутимы трагические ноты, как в «Йеппе с горы» или «Эразмусе Монтанусе»; женские персонажи в них обычно маловыразительны, а любовная тема почти отсутствует. На композицию комедий Хольберга оказал влияние принцип хорошо известного ему Локка: драматург как бы ставит эксперимент — в среду с устоявшимися взглядами вводит человека извне. Так, к необразованным родителям и соседям приезжают считающие себя учеными Жан де Франс и Эразмус Монтанус; к городским мошенникам попадает мошенник из провинции («Одиннадцатое июня»); крестьянина Йеппе переносят в замок барона; жестянщик оказывается среди политиканов; поведение семейства де Колибрадос получает немедленное отражение в репликах слуг и т. д. Несоответствие героя среде выявляет сущность как самой среды, так и появившегося в ней чужака благодаря реакциям двух столкнувшихся сторон, позиции которых обычно равно неприемлемы для автора.

Реалистичность комедий Хольберга создается их непосредственной органической связью с национальной почвой. Датский романтик А. Эленшлегер справедливо писал, что, если бы погиб Копенгаген, о нем можно было бы составить представление по комедиям Хольберга. Но по ним можно восстановить и некоторые немаловажные черты норвежской жизни: Эразмус Монтанус — сын крестьянина, обучавшийся в Копенгагене; почти половина норвежцев XVIII в., получивших образование в Дании, были выходцами из крестьян. Как социальный тип Йеппе более похож на норвежца. Но чаще всего суть конфликта связана с обстоятельствами, которые имеют датскую основу. Например, обычай 11 июня заключать в Копенгагене торговые сделки и получать долги обыгрывается в комедии «Одиннадцатое июня», где автор изображает мошенничество как своеобразный «принцип» ведения всех коммерческих дел: обманывают слуги, хозяин трактира Якоб, несостоятельный должник — бездельник Скильденборг, богатый купец Студенструп и его отец-ростовщик. В «Комнате роженицы» обычай копенгагенцев приходить с визитами к роженице дает возможность комедиографу провести перед глазами зрителей самых разнообразных представительниц третьего сословия: жен кровельщика, книгопечатника, учителя, шляпника, торговца скобяными товарами, городских сплетниц, считающих себя знатными дамами. Каждая из посетительниц представляет собой законченный тип, наделенный чертами определенного сословия.

Даже заимствованный сюжет под пером Хольберга приобретает неповторимые датские черты. В «Жестянщике-политикане» события происходят в Германии, но жестянщик и его друзья-мастеровые, забросившие свои дела и проводящие все дни в кабачке в спорах о политике, — это датские завсегдатаи трактиров, которые берутся решать важнейшие политические и государственные дела, не понимая их, умея

263

лишь кричать до хрипоты. В этой комедии Хольберг как бы предугадал появление целой массы подобных обществ в Норвегии конца XVIII — начала XIX в., когда громкий голос оратора и страстный его темперамент заменял подлинное знание дела. К опыту Хольберга, вероятно, обращался Г. Ибсен, когда писал свой «Союз молодежи».

Самым поразительным использованием заимствованного сюжета стал «Йеппе с горы». Анекдот, почерпнутый из книги немецкого иезуита Бидермана, превратился под пером Хольберга в страстную социальную сатиру, соединяющуюся с трагическим по своей глубине и силе проникновением в характер простого крестьянина — ничтожного человека, по мнению всех окружающих. Бытовые сцены — Йеппе с женой, Йеппе у Якоба-сапожника — раскрывают убожество интересов и жизни крестьянина. Однако сцены в доме барона, куда ради увеселения господ перенесен пьяный Йеппе, раскрывают в простом человеке трезвый ум, способность здраво судить о делах управляющего, который обманывает и крестьян и господ. Здесь сами господа начинают понимать, что им не поздоровится от разоблачений Йеппе, и прекращают далеко зашедшую шутку. Йеппе — самый совершенный из реалистических характеров Хольберга. Именно это придает трагические ноты тем сценам, где вершится «суд» над Йеппе, где он прощается со своей семьей и скотом. В последних сценах, когда завсегдатаи трактира Якоба-сапожника смеются над Йеппе, Хольберг поднимается до социального протеста. Не случайно его комедия дожила до настоящего времени, а образ Йеппе стал мерилом реалистичности и связи с национальной почвой в творчестве норвежских писателей XIX и XX вв. Немаловажную роль в реалистической обрисовке персонажей играет индивидуализация языка. Хольберг не только умело соединял датские и латинские слова для обрисовки невежественного человека, выдающего себя за образованного, заставлял ученого педанта употреблять латынь в обыденных ситуациях, но и создал традицию использовать норвежский диалект, однако, будучи сыном XVIII в., он видел в нем возможности комического эффекта. Особую экспрессивную роль играл у Хольберга французский язык, а иногда и немецкий. Нелепость французомании наиболее сильно отражена в «Жане де Франсе», который был переведен на ряд иностранных языков: о русских Жанах де Франсах писал Фонвизин, хорошо знавший произведения Хольберга и переводивший его басни.

Нравственным и социальным уродствам Хольберг противопоставлял трудолюбие, ум, истинную образованность, честность, человечность и разумную терпимость. Носителями этих качеств становятся крестьяне или ремесленники старшего поколения, иногда слуги, хотя их собственное невежество или нелепую подозрительность Хольберг также не щадит. Наиболее полно нравственный и социальный идеал Хольберга воплощается в Якобе, брате Эразмуса Монтануса, который не принимает поверхностной учености и высокомерия, отстаивая честность, крестьянскую сметку, здравый ум и трудолюбие.

Закрытие театра в 1730 г. на время приостановило писательскую деятельность Хольберга, и он вернулся к научной. В 1729 г. появилось «Описание Дании и Норвегии», где исследователь изображает с большой любовью родную Норвегию. В 1732—1735 гг. вышло основное научное сочинение Хольберга «История Датского государства». Книга способствовала развитию национальной гордости датчан. Это было одно из значительнейших исторических сочинений в Европе в XVIII в.

В 1737 г. выходит «Описание Бергена» — города, где Хольберг родился; в 1738 г. он издает «Всеобщую историю церкви», где выступает против многовекового засилья католицизма.

К нравственной проблематике он обращается в книге «Мысли о морали» (1744) и в близком к ней по идейному содержанию романе «Подземное путешествие Нильса Клима» (1741). Произведение, написанное на латинском языке, вскоре было переведено на девять европейских языков, в том числе и на русский. Своим романом Хольберг стремится научить читателя серьезнее смотреть на жизнь, воспитывать в себе жизненную мудрость. Роман рассказывает о том, как Нильс Клим, заинтересовавшись пещерой под Бергеном, совершенно неожиданно попал в подземное царство и там посетил разные страны, в том числе страну Поту (анаграмма — Утопии), где правят по разумным и гуманным законам, а изменяют их только тогда, когда это одобрено большинством народа. Бессмысленное прожектерство карается здесь смертной казнью. Сторонник равноправия женщин, Хольберг рисует разумное государство, управляемое женщинами; но в государстве, где нет болезней и страданий, люди духовно неразвиты — они холодны, лишены жизнерадостности и детской непосредственности. Острие сатиры Хольберга снова направлено против бездельников и корыстолюбцев — последних Нильс Клим видит в церкви, где они вместо молитв читают таблицу умножения, — против глупости и бездумия (в одной из стран живут безголовые люди). Идеальным государством Хольберг считает просвещенную

264

монархию, республику он не приемлет. Книга вышла анонимно, ибо Хольберг помнил жестокие нападки на свой первый роман, «Педер Порс». В «Нильсе Климе» Хольберг во многом следует уже сложившейся в Англии традиции фантастического романа-путешествия. Особенно близок ему был роман Свифта. Однако по силе художественного воздействия, по широте и глубине проблем произведение Хольберга уступает своему английскому образцу.

Хольберг прожил очень напряженную трудовую жизнь, работая по 12—14 часов в сутки. Он стоит у истоков современной датской и норвежской литературы. Умер Хольберг в 1754 г., завещав все свое имущество на содержание Академии в городе Сорё, где впоследствии работали известнейшие ученые Дании и Норвегии — Е. С. Снеедорф, Е. Крафт и Г. Шёнинг.

264

ШВЕДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

После смерти Карла XII «эпоха великодержавия» в Швеции сменяется «эпохой свобод» (1718—1722), как принято обозначать в истории и литературоведении период господства дворянской олигархии и борьбы англофильской либеральной партии («колпаки») с воинствующими дворянско-монархическими кругами («шляпы»). Однако это определение скорее условно, оно не означало на деле ни либерализации, ни демократизации общественной жизни: как и прежде, сохранялись привилегии аристократии, развитие экономики сдерживалось многочисленными запретами, церковь по-прежнему господствовала в сфере образования.

Из-за невозможности обсуждать открыто в печати насущные проблемы своего времени большой популярностью пользовалась аллегорическая манера письма, нарочито затемненные намеки. Такое положение сохранялось до введения в 1766 г. свободы печати и до государственного переворота 1772 г. — начала густавианской эпохи просвещенного абсолютизма.

XVIII век в Швеции, как и в других странах Европы, отмечен деятельностью видных мыслителей. Так, выдающейся фигурой в шведской культуре XVIII в. был великий биолог-классификатор Карл Линней (1707—1778). Свои научные труды он писал по-латыни, в то время как описания его поездок по Швеции и прибрежным островам (1745—1751), а также многочисленные письма, речи и статьи создавались на родном языке.

Путевые заметки Линнея представляли для современников немалый литературный интерес не только благодаря тонким, детальным наблюдениям природы, умению раскрыть ее явления во взаимосвязях, но и верно схваченным зарисовкам народной жизни. В строгую систему классификации растений вторгается лирический элемент, а в изображении быта и нравов крестьян проскальзывает юмор и добродушная ирония, в чем чувствуется влияние Хольберга. Повествовательный стиль Линнея отличается точностью и обстоятельностью изложения, для него «важно все или почти все». Для полноты характеристики Линней вводит диалектальные слова данной местности. Повествовательный элемент неотделим у него от дидактического, а естественнонаучный подход тесно связан с философским: Линней любит природу, восхищается ею, но не противопоставляет ее обществу, как руссоисты. Шведская проза Линнея стала образцом для последующих произведений жанра путевых заметок, ее традиции подхватывают и развивают А. Стриндберг в XIX в. и Пер Лагерквист в XX в.

Другой шведский ученый — философ Эмануэль Сведенборг (1688—1772) по характеру своего мировоззрения находился как бы на стыке двух эпох: в сознании ученого, известного своими работами в области металлургии, практической астрономии, геологии, математики, было живо наследие прошлого XVII в.: рюдбекианская фантазия, мистика и платонизм. Он начинает как механистический материалист, утверждая, что не только мир, но и душа состоит из материальных частиц, делает попытки построить универсальную систему мироздания и распространить ее на человека.

Пережив религиозный кризис в 40-е годы, он создает трактат «De culti et amori Dei» (1745), представляющий собой свободную переработку библейских тем, где в переосмыслении мифа о сотворении мира ощущается влияние античной традиции.

Религиозные взгляды Сведенборга проникнуты строгим морализмом: он считает реальную жизнь подготовкой к существованию в мире духов, куда человек попадает после смерти.

В его «новой религии», порожденной критическим отношением к официальному христианству, мистицизм уживается с элементами рационалистического взгляда на природу человека: признавая божественное начало как мира духов, так и земного, он утверждает, что человек не может быть спасен никем, кроме себя самого. Философ не признает ни вечно существующего зла, ни унаследованной от прародителей врожденной греховности людей — каждый человек наделен свободой воли совершать добрые и злые поступки.

Сведенборг изображает государство духов подробно и детально как некую реальность и

265

одновременно как глубоко внутреннее душевное состояние.

И. Кант в работе «Грезы духовидца, поясненные грезами метафизики» (1766) подверг остроумной и едкой критике учение Сведенборга о духах. Доказав, что в основе его лежит «мнимый опыт», не согласующийся с законами восприятия и отрицающий самостоятельное бытие материи, Кант критикует сведенборгианский морализм, как не находящий себе опоры в реальной действительности. «Царство теней — рай для фантастов», — замечает Кант. Подчеркивая «чудовищную, колоссальную фантазию» Сведенборга, он сравнивает его с экзальтированным поэтом. Игра воображения Сведенборга проявляется во всем блеске в картинах существования духов в аду. Она лишь отчасти сродни дантовской — своеобразие сведенборгианского ада в том, что попавшие туда продолжают вести такую же неправедную жизнь, как и на земле, они не жалуются и не стонут, а наслаждаются своими мучениями.

Все труды Сведенборга были написаны на латинском языке и переводились на шведский. Сам он считал себя ученым, а не поэтом; вместе с тем созданные его богатым воображением картины мира духов красочны и поэтичны, а его виде́ния исполнены драматической экспрессии.

Учение Сведенборга, объявившего себя пророком небесной церкви «Нового Иерусалима» — последней мировой религии, получило широкое распространение. В густавианскую эпоху в Швеции организуется сведенборгианская церковь. Сведенборг оказал влияние на Блейка и Кольриджа в Англии, Шеллинга и Новалиса в Германии, Алмквиста и Стриндберга в Швеции.

Классицизм в Швеции, так же как и в датско-норвежской литературе, утверждается лишь в начале XVIII в. и в непосредственной связи с идеологией раннего Просвещения, в котором преобладала ориентация на французскую, отчасти английскую традицию. Французское влияние шло не только по линии классицизма и рококо: во второй половине века в Швеции был очень популярен Руссо. Радикально-просветительские тенденции были связаны не с классицизмом, который довольно скоро приобрел академический, придворный характер, а с сентиментализмом и предромантизмом.

Главным представителем раннего Просвещения был Олаф Далин (1708—1763), ученик философа-картезианца Андерса Риделиуса. По сравнению со своим учителем он принадлежал к новому специфически-просветительскому интеллектуальному типу — не кабинетного ученого или религиозного проповедника, а образованного, мыслящего, деятельного писателя и журналиста. Следуя английским, отчасти голландским образцам, Далин начал издавать первый литературный еженедельник «Шведский Аргус» (1732—1734). В качестве комического фона он выбрал стокгольмские кофейни, в которых собирались праздношатающиеся и «модная» молодежь. Впоследствии некоторые сцены из «Аргуса» были развернуты в комедии. Умением передавать бытовые детали и живой диалог, сатирическим изображением различных нравов, увлечений и предрассудков Далин напоминает Хольберга. Комедия «Завистливый», написанная для открывшейся в 1737 г. Королевской шведской сцены, представляет собой явное подражание датскому комедиографу. Далин высмеивает педантов и галломанов, клерикалов и ревнителей старины (готицистов), идеализировавших скандинавскую древность, хотя позднее он некоторое время сам разделял их взгляды.

Иллюстрация: «Шведский Аргус»

Фронтиспис первого номера еженедельника. 1732 г.

Подражая по форме «Андромахе» Расина, Далин пишет александрийским стихом трагедию «Брюнхильда» (1737) на сюжет германского эпоса. Смелую попытку создания национального эпоса предпринимает он в поэме «Шведская свобода» (1742).

В исторических трудах Далина языческие предки современных скандинавов имели большое сходство с добродетельными дикарями Руссо. Изучая «Эдду» Снорри, Далин смог по-своему раскрыть содержание древнескандинавской мифологии. Он истолковывал ее с позиции философа-просветителя, воспринявшего идеи «географического

266

детерминизма» Монтескье, который в труде «О духе законов» писал об особом «скандинавском духе свободы» у древних народов Северной Европы. Далин считал, что у них существовали два вида религии: вульгарная народная религия и «учение королей и философов, которое как у нас, так и у греков и римлян следует отделять от поэзии». Позднее, в XIX в., шведские романтики заимствовали взгляды Далина и создали «религию асов», которая получила свое поэтическое выражение у Тегнера в последней главе «Саги о Фритьофе».

Свою эстетическую программу Далин сформулировал в сочинении «Краткие замечания по поводу шведского поэтического искусства нашего времени», напечатанном в 1755 г., но относящемся к 30-м годам. В нем он высказал взгляды, близкие Буало. Далин полагал, что скифы, предки шведов, унаследовали искусство поэзии от древних греков. Однако он не восхищался «нецивилизованным прошлым» и считал Средние века «варварским» временем господства монахов, эпохой невежества. Призывая осознать высокое назначение поэта просвещенной эпохи, он писал о необходимости сохранения высоких идеалов правдивости искусства, чистоты и красоты стиля.

Традиции свифтовской прозы Далин продолжает в «Саге о лошади» (1740), где история Швеции представлена в виде рассказа о судьбе лошади, переходящей от одних хозяев к другим. Эта аллегорическая история страны написана простым языком, в ней много народных преданий и традиционных символов. «Сага о лошади», так же как и созданная по официальному заказу «История шведского государства» (1747—1762), утверждала новый, рационалистический взгляд на историю. В ней автор уже во многом отходит от своих прежних взглядов на происхождение скандинавов.

Далин пользовался известностью также как поэт, сочинявший стихотворения в манере народных песен, нравоучительные басни и «стихи на случай». Его лирические стихи и пасторали, прославляющие радость бытия, были школой мастерства для молодого Бельмана.

В 50-е годы происходят заметные сдвиги в культурной жизни Швеции: усиливается стремление противопоставить строгой регламентации классицизма более свободные формы, в том числе стиля рококо. В литературу проникает руссоистская проблематика, восторженное поклонение природе, начинает преобладать поэзия чувства.

В Швеции, так же как и в Дании, в середине века стали создаваться литературные объединения. По почину Далина в 1753 г. была основана королевой Ульрикой «Академия словесности». Возникали и более узкие поэтические общества, из которых наибольшее значение имел организованный также в 1753 г. «Орден строителей мысли».

В него входили три видных поэта: хозяйка литературного салона и своего рода «лидер» кружка Х. Ш. Нурденфлюкт и двое ее молодых друзей — граф Г. Ф. Крейц из Финляндии и шведский аристократ Г. Ф. Гилленборг. «Строители мысли» ценили Вольтера и Монтескье и в еще гораздо большей мере Руссо. Однако восприятие Руссо шло у них не столько по линии общественного радикализма, сколько в плане идиллического культа природы и поисков идеала естественного человека.

В сборнике элегических стихотворений «Тоскующая горлинка» (1743), написанных на смерть мужа Хедвиг Шарлоттой Нурденфлюкт (1718—1763), появляются новые для шведской лирики меланхолические настроения. Скорбь, тоска, горечь утраты изображаются ею в изящных, благозвучных стихах. Свежее восприятие природы отразилось в ее цикле стихов о временах года, а ее патриотические настроения — в эпическом стихотворении «Спасенная Швеция».

Густав Филипп Крейц (1731—1785) сформировался как тип либертэна, у которого руссоистский культ естественного чувства сводится в значительной мере к изящной эротике. Одно из первых его произведений — ода «Летняя песнь» — примыкает к традиции идиллического описания времен года. Главное произведение Крейца — «Атис и Камилла» (1781), поэма в пяти песнях, написанная александрийским стихом, в которой, несмотря на стилизацию и пасторальную маскарадность, с большой эмоциональной силой переданы чувства юных героев.

В известной мере противоположностью Крейца был Густав Фредерик Гилленборг (1731—1808), стоик и моралист. Его патриотическая «Зимняя песня» полемически направлена против «Летней песни» Крейца. Гилленборг воспевает людей Севера, их нравственную стойкость, восходящую якобы к древним готам. Своеобразно соединяя руссоизм с учением Сенеки, поэт занимает позицию стоического пессимиста, презирающего мир и противопоставляющего ему простоту и нравственную доблесть (стихотворения «Презирающий мир», «Радость людей», «Нищета людей» и др.). Стремясь создать национальный эпос, Гилленборг пишет поэму «Переход через Бельт», повествующую о походе Карла X в Зеланд через льды Ютландии. Написанная в классическом духе, поэма успеха не имела.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 328; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.