Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Формулировки




Сентенции и рассказы в процессе взаимодействия

Чарльз Гудвин (Goodwin, 1979) оспорил традиционное лингвистическое пред­ставление, что изречения можно изучать вне рамок процесса взаимодействия, без учета такого контекста. Он считает, что «изречения возникают в разговоре» (Goodwin, 1979, р. 97). «Говорящий может реконструировать значение своего высказывания во время его создания, чтобы высказывание соответствовало реакции слушателя в данный момент» (Goodwin, 1979, р. 98; курсив мой).

В процессе беседы говорящие внимательно наблюдают за слушателями. Отсле­живая вербальные, мимические реакции и язык телодвижений, они создают изре­чение, подстраивая его под слушателей. Такого рода реакции позволяют тому, кто говорит, решить, понятна ли его точка зрения, в противном случае — изменить


[302]

структуру высказывания. Гудвин показал, как это проявляется в последователь­ности изложения:

В процессе произнесения изречение Джона дважды перестраивалось, прибавлялся но­вый сегмент, а другой удалялся. Получившееся высказывание становится результатом динамического взаимодействия говорящего и слушающего, определявших повороты беседы (Goodwin, 1979, р. 112).

Другими словами, изречения есть результат процессов сотрудничества.

Мандельбаум (Mandelbaum, 1989) изучала феномен рассказов в процессе вза­имодействия. Ее ключевая установка состоит в том, что аудитория не пассивна, как обычно полагают, а, скорее, может рассматриваться как «соавтор» рассказа. Аналогично проведенному Гудвином анализу высказываний Мандельбаум пока­зывает, что члены аудитории обладают возможностями, позволяющими им вмес­те с автором изменять рассказ во время повествования. Участие аудитории за­ключается в том, что она может временно приостановить реплики, обеспечивая главенство рассказчика в разговоре. Члены аудитории также способствуют про­должению рассказа, демонстрируя свое понимание, это выражается звуками — «ага», «хм» и т. п. Аудитория может «исправить» некоторый сбой в рассказе, по­зволяя ему протекать более гладко. А также, и это наиболее важно, она способна вмешаться в ход рассказа и вынудить его пойти по-другому. Таким образом, рас­сказы, как высказывания и разговоры в целом, — результат взаимодействия.

Херитидж и Уотсон (Heritage & Watson, 1979) интересовались упорядоченным характером разговоров. Они рассматривали этот вопрос в плане этнометодологи-ческих подходов:

Важнейшим для этнометодологии является анализ практического социологического рассуждения, с помощью которого социальная деятельность оказывается объяснимой и упорядоченной. Данный подход предполагает, что все сценические признаки соци­ального взаимодействия [например, биографии, события, личности, местоположе­ния] устанавливаются как согласованное практическое исполнение, в котором и бла­годаря которому участники демонстрируют друг другу свои навыки практического управления социальным порядком. Как аналитиков, нас интересует истолкование (в отношении их естественного применения) тех методов, с помощью которых участ­ники демонстрируют, управляют и распознают этот порядок (Heritage & Watson, 1979, p. 123-124).

Они стремились особо выяснить, когда порядок разговора сам становится те­мой беседы. Их внимание привлекли формулировки, определяемые ими как часть беседы, необходимая для описания разговора. В частности, их привлек особый род формулировок, при котором действующие субъекты стремятся «охарактеризовать уже описанное или оговоренное в предыдущем разговоре (полностью или частич­но) состояние дел» (Heritage & Watson, 1979, p. 126).

Беседы, которые в качестве примера использовали Херитидж и Уотсон, слиш­ком длинны, и их невозможно привести здесь полностью, однако следующий фраг­мент ясно показывает, что же они понимали под формулировками:


[303]

А. Я был так расстроен, что...

Б. Да.

А....что я забрался на ограждение моста.

Б. Ты был готов покончить самоубийством из-за...

А. Да, я так подавлен.

Утверждая, что А готов на самоубийство, Б формулирует то, что А пытался сказать в двух предыдущих утверждениях.

Такие формулировки иллюстрируют, как на практике осуществляется ведение беседы. Формулировка — часть разговора, цель которой заключается в том, что­бы «ясно и конкретно продемонстрировать понимание» (Heritage & Watson, 1979, p. 129). Формулировка это один из примеров того, как участники разговора показывают, что понимают происходящее.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 367; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.